Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Saar, Ferdinand von: Novellen aus Österreich. Heidelberg, 1877.

Bild:
<< vorherige Seite

läßt sich jedoch in dieser Hinsicht so rasch kein Entschluß fassen.
Was nun Ludovica betrifft, so bitte ich, ihr zu sagen, daß ich
schon früher Alles wohl erwogen und überlegt habe, daß ich
begreife, wie schmerzlich es für sie sein muß -- aber ich kann
nichts an den Beziehungen ändern, in welchen wir gegenwärtig
zu einander stehen. Durchaus nichts!" fügte er, die verletzende
Hartnäckigkeit schwacher Naturen hervorkehrend, hinzu.

Ich betrachtete ihn schweigend. "Ich werde es ihr sagen",
sprach ich endlich und ging.

Ich begab mich geraden Weges zu Ludovica, die, seit sie
von ihren Schwestern getrennt lebte, eine einfache Miethstube
bewohnte und mir in höchster Spannung entgegenkam. "Nun,
nun?" fragte sie mit erwartungsvollen Blicken.

"Es ist gekommen, wie ich es vorhergesehen." Und ich
erzählte ihr Alles.

Mir blutete das Herz, wie sie so vor mir saß und athem¬
los an meinem Munde hing, während jedes Wort wie ge¬
schmolzenes Blei in ihre Seele fiel. Wie sie schmerzlich auf¬
zuckte, wie sie nach Fassung rang, wie sich allmälig Rührung,
Freude und Hoffnung in ihren Zügen malten -- bis sie end¬
lich enttäuscht und verzweifelt unter einem Strome von Thränen
zusammenbrach. Und doch, wenn es ein Mittel gab, sie aus
diesen Wirrsalen zu befreien, ihr den Frieden der Seele wieder¬
zugeben: so konnte es nur geschehen, indem man sie zum kla¬
ren Bewußtsein ihrer Lage und zur Ueberzeugung brachte, daß

läßt ſich jedoch in dieſer Hinſicht ſo raſch kein Entſchluß faſſen.
Was nun Ludovica betrifft, ſo bitte ich, ihr zu ſagen, daß ich
ſchon früher Alles wohl erwogen und überlegt habe, daß ich
begreife, wie ſchmerzlich es für ſie ſein muß — aber ich kann
nichts an den Beziehungen ändern, in welchen wir gegenwärtig
zu einander ſtehen. Durchaus nichts!“ fügte er, die verletzende
Hartnäckigkeit ſchwacher Naturen hervorkehrend, hinzu.

Ich betrachtete ihn ſchweigend. „Ich werde es ihr ſagen“,
ſprach ich endlich und ging.

Ich begab mich geraden Weges zu Ludovica, die, ſeit ſie
von ihren Schweſtern getrennt lebte, eine einfache Miethſtube
bewohnte und mir in höchſter Spannung entgegenkam. „Nun,
nun?“ fragte ſie mit erwartungsvollen Blicken.

„Es iſt gekommen, wie ich es vorhergeſehen.“ Und ich
erzählte ihr Alles.

Mir blutete das Herz, wie ſie ſo vor mir ſaß und athem¬
los an meinem Munde hing, während jedes Wort wie ge¬
ſchmolzenes Blei in ihre Seele fiel. Wie ſie ſchmerzlich auf¬
zuckte, wie ſie nach Faſſung rang, wie ſich allmälig Rührung,
Freude und Hoffnung in ihren Zügen malten — bis ſie end¬
lich enttäuſcht und verzweifelt unter einem Strome von Thränen
zuſammenbrach. Und doch, wenn es ein Mittel gab, ſie aus
dieſen Wirrſalen zu befreien, ihr den Frieden der Seele wieder¬
zugeben: ſo konnte es nur geſchehen, indem man ſie zum kla¬
ren Bewußtſein ihrer Lage und zur Ueberzeugung brachte, daß

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0250" n="234"/>
läßt &#x017F;ich jedoch in die&#x017F;er Hin&#x017F;icht &#x017F;o ra&#x017F;ch kein Ent&#x017F;chluß fa&#x017F;&#x017F;en.<lb/>
Was nun Ludovica betrifft, &#x017F;o bitte ich, ihr zu &#x017F;agen, daß ich<lb/>
&#x017F;chon früher Alles wohl erwogen und überlegt habe, daß ich<lb/>
begreife, wie &#x017F;chmerzlich es für &#x017F;ie &#x017F;ein muß &#x2014; aber ich kann<lb/>
nichts an den Beziehungen ändern, in welchen wir gegenwärtig<lb/>
zu einander &#x017F;tehen. Durchaus nichts!&#x201C; fügte er, die verletzende<lb/>
Hartnäckigkeit &#x017F;chwacher Naturen hervorkehrend, hinzu.</p><lb/>
        <p>Ich betrachtete ihn &#x017F;chweigend. &#x201E;Ich werde es ihr &#x017F;agen&#x201C;,<lb/>
&#x017F;prach ich endlich und ging.</p><lb/>
        <p>Ich begab mich geraden Weges zu Ludovica, die, &#x017F;eit &#x017F;ie<lb/>
von ihren Schwe&#x017F;tern getrennt lebte, eine einfache Mieth&#x017F;tube<lb/>
bewohnte und mir in höch&#x017F;ter Spannung entgegenkam. &#x201E;Nun,<lb/>
nun?&#x201C; fragte &#x017F;ie mit erwartungsvollen Blicken.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Es i&#x017F;t gekommen, wie ich es vorherge&#x017F;ehen.&#x201C; Und ich<lb/>
erzählte ihr Alles.</p><lb/>
        <p>Mir blutete das Herz, wie &#x017F;ie &#x017F;o vor mir &#x017F;aß und athem¬<lb/>
los an meinem Munde hing, während jedes Wort wie ge¬<lb/>
&#x017F;chmolzenes Blei in ihre Seele fiel. Wie &#x017F;ie &#x017F;chmerzlich auf¬<lb/>
zuckte, wie &#x017F;ie nach Fa&#x017F;&#x017F;ung rang, wie &#x017F;ich allmälig Rührung,<lb/>
Freude und Hoffnung in ihren Zügen malten &#x2014; bis &#x017F;ie end¬<lb/>
lich enttäu&#x017F;cht und verzweifelt unter einem Strome von Thränen<lb/>
zu&#x017F;ammenbrach. Und doch, wenn es ein Mittel gab, &#x017F;ie aus<lb/>
die&#x017F;en Wirr&#x017F;alen zu befreien, ihr den Frieden der Seele wieder¬<lb/>
zugeben: &#x017F;o konnte es nur ge&#x017F;chehen, indem man &#x017F;ie zum kla¬<lb/>
ren Bewußt&#x017F;ein ihrer Lage und zur Ueberzeugung brachte, daß<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[234/0250] läßt ſich jedoch in dieſer Hinſicht ſo raſch kein Entſchluß faſſen. Was nun Ludovica betrifft, ſo bitte ich, ihr zu ſagen, daß ich ſchon früher Alles wohl erwogen und überlegt habe, daß ich begreife, wie ſchmerzlich es für ſie ſein muß — aber ich kann nichts an den Beziehungen ändern, in welchen wir gegenwärtig zu einander ſtehen. Durchaus nichts!“ fügte er, die verletzende Hartnäckigkeit ſchwacher Naturen hervorkehrend, hinzu. Ich betrachtete ihn ſchweigend. „Ich werde es ihr ſagen“, ſprach ich endlich und ging. Ich begab mich geraden Weges zu Ludovica, die, ſeit ſie von ihren Schweſtern getrennt lebte, eine einfache Miethſtube bewohnte und mir in höchſter Spannung entgegenkam. „Nun, nun?“ fragte ſie mit erwartungsvollen Blicken. „Es iſt gekommen, wie ich es vorhergeſehen.“ Und ich erzählte ihr Alles. Mir blutete das Herz, wie ſie ſo vor mir ſaß und athem¬ los an meinem Munde hing, während jedes Wort wie ge¬ ſchmolzenes Blei in ihre Seele fiel. Wie ſie ſchmerzlich auf¬ zuckte, wie ſie nach Faſſung rang, wie ſich allmälig Rührung, Freude und Hoffnung in ihren Zügen malten — bis ſie end¬ lich enttäuſcht und verzweifelt unter einem Strome von Thränen zuſammenbrach. Und doch, wenn es ein Mittel gab, ſie aus dieſen Wirrſalen zu befreien, ihr den Frieden der Seele wieder¬ zugeben: ſo konnte es nur geſchehen, indem man ſie zum kla¬ ren Bewußtſein ihrer Lage und zur Ueberzeugung brachte, daß

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/saar_novellen_1877
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/saar_novellen_1877/250
Zitationshilfe: Saar, Ferdinand von: Novellen aus Österreich. Heidelberg, 1877, S. 234. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/saar_novellen_1877/250>, abgerufen am 23.11.2024.