Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Sanders, Daniel: Brief an Joseph Kehrein. Altstrelitz, 8. März 1860.

Bild:
<< vorherige Seite

chen Plan häbe. ich in der "Anleitung zum Gebrauch" unter 5 angegeben
und füge hier hinzu, daß ich die ausführliche Behandlung der Formwörter
(wie der Vor- u Nachsilben) aus dem Wörterbuch für das allgemeine Publi-
kum ausschließen zu müssen geglaubt habe, weil Abhandlungen - wie
die über "ab" und "chen" im "Programm" - wohl nur das Interesse eines
besondern Kreises beanspruchen dürften, der sie vielleicht ebenso gern
ohne das Wörterbuch kauft, wie mir die Käufer dieses Werks dafür
danken werden, daß ich sie nicht gezwungen, für sie Unnützes mit
in den Kauf zu nehmen. Diese praktische Rücksicht, auf den möglichst
geringen Raum in möglichster Vollständigkeit alles Das zu geben,
worüber ein gebildeter Deutscher oder ein Deutsch lernender Inlän-
der oder Ausländer in einem Wörterbuch Auskunft suchen darf,
mit Ausschluss alles Übrigen
- war für mich bei meiner Arbeit über-
haupt leitend und ich darf wohl Gewicht darauf legen, daß es mir
so möglich geworden, namentlich auch durch die das Zusammengehöri-
ge zusammenfassende Anordnung, in 10 Lieferungen (oder genauer
gesprochen auf dem zweiten Bogen der 11ten Lieferung) mit
"H" zu Ende zu kommen und dabei eine äußere und innere Voll-
ständigkeit zu erreichen, von der man sich ohne einen einge-
henden Vergleich meines Wörterbuchs mit den übrigen schwer-
lich einen Begriff machen wird.

Und hier nun grade möchte ich mir in Bezug auf Ihre
Besprechung eine Bitte erlauben, für deren freies Aussprechen
ich grade von Ihnen, geehrter Herr, keine Mißdeutung be-
fürchte. Ich möchte Sie nämlich freundlichst ersuchen, sich diesem

chen Plan häbe. ich in der „Anleitung zum Gebrauch“ unter 5 angegeben
und füge hier hinzu, daß ich die ausführliche Behandlung der Formwörter
(wie der Vor- u Nachsilben) aus dem Wörterbuch für das allgemeine Publi-
kum ausschließen zu müssen geglaubt habe, weil Abhandlungen – wie
die über „ab“ und „chen“ im „Program̃“ – wohl nur das Interesse eines
besondern Kreises beanspruchen dürften, der sie vielleicht ebenso gern
ohne das Wörterbuch kauft, wie mir die Käufer dieses Werks dafür
danken werden, daß ich sie nicht gezwungen, für sie Unnützes mit
in den Kauf zu nehmen. Diese praktische Rücksicht, auf den möglichst
geringen Raum in möglichster Vollständigkeit alles Das zu geben,
worüber ein gebildeter Deutscher oder ein Deutsch lernender Inlän-
der oder Ausländer in einem Wörterbuch Auskunft suchen darf,
mit Ausschluss alles Übrigen
– war für mich bei meiner Arbeit über-
haupt leitend und ich darf wohl Gewicht darauf legen, daß es mir
so möglich geworden, namentlich auch durch die das Zusam̃engehöri-
ge zusam̃enfassende Anordnung, in 10 Lieferungen (oder genauer
gesprochen auf dem zweiten Bogen der 11ten Lieferung) mit
„H“ zu Ende zu kom̃en und dabei eine äußere und iñere Voll-
ständigkeit zu erreichen, von der man sich ohne einen einge-
henden Vergleich meines Wörterbuchs mit den übrigen schwer-
lich einen Begriff machen wird.

Und hier nun grade möchte ich mir in Bezug auf Ihre
Besprechung eine Bitte erlauben, für deren freies Aussprechen
ich grade von Ihnen, geehrter Herr, keine Mißdeutung be-
fürchte. Ich möchte Sie nämlich freundlichst ersuchen, sich diesem

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="letter" n="1">
        <p><pb facs="#f0002" n="[1v]"/>
chen Plan häbe. ich in der &#x201E;Anleitung zum Gebrauch&#x201C;                     unter 5 angegeben<lb/>
und füge hier hinzu, daß ich die <hi rendition="#u">ausführliche</hi> Behandlung                     der Formwörter<lb/>
(wie der Vor- u Nachsilben) aus dem Wörterbuch für das <hi rendition="#u">allgemeine</hi> Publi-<lb/>
kum ausschließen zu müssen geglaubt habe, weil                     Abhandlungen &#x2013; wie<lb/>
die über &#x201E;ab&#x201C; <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> &#x201E;chen&#x201C; im &#x201E;Program&#x0303;&#x201C;<note type="editorial"><bibl>Sanders, Daniel: Programm eines neuen Wörterbuches                             der deutschen Sprache. Leipzig 1854.</bibl><ref target="https://books.google.de/books?id=wpVEAAAAcAAJ">Online                             verfügbar: GoogleBooks, abgerufen am 08.12.2019.</ref></note> &#x2013; wohl nur                     das Interesse eines<lb/><hi rendition="#u">besondern</hi> Kreises beanspruchen dürften, der sie                     vielleicht ebenso gern<lb/>
ohne das Wörterbuch kauft, wie mir die Käufer dieses                     Werks dafür<lb/>
danken werden, daß ich sie nicht gezwungen, für sie Unnützes                     mit<lb/>
in den Kauf zu nehmen. Diese praktische Rücksicht, auf den                     möglichst<lb/>
geringen Raum in möglichster Vollständigkeit <hi rendition="#u">alles Das</hi> zu geben,<lb/><hi rendition="#u">worüber ein gebildeter Deutscher oder ein Deutsch lernender                         Inlän-<lb/>
der oder Ausländer in einem Wörterbuch Auskunft suchen                         darf,<lb/>
mit Ausschluss alles Übrigen</hi> &#x2013; war für mich bei meiner                     Arbeit über-<lb/>
haupt leitend und ich darf wohl Gewicht darauf legen, daß es                     mir<lb/>
so möglich geworden, namentlich auch durch die das Zusam&#x0303;engehöri-<lb/>
ge zusam&#x0303;enfassende Anordnung, in 10 Lieferungen (oder genauer<lb/>
gesprochen                     auf dem zweiten Bogen der 11ten Lieferung) mit<lb/>
&#x201E;H&#x201C; zu Ende zu kom&#x0303;en und                     dabei eine äußere und in&#x0303;ere Voll-<lb/>
ständigkeit zu erreichen, von der man sich ohne einen einge-<lb/>
henden Vergleich meines Wörterbuchs mit den übrigen                     schwer-<lb/>
lich einen Begriff machen wird.</p><lb/>
        <p>Und hier nun grade möchte ich mir in Bezug auf Ihre<lb/>
Besprechung eine Bitte                     erlauben, für deren freies Aussprechen<lb/>
ich grade von Ihnen, geehrter Herr, keine Mißdeutung be-<lb/>
fürchte. Ich möchte Sie nämlich freundlichst ersuchen,                     sich diesem<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[[1v]/0002] chen Plan häbe. ich in der „Anleitung zum Gebrauch“ unter 5 angegeben und füge hier hinzu, daß ich die ausführliche Behandlung der Formwörter (wie der Vor- u Nachsilben) aus dem Wörterbuch für das allgemeine Publi- kum ausschließen zu müssen geglaubt habe, weil Abhandlungen – wie die über „ab“ u. „chen“ im „Program̃“ – wohl nur das Interesse eines besondern Kreises beanspruchen dürften, der sie vielleicht ebenso gern ohne das Wörterbuch kauft, wie mir die Käufer dieses Werks dafür danken werden, daß ich sie nicht gezwungen, für sie Unnützes mit in den Kauf zu nehmen. Diese praktische Rücksicht, auf den möglichst geringen Raum in möglichster Vollständigkeit alles Das zu geben, worüber ein gebildeter Deutscher oder ein Deutsch lernender Inlän- der oder Ausländer in einem Wörterbuch Auskunft suchen darf, mit Ausschluss alles Übrigen – war für mich bei meiner Arbeit über- haupt leitend und ich darf wohl Gewicht darauf legen, daß es mir so möglich geworden, namentlich auch durch die das Zusam̃engehöri- ge zusam̃enfassende Anordnung, in 10 Lieferungen (oder genauer gesprochen auf dem zweiten Bogen der 11ten Lieferung) mit „H“ zu Ende zu kom̃en und dabei eine äußere und iñere Voll- ständigkeit zu erreichen, von der man sich ohne einen einge- henden Vergleich meines Wörterbuchs mit den übrigen schwer- lich einen Begriff machen wird. Und hier nun grade möchte ich mir in Bezug auf Ihre Besprechung eine Bitte erlauben, für deren freies Aussprechen ich grade von Ihnen, geehrter Herr, keine Mißdeutung be- fürchte. Ich möchte Sie nämlich freundlichst ersuchen, sich diesem

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Sebastian Göttel: Herausgeber. (2020-04-30T10:00:00Z)
Sebastian Göttel: Transkription und TEI-Textannotation. (2020-04-30T10:00:00Z)

Weitere Informationen:

Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/sanders_kehrein_1860
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/sanders_kehrein_1860/2
Zitationshilfe: Sanders, Daniel: Brief an Joseph Kehrein. Altstrelitz, 8. März 1860, S. [1v]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/sanders_kehrein_1860/2>, abgerufen am 21.11.2024.