Clara, Abraham a Sancta: Judas Der Ertz-Schelm. Bd. 2 Salzburg, 1689.zu leyden sattsamb zu verstehen. est, rufus erat, & totus in morem pellis hipidus: daheroalsobald den heiligen Peter gleichsamb verbanisiert in das Convent zu Jesi, woselbst der beste Religios nit ein wenig betaurt/ daß er so spöttlich vmb sein ehrlichen Nahmen kom- men/ als er aber einmahl in der Kirchen vor dem Crucifix- Bild bey nächtlicher Weil/ sein eifferigs Gebett verricht/ beynebens aber nicht kunte vergessen die Vnbild so ihme ge- schehen/ ja sich thet beklagen/ O mein GOtt/ sprach er/ du waist selber/ daß ich vnschuldig bin/ vnd nichts Böß verwürckt hab. Worauff das Crucifix in dise Wort außgebrochen/ & ego Petre, quid mali feci &c. vnd ich Peter, was hab ich dann Vbels gethan/ daß man mich/ nach so vnsäglichen Peynen/ gar hat an den schweren Creutz-Baum auffgenaglet? so lehrne dann nach meinem Exempel alles gedultig zu leyden. Nachdem der David dem Uriae/ ein lateinisch Ypsilon Der Heyland selbst/ JEsus Christus selbst/ der Schöpf- fer
zu leyden ſattſamb zu verſtehen. eſt, rufus erat, & totus in morem pellis hipidus: daheroalſobald den heiligen Peter gleichſamb verbaniſiert in das Convent zu Jeſi, woſelbſt der beſte Religios nit ein wenig betaurt/ daß er ſo ſpoͤttlich vmb ſein ehrlichen Nahmen kom- men/ als er aber einmahl in der Kirchen vor dem Crucifix- Bild bey naͤchtlicher Weil/ ſein eifferigs Gebett verricht/ beynebens aber nicht kunte vergeſſen die Vnbild ſo ihme ge- ſchehen/ ja ſich thet beklagen/ O mein GOtt/ ſprach er/ du waiſt ſelber/ daß ich vnſchuldig bin/ vnd nichts Boͤß verwuͤrckt hab. Worauff das Crucifix in diſe Wort außgebrochen/ & ego Petre, quid mali feci &c. vnd ich Peter, was hab ich dann Vbels gethan/ daß man mich/ nach ſo vnſaͤglichen Peynen/ gar hat an den ſchweren Creutz-Baum auffgenaglet? ſo lehrne dann nach meinem Exempel alles gedultig zu leyden. Nachdem der David dem Uriæ/ ein lateiniſch Ypſilon Der Heyland ſelbſt/ JEſus Chriſtus ſelbſt/ der Schoͤpf- fer
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0633" n="615"/><fw place="top" type="header">zu leyden ſattſamb zu verſtehen.</fw><lb/><hi rendition="#aq">eſt, rufus erat, & totus in morem pellis hipidus:</hi> dahero<lb/> alſobald den heiligen <hi rendition="#aq">Peter</hi> gleichſamb verbaniſiert in das<lb/><hi rendition="#aq">Convent</hi> zu <hi rendition="#aq">Jeſi,</hi> woſelbſt der beſte <hi rendition="#aq">Religios</hi> nit ein wenig<lb/> betaurt/ daß er ſo ſpoͤttlich vmb ſein ehrlichen Nahmen kom-<lb/> men/ als er aber einmahl in der Kirchen vor dem <hi rendition="#aq">Crucifix</hi>-<lb/> Bild bey naͤchtlicher Weil/ ſein eifferigs Gebett verricht/<lb/> beynebens aber nicht kunte vergeſſen die Vnbild ſo ihme ge-<lb/> ſchehen/ ja ſich thet beklagen/ O mein GOtt/ ſprach er/ du waiſt<lb/> ſelber/ daß ich vnſchuldig bin/ vnd nichts Boͤß verwuͤrckt hab.<lb/> Worauff das <hi rendition="#aq">Crucifix</hi> in diſe Wort außgebrochen/ <hi rendition="#aq">& ego<lb/> Petre, quid mali feci &c.</hi> vnd ich <hi rendition="#aq">Peter,</hi> was hab ich dann<lb/> Vbels gethan/ daß man mich/ nach ſo vnſaͤglichen Peynen/<lb/> gar hat an den ſchweren Creutz-Baum auffgenaglet? ſo lehrne<lb/> dann nach meinem Exempel alles gedultig zu leyden.</p><lb/> <p>Nachdem der <hi rendition="#aq">David</hi> dem <hi rendition="#aq">Uriæ/</hi> ein lateiniſch <hi rendition="#aq">Ypſilon</hi><lb/> auff den Kopff geſetzt/ als waͤre der gute Mann <hi rendition="#aq">Urias</hi> in<lb/> dem Zaichen deß Widders gebohren/ ſo wolt er ſolche ſein Vn-<lb/> that verbliemlen/ rufft demnach den <hi rendition="#aq">Urias</hi> auß dem Feld von<lb/> der Armee/ gibt ihme uͤberauß gute vnd freundliche Wort/<lb/> tractirt ihn ſtatlich zu Hof/ vnd ſagt ihm nachmahls/ er ſoll<lb/> zu ſeiner Frauen nach Hauß gehen/ vnd ſie freundlich bewill-<lb/> kommen. Aber <hi rendition="#aq">Urias</hi> thet ſolches nicht; den andern Tag<lb/> wolt ihm der <hi rendition="#aq">David</hi> ein guten Rauſch anſauffen/ gedacht wol/<lb/> daß <hi rendition="#aq">Vinum</hi> vnd <hi rendition="#aq">Venus</hi> ſich mit einander wol vergleichen/ aber<lb/> der <hi rendition="#aq">Urias</hi> gieng mehrmahl nit nach Hauß/ ſonder hat ge-<lb/> ſchlaffen vnter dem freyen Himmel/ warumb diß? ſagt <hi rendition="#aq">Da-<lb/> vid,</hi> was iſt das fuͤr ein Manier/ darauff <hi rendition="#aq">Urias</hi> geantwort/<lb/> wie daß es ſich nicht reimbe/ dann die Archen deß HErꝛn gantz<lb/> Jſrael/ vnd forderiſt der Kriegs-Fuͤrſt <hi rendition="#aq">Joab</hi> ſeyn im Feld/<lb/> ſtehen vil auß/ vnd ich als ein geringer Diener/ ſoll vnterdeſſen<lb/> in linden Foͤdern ſchlaffen/ vnd mir gute Taͤg anthun/ das<lb/> ſchickt ſich nit/ das ſchickt ſich gar nit/ das ſoll nit ſeyn/ das<note place="right">2. <hi rendition="#aq">Reg.<lb/> 11. cap.</hi></note><lb/> wird nit ſeyn. Jch bin nicht beſſer als mein Herꝛ.</p><lb/> <p>Der Heyland ſelbſt/ JEſus Chriſtus ſelbſt/ der Schoͤpf-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">fer</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [615/0633]
zu leyden ſattſamb zu verſtehen.
eſt, rufus erat, & totus in morem pellis hipidus: dahero
alſobald den heiligen Peter gleichſamb verbaniſiert in das
Convent zu Jeſi, woſelbſt der beſte Religios nit ein wenig
betaurt/ daß er ſo ſpoͤttlich vmb ſein ehrlichen Nahmen kom-
men/ als er aber einmahl in der Kirchen vor dem Crucifix-
Bild bey naͤchtlicher Weil/ ſein eifferigs Gebett verricht/
beynebens aber nicht kunte vergeſſen die Vnbild ſo ihme ge-
ſchehen/ ja ſich thet beklagen/ O mein GOtt/ ſprach er/ du waiſt
ſelber/ daß ich vnſchuldig bin/ vnd nichts Boͤß verwuͤrckt hab.
Worauff das Crucifix in diſe Wort außgebrochen/ & ego
Petre, quid mali feci &c. vnd ich Peter, was hab ich dann
Vbels gethan/ daß man mich/ nach ſo vnſaͤglichen Peynen/
gar hat an den ſchweren Creutz-Baum auffgenaglet? ſo lehrne
dann nach meinem Exempel alles gedultig zu leyden.
Nachdem der David dem Uriæ/ ein lateiniſch Ypſilon
auff den Kopff geſetzt/ als waͤre der gute Mann Urias in
dem Zaichen deß Widders gebohren/ ſo wolt er ſolche ſein Vn-
that verbliemlen/ rufft demnach den Urias auß dem Feld von
der Armee/ gibt ihme uͤberauß gute vnd freundliche Wort/
tractirt ihn ſtatlich zu Hof/ vnd ſagt ihm nachmahls/ er ſoll
zu ſeiner Frauen nach Hauß gehen/ vnd ſie freundlich bewill-
kommen. Aber Urias thet ſolches nicht; den andern Tag
wolt ihm der David ein guten Rauſch anſauffen/ gedacht wol/
daß Vinum vnd Venus ſich mit einander wol vergleichen/ aber
der Urias gieng mehrmahl nit nach Hauß/ ſonder hat ge-
ſchlaffen vnter dem freyen Himmel/ warumb diß? ſagt Da-
vid, was iſt das fuͤr ein Manier/ darauff Urias geantwort/
wie daß es ſich nicht reimbe/ dann die Archen deß HErꝛn gantz
Jſrael/ vnd forderiſt der Kriegs-Fuͤrſt Joab ſeyn im Feld/
ſtehen vil auß/ vnd ich als ein geringer Diener/ ſoll vnterdeſſen
in linden Foͤdern ſchlaffen/ vnd mir gute Taͤg anthun/ das
ſchickt ſich nit/ das ſchickt ſich gar nit/ das ſoll nit ſeyn/ das
wird nit ſeyn. Jch bin nicht beſſer als mein Herꝛ.
2. Reg.
11. cap.
Der Heyland ſelbſt/ JEſus Chriſtus ſelbſt/ der Schoͤpf-
fer
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/santa_judas02_1689 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/santa_judas02_1689/633 |
Zitationshilfe: | Clara, Abraham a Sancta: Judas Der Ertz-Schelm. Bd. 2 Salzburg, 1689, S. 615. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/santa_judas02_1689/633>, abgerufen am 16.06.2024. |