Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Saar, Ferdinand von: Novellen aus Österreich. Heidelberg, 1877.

Bild:
<< vorherige Seite

sich vom Belvedere herüber verirrt haben mochte. Plötzlich
war es mir, als vernähme ich leichte, zögernde Tritte und das
Rauschen eines Kleides. Ich erhob mich und stand Mariannen
gegenüber, die am Eingange der Laube erschien und ihre rei¬
zende Verlegenheit bei meinem Anblick hinter dem aufgespannten
Sonnenschirm zu verbergen trachtete. "Entschuldigen Sie," sagte sie
mit unsicherer Stimme, "ich dachte -- ich suche meine Schwester -- "

"Ihre Schwester ist heute noch nicht herabgekommen. --
Aber es scheint, Frau Dorner, ich habe Sie wieder erschreckt",
fuhr ich fort, da ich sah, daß sie noch immer nach Fassung rang.

"Wieder?" fragte sie und sah mich an.

Das Wort war mir unwillkürlich entschlüpft. "Ich glaube
wenigstens, es schon einmal gethan zu haben; vorgestern, als
Sie unter jenem Baume standen --"

Ein Lächeln kräuselte flüchtig ihre Lippen. "Ach ja!"
sagte sie leichthin. "Wie thöricht von mir, so plötzlich davon
zu laufen! Louise hatte mir ja schon von Ihnen gesprochen.
-- Doch dafür hab' ich Sie gestern auch erschreckt."

"Mehr als das. Sie glauben gar nicht, wie uns Allen
zu Muthe war, als Sie so plötzlich zu Boden stürzten. Aber
ich sehe, dieser Unfall hat keine weiteren Folgen gehabt;" und dabei
blickte ich ihr in's Antlitz, das wieder ganz frisch und rosig aussah.

"Es war ja nichts von Bedeutung, Ich hatte gegen
meine Gewohnheit Wein getrunken. -- Auch war ich recht
ausgelassen," setzte sie etwas kleinlaut hinzu.

ſich vom Belvedere herüber verirrt haben mochte. Plötzlich
war es mir, als vernähme ich leichte, zögernde Tritte und das
Rauſchen eines Kleides. Ich erhob mich und ſtand Mariannen
gegenüber, die am Eingange der Laube erſchien und ihre rei¬
zende Verlegenheit bei meinem Anblick hinter dem aufgeſpannten
Sonnenſchirm zu verbergen trachtete. „Entſchuldigen Sie,“ ſagte ſie
mit unſicherer Stimme, „ich dachte — ich ſuche meine Schweſter — “

„Ihre Schweſter iſt heute noch nicht herabgekommen. —
Aber es ſcheint, Frau Dorner, ich habe Sie wieder erſchreckt“,
fuhr ich fort, da ich ſah, daß ſie noch immer nach Faſſung rang.

„Wieder?“ fragte ſie und ſah mich an.

Das Wort war mir unwillkürlich entſchlüpft. „Ich glaube
wenigſtens, es ſchon einmal gethan zu haben; vorgeſtern, als
Sie unter jenem Baume ſtanden —“

Ein Lächeln kräuſelte flüchtig ihre Lippen. „Ach ja!“
ſagte ſie leichthin. „Wie thöricht von mir, ſo plötzlich davon
zu laufen! Louiſe hatte mir ja ſchon von Ihnen geſprochen.
— Doch dafür hab' ich Sie geſtern auch erſchreckt.“

„Mehr als das. Sie glauben gar nicht, wie uns Allen
zu Muthe war, als Sie ſo plötzlich zu Boden ſtürzten. Aber
ich ſehe, dieſer Unfall hat keine weiteren Folgen gehabt;“ und dabei
blickte ich ihr in's Antlitz, das wieder ganz friſch und roſig ausſah.

„Es war ja nichts von Bedeutung, Ich hatte gegen
meine Gewohnheit Wein getrunken. — Auch war ich recht
ausgelaſſen,“ ſetzte ſie etwas kleinlaut hinzu.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0114" n="98"/>
&#x017F;ich vom Belvedere herüber verirrt haben mochte. Plötzlich<lb/>
war es mir, als vernähme ich leichte, zögernde Tritte und das<lb/>
Rau&#x017F;chen eines Kleides. Ich erhob mich und &#x017F;tand Mariannen<lb/>
gegenüber, die am Eingange der Laube er&#x017F;chien und ihre rei¬<lb/>
zende Verlegenheit bei meinem Anblick hinter dem aufge&#x017F;pannten<lb/>
Sonnen&#x017F;chirm zu verbergen trachtete. &#x201E;Ent&#x017F;chuldigen Sie,&#x201C; &#x017F;agte &#x017F;ie<lb/>
mit un&#x017F;icherer Stimme, &#x201E;ich dachte &#x2014; ich &#x017F;uche meine Schwe&#x017F;ter &#x2014; &#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ihre Schwe&#x017F;ter i&#x017F;t heute noch nicht herabgekommen. &#x2014;<lb/>
Aber es &#x017F;cheint, Frau Dorner, ich habe Sie wieder er&#x017F;chreckt&#x201C;,<lb/>
fuhr ich fort, da ich &#x017F;ah, daß &#x017F;ie noch immer nach Fa&#x017F;&#x017F;ung rang.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Wieder?&#x201C; fragte &#x017F;ie und &#x017F;ah mich an.</p><lb/>
        <p>Das Wort war mir unwillkürlich ent&#x017F;chlüpft. &#x201E;Ich glaube<lb/>
wenig&#x017F;tens, es &#x017F;chon einmal gethan zu haben; vorge&#x017F;tern, als<lb/>
Sie unter jenem Baume &#x017F;tanden &#x2014;&#x201C;</p><lb/>
        <p>Ein Lächeln kräu&#x017F;elte flüchtig ihre Lippen. &#x201E;Ach ja!&#x201C;<lb/>
&#x017F;agte &#x017F;ie leichthin. &#x201E;Wie thöricht von mir, &#x017F;o plötzlich davon<lb/>
zu laufen! Loui&#x017F;e hatte mir ja &#x017F;chon von Ihnen ge&#x017F;prochen.<lb/>
&#x2014; Doch dafür hab' ich Sie ge&#x017F;tern auch er&#x017F;chreckt.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Mehr als das. Sie glauben gar nicht, wie uns Allen<lb/>
zu Muthe war, als Sie &#x017F;o plötzlich zu Boden &#x017F;türzten. Aber<lb/>
ich &#x017F;ehe, die&#x017F;er Unfall hat keine weiteren Folgen gehabt;&#x201C; und dabei<lb/>
blickte ich ihr in's Antlitz, das wieder ganz fri&#x017F;ch und ro&#x017F;ig aus&#x017F;ah.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Es war ja nichts von Bedeutung, Ich hatte gegen<lb/>
meine Gewohnheit Wein getrunken. &#x2014; Auch war ich recht<lb/>
ausgela&#x017F;&#x017F;en,&#x201C; &#x017F;etzte &#x017F;ie etwas kleinlaut hinzu.</p><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[98/0114] ſich vom Belvedere herüber verirrt haben mochte. Plötzlich war es mir, als vernähme ich leichte, zögernde Tritte und das Rauſchen eines Kleides. Ich erhob mich und ſtand Mariannen gegenüber, die am Eingange der Laube erſchien und ihre rei¬ zende Verlegenheit bei meinem Anblick hinter dem aufgeſpannten Sonnenſchirm zu verbergen trachtete. „Entſchuldigen Sie,“ ſagte ſie mit unſicherer Stimme, „ich dachte — ich ſuche meine Schweſter — “ „Ihre Schweſter iſt heute noch nicht herabgekommen. — Aber es ſcheint, Frau Dorner, ich habe Sie wieder erſchreckt“, fuhr ich fort, da ich ſah, daß ſie noch immer nach Faſſung rang. „Wieder?“ fragte ſie und ſah mich an. Das Wort war mir unwillkürlich entſchlüpft. „Ich glaube wenigſtens, es ſchon einmal gethan zu haben; vorgeſtern, als Sie unter jenem Baume ſtanden —“ Ein Lächeln kräuſelte flüchtig ihre Lippen. „Ach ja!“ ſagte ſie leichthin. „Wie thöricht von mir, ſo plötzlich davon zu laufen! Louiſe hatte mir ja ſchon von Ihnen geſprochen. — Doch dafür hab' ich Sie geſtern auch erſchreckt.“ „Mehr als das. Sie glauben gar nicht, wie uns Allen zu Muthe war, als Sie ſo plötzlich zu Boden ſtürzten. Aber ich ſehe, dieſer Unfall hat keine weiteren Folgen gehabt;“ und dabei blickte ich ihr in's Antlitz, das wieder ganz friſch und roſig ausſah. „Es war ja nichts von Bedeutung, Ich hatte gegen meine Gewohnheit Wein getrunken. — Auch war ich recht ausgelaſſen,“ ſetzte ſie etwas kleinlaut hinzu.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/saar_novellen_1877
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/saar_novellen_1877/114
Zitationshilfe: Saar, Ferdinand von: Novellen aus Österreich. Heidelberg, 1877, S. 98. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/saar_novellen_1877/114>, abgerufen am 14.05.2024.