läßt sich jedoch in dieser Hinsicht so rasch kein Entschluß fassen. Was nun Ludovica betrifft, so bitte ich, ihr zu sagen, daß ich schon früher Alles wohl erwogen und überlegt habe, daß ich begreife, wie schmerzlich es für sie sein muß -- aber ich kann nichts an den Beziehungen ändern, in welchen wir gegenwärtig zu einander stehen. Durchaus nichts!" fügte er, die verletzende Hartnäckigkeit schwacher Naturen hervorkehrend, hinzu.
Ich betrachtete ihn schweigend. "Ich werde es ihr sagen", sprach ich endlich und ging.
Ich begab mich geraden Weges zu Ludovica, die, seit sie von ihren Schwestern getrennt lebte, eine einfache Miethstube bewohnte und mir in höchster Spannung entgegenkam. "Nun, nun?" fragte sie mit erwartungsvollen Blicken.
"Es ist gekommen, wie ich es vorhergesehen." Und ich erzählte ihr Alles.
Mir blutete das Herz, wie sie so vor mir saß und athem¬ los an meinem Munde hing, während jedes Wort wie ge¬ schmolzenes Blei in ihre Seele fiel. Wie sie schmerzlich auf¬ zuckte, wie sie nach Fassung rang, wie sich allmälig Rührung, Freude und Hoffnung in ihren Zügen malten -- bis sie end¬ lich enttäuscht und verzweifelt unter einem Strome von Thränen zusammenbrach. Und doch, wenn es ein Mittel gab, sie aus diesen Wirrsalen zu befreien, ihr den Frieden der Seele wieder¬ zugeben: so konnte es nur geschehen, indem man sie zum kla¬ ren Bewußtsein ihrer Lage und zur Ueberzeugung brachte, daß
läßt ſich jedoch in dieſer Hinſicht ſo raſch kein Entſchluß faſſen. Was nun Ludovica betrifft, ſo bitte ich, ihr zu ſagen, daß ich ſchon früher Alles wohl erwogen und überlegt habe, daß ich begreife, wie ſchmerzlich es für ſie ſein muß — aber ich kann nichts an den Beziehungen ändern, in welchen wir gegenwärtig zu einander ſtehen. Durchaus nichts!“ fügte er, die verletzende Hartnäckigkeit ſchwacher Naturen hervorkehrend, hinzu.
Ich betrachtete ihn ſchweigend. „Ich werde es ihr ſagen“, ſprach ich endlich und ging.
Ich begab mich geraden Weges zu Ludovica, die, ſeit ſie von ihren Schweſtern getrennt lebte, eine einfache Miethſtube bewohnte und mir in höchſter Spannung entgegenkam. „Nun, nun?“ fragte ſie mit erwartungsvollen Blicken.
„Es iſt gekommen, wie ich es vorhergeſehen.“ Und ich erzählte ihr Alles.
Mir blutete das Herz, wie ſie ſo vor mir ſaß und athem¬ los an meinem Munde hing, während jedes Wort wie ge¬ ſchmolzenes Blei in ihre Seele fiel. Wie ſie ſchmerzlich auf¬ zuckte, wie ſie nach Faſſung rang, wie ſich allmälig Rührung, Freude und Hoffnung in ihren Zügen malten — bis ſie end¬ lich enttäuſcht und verzweifelt unter einem Strome von Thränen zuſammenbrach. Und doch, wenn es ein Mittel gab, ſie aus dieſen Wirrſalen zu befreien, ihr den Frieden der Seele wieder¬ zugeben: ſo konnte es nur geſchehen, indem man ſie zum kla¬ ren Bewußtſein ihrer Lage und zur Ueberzeugung brachte, daß
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0250"n="234"/>
läßt ſich jedoch in dieſer Hinſicht ſo raſch kein Entſchluß faſſen.<lb/>
Was nun Ludovica betrifft, ſo bitte ich, ihr zu ſagen, daß ich<lb/>ſchon früher Alles wohl erwogen und überlegt habe, daß ich<lb/>
begreife, wie ſchmerzlich es für ſie ſein muß — aber ich kann<lb/>
nichts an den Beziehungen ändern, in welchen wir gegenwärtig<lb/>
zu einander ſtehen. Durchaus nichts!“ fügte er, die verletzende<lb/>
Hartnäckigkeit ſchwacher Naturen hervorkehrend, hinzu.</p><lb/><p>Ich betrachtete ihn ſchweigend. „Ich werde es ihr ſagen“,<lb/>ſprach ich endlich und ging.</p><lb/><p>Ich begab mich geraden Weges zu Ludovica, die, ſeit ſie<lb/>
von ihren Schweſtern getrennt lebte, eine einfache Miethſtube<lb/>
bewohnte und mir in höchſter Spannung entgegenkam. „Nun,<lb/>
nun?“ fragte ſie mit erwartungsvollen Blicken.</p><lb/><p>„Es iſt gekommen, wie ich es vorhergeſehen.“ Und ich<lb/>
erzählte ihr Alles.</p><lb/><p>Mir blutete das Herz, wie ſie ſo vor mir ſaß und athem¬<lb/>
los an meinem Munde hing, während jedes Wort wie ge¬<lb/>ſchmolzenes Blei in ihre Seele fiel. Wie ſie ſchmerzlich auf¬<lb/>
zuckte, wie ſie nach Faſſung rang, wie ſich allmälig Rührung,<lb/>
Freude und Hoffnung in ihren Zügen malten — bis ſie end¬<lb/>
lich enttäuſcht und verzweifelt unter einem Strome von Thränen<lb/>
zuſammenbrach. Und doch, wenn es ein Mittel gab, ſie aus<lb/>
dieſen Wirrſalen zu befreien, ihr den Frieden der Seele wieder¬<lb/>
zugeben: ſo konnte es nur geſchehen, indem man ſie zum kla¬<lb/>
ren Bewußtſein ihrer Lage und zur Ueberzeugung brachte, daß<lb/></p></div></body></text></TEI>
[234/0250]
läßt ſich jedoch in dieſer Hinſicht ſo raſch kein Entſchluß faſſen.
Was nun Ludovica betrifft, ſo bitte ich, ihr zu ſagen, daß ich
ſchon früher Alles wohl erwogen und überlegt habe, daß ich
begreife, wie ſchmerzlich es für ſie ſein muß — aber ich kann
nichts an den Beziehungen ändern, in welchen wir gegenwärtig
zu einander ſtehen. Durchaus nichts!“ fügte er, die verletzende
Hartnäckigkeit ſchwacher Naturen hervorkehrend, hinzu.
Ich betrachtete ihn ſchweigend. „Ich werde es ihr ſagen“,
ſprach ich endlich und ging.
Ich begab mich geraden Weges zu Ludovica, die, ſeit ſie
von ihren Schweſtern getrennt lebte, eine einfache Miethſtube
bewohnte und mir in höchſter Spannung entgegenkam. „Nun,
nun?“ fragte ſie mit erwartungsvollen Blicken.
„Es iſt gekommen, wie ich es vorhergeſehen.“ Und ich
erzählte ihr Alles.
Mir blutete das Herz, wie ſie ſo vor mir ſaß und athem¬
los an meinem Munde hing, während jedes Wort wie ge¬
ſchmolzenes Blei in ihre Seele fiel. Wie ſie ſchmerzlich auf¬
zuckte, wie ſie nach Faſſung rang, wie ſich allmälig Rührung,
Freude und Hoffnung in ihren Zügen malten — bis ſie end¬
lich enttäuſcht und verzweifelt unter einem Strome von Thränen
zuſammenbrach. Und doch, wenn es ein Mittel gab, ſie aus
dieſen Wirrſalen zu befreien, ihr den Frieden der Seele wieder¬
zugeben: ſo konnte es nur geſchehen, indem man ſie zum kla¬
ren Bewußtſein ihrer Lage und zur Ueberzeugung brachte, daß
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Saar, Ferdinand von: Novellen aus Österreich. Heidelberg, 1877, S. 234. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/saar_novellen_1877/250>, abgerufen am 16.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.