Clara, Abraham a Sancta: Judas Der Ertz-Schelm. Bd. 1. Salzburg, 1686.Judas ist nit bey Christi Erklärung/ schöpffest du hierüber? vnd doch dein Argwohn ist ein3. Reg. c. 1. v. 4.Narrgwohn/ massen beede in aller Unschuld verbliben. So richte dann nit so geschwind nach dem Ansehen/ wei- len der äusserliche Schein so offt betrieget/ vnd da du auch in allen die Gewißheit einhollest/ so urthle noch nit/ wei- S. Chtys. serm. 10. c. 4.len dir die Intention, vnd das Hertz verborgen/ sondern das richten gehört GOtt alleinig zu. Quod si didicisti, vidisti, & examinasti, noli judicare, Christi munus est. Deß starcken Samsons Mutter ware vil Jahr vn- te sie
Judas iſt nit bey Chriſti Erklaͤrung/ ſchoͤpffeſt du hieruͤber? vnd doch dein Argwohn iſt ein3. Reg. c. 1. v. 4.Narꝛgwohn/ maſſen beede in aller Unſchuld verbliben. So richte dann nit ſo geſchwind nach dem Anſehen/ wei- len der aͤuſſerliche Schein ſo offt betrieget/ vnd da du auch in allen die Gewißheit einholleſt/ ſo urthle noch nit/ wei- S. Chtyſ. ſerm. 10. c. 4.len dir die Intention, vnd das Hertz verborgen/ ſondern das richten gehoͤrt GOtt alleinig zu. Quod ſi didiciſti, vidiſti, & examinaſti, noli judicare, Chriſti munus eſt. Deß ſtarcken Samſons Mutter ware vil Jahr vn- te ſie
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0674" n="638"/><fw place="top" type="header">Judas iſt nit bey Chriſti Erklaͤrung/</fw><lb/> ſchoͤpffeſt du hieruͤber? vnd doch dein <hi rendition="#fr">Argwohn</hi> iſt ein<lb/><note place="left">3. <hi rendition="#aq">Reg. c. 1.<lb/> v.</hi> 4.</note><hi rendition="#fr">Narꝛgwohn/</hi> maſſen beede in aller Unſchuld verbliben.<lb/> So richte dann nit ſo geſchwind nach dem Anſehen/ wei-<lb/> len der aͤuſſerliche Schein ſo offt betrieget/ vnd da du auch<lb/> in allen die Gewißheit einholleſt/ ſo urthle noch nit/ wei-<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">S. Chtyſ.<lb/> ſerm. 10.<lb/> c.</hi> 4.</note>len dir die <hi rendition="#aq">Intention,</hi> vnd das Hertz verborgen/ ſondern<lb/> das richten gehoͤrt GOtt alleinig zu. <hi rendition="#aq">Quod ſi didiciſti,<lb/> vidiſti, & examinaſti, noli judicare, Chriſti munus<lb/> eſt.</hi></p><lb/> <p>Deß ſtarcken Samſons Mutter ware vil Jahr vn-<lb/> fruchtbar/ weilen ſie aber deſſenthalben mit ſtaͤtten ſeuff-<lb/> tzen vnd betten zu GOtt geruffen/ alſo hat ihr naͤchtlicher<lb/> Weil ein Engl angekuͤndt/ wie daß ſie einen Sohn werde<lb/> empfangen/ welcher mit ſeiner wunderbarlichen Staͤrcke<lb/> das Volck Iſrael von dem Philiſteiſchen Joch erloͤſen wer-<lb/> de. Wie ſie nun zu ihrem Mann kommen/ ſagt ſie alſo-<lb/> bald/ O mein Schatz! waiſt du was neues? was ich dir<lb/> nur ſagen muß. <hi rendition="#aq">Vir venit ad me habens vultum An-<lb/> gelicum, terribilis nimis.</hi> <hi rendition="#fr">Es iſt ein Mann Gottes</hi><lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Indic.</hi> 13.</note><hi rendition="#fr">zu mit kommen mit einem Engliſchen Angeſicht/<lb/> der faſt erſchroͤcklich/</hi> welcher mir hat angedeutet/<lb/> daß ich einen Sohn werde bekommen/ der ein geſegneter<lb/> deß HErꝛn wird ſeyn. Hierin iſt wol zu beobachten/ was<lb/> fuͤr ein verſtaͤndige Frau muß geweſen ſeyn/ weilen ſie<lb/> mit ſo wunderlichen Worten ſolche Erſcheinung ihrem<lb/> Ehegemahl vorgetragen/ als ſey zu ihr kommen ein Mann<lb/> mit einem Engliſchen Angeſicht/ vnnd faſt erſchroͤcklich.<lb/> Dann Engliſch ſeyn/ vnd erſchroͤcklich ſeyn/ wie kombt<lb/> das zuſamen? ſchoͤn ſeyn/ vnd erſchroͤcklich ſeyn/ wie reimbt<lb/> ſich diſes auffeinander. Diſe beſcheide Frau hat es mit<lb/> allem Fleiß geſagt/ ſpricht <hi rendition="#aq">Cajetanus in Judic.</hi> Damit<lb/> ſie dem Mann den boͤſen Argwohn nemme. Dann haͤt-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">te ſie</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [638/0674]
Judas iſt nit bey Chriſti Erklaͤrung/
ſchoͤpffeſt du hieruͤber? vnd doch dein Argwohn iſt ein
Narꝛgwohn/ maſſen beede in aller Unſchuld verbliben.
So richte dann nit ſo geſchwind nach dem Anſehen/ wei-
len der aͤuſſerliche Schein ſo offt betrieget/ vnd da du auch
in allen die Gewißheit einholleſt/ ſo urthle noch nit/ wei-
len dir die Intention, vnd das Hertz verborgen/ ſondern
das richten gehoͤrt GOtt alleinig zu. Quod ſi didiciſti,
vidiſti, & examinaſti, noli judicare, Chriſti munus
eſt.
3. Reg. c. 1.
v. 4.
S. Chtyſ.
ſerm. 10.
c. 4.
Deß ſtarcken Samſons Mutter ware vil Jahr vn-
fruchtbar/ weilen ſie aber deſſenthalben mit ſtaͤtten ſeuff-
tzen vnd betten zu GOtt geruffen/ alſo hat ihr naͤchtlicher
Weil ein Engl angekuͤndt/ wie daß ſie einen Sohn werde
empfangen/ welcher mit ſeiner wunderbarlichen Staͤrcke
das Volck Iſrael von dem Philiſteiſchen Joch erloͤſen wer-
de. Wie ſie nun zu ihrem Mann kommen/ ſagt ſie alſo-
bald/ O mein Schatz! waiſt du was neues? was ich dir
nur ſagen muß. Vir venit ad me habens vultum An-
gelicum, terribilis nimis. Es iſt ein Mann Gottes
zu mit kommen mit einem Engliſchen Angeſicht/
der faſt erſchroͤcklich/ welcher mir hat angedeutet/
daß ich einen Sohn werde bekommen/ der ein geſegneter
deß HErꝛn wird ſeyn. Hierin iſt wol zu beobachten/ was
fuͤr ein verſtaͤndige Frau muß geweſen ſeyn/ weilen ſie
mit ſo wunderlichen Worten ſolche Erſcheinung ihrem
Ehegemahl vorgetragen/ als ſey zu ihr kommen ein Mann
mit einem Engliſchen Angeſicht/ vnnd faſt erſchroͤcklich.
Dann Engliſch ſeyn/ vnd erſchroͤcklich ſeyn/ wie kombt
das zuſamen? ſchoͤn ſeyn/ vnd erſchroͤcklich ſeyn/ wie reimbt
ſich diſes auffeinander. Diſe beſcheide Frau hat es mit
allem Fleiß geſagt/ ſpricht Cajetanus in Judic. Damit
ſie dem Mann den boͤſen Argwohn nemme. Dann haͤt-
te ſie
Indic. 13.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/santa_judas01_1686 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/santa_judas01_1686/674 |
Zitationshilfe: | Clara, Abraham a Sancta: Judas Der Ertz-Schelm. Bd. 1. Salzburg, 1686, S. 638. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/santa_judas01_1686/674>, abgerufen am 17.06.2024. |