Santa Clara, Abraham a: Grammatica Religiosa, Oder Geistliche Tugend-Schul. Köln, 1699.Die Acht und zwantzigste Geistliche Lection mahl. Der Schütz-Engel fieng an und sprach: So bald sein Mutter ver-merckt hat/ daß ihr Söhnlein leichtlich in Untugend und Laster zu verführen; hat sie ihm durch vielfältiges Gebett und Zähren/ wie auch durch mancherley Werck der Barmhertzigkeit/ von GOtt die Gnad erlangt/ daß er noch Kna- ben-weiß angefangen Gott zu förchten: wann er gefallen ist/ hat er alsbald zur Buß geeilet/ geseufftzet/ Rew und Leid gehabt/ neben einem steiffen Fürsatz sich zu bessern. Entgegen warff der böse Feind noch vielmehr für/ welches alles der gute Engel widerlegte/ und sagt: Er hat dieß und jenes gethan/ läugne es nicht/ hats aber abgebüsset: hat jederzeit einen guten Willen gehabt: und/ daß seinem Handel anjetzt viel nutzet und behülfflich ist; so ist er letztlich so weit kommen/ daß er ihm dieß alleinig für ein Ursach zu Leben gesetzt hat/ Gottes Willen zu thun/ und sich dem göttlichen Willen freywillig allerdings gleich- förmig zu machen. Nachdem die Partheyen angehört worden/ hieß der Rich- ter den Anfläger abtretten/ und fället dieses Urtheil! Dieser mein Diener soll ewig leben. Als solches deß Caroli Mutter gesehen und gehört/ wird sie vol- ler Frewden und spricht: O ewige Warheit/ O Herr Jesu/ O gerechtester Richter! du giessest heilige Gedancken in die Hertzen ein/ du ver geltest unser Gebett und Zähren mit deiner Gnad und ewiger Belohnung! dir sey Lob/ Ehr und Herrligkeit/ dir sey Dancksagung von allen Creaturen. O du mein al- liebster Gott/ du bist mir viel lieber/ als ich mir selbst. Jch begehr von Grund meines Hertzen dir zu leben/ und dir zu sterben. Hierauff antwortet der Engel an statt deß Richters: Du solt wissen/ spricht er/ daß dir dieß gezeigt worden/ nicht nur dir allein zum Trost und Guten; sondern auch damit alle Freund Gottes wissen/ wie die Verharrung und Beständigkeit im guten Willen so grosse Krafft habe/ welche von Mühe und Arbeit/ von Rew und Leid/ von Betten und Allmussen geben biß zum letzten Athem nie außsetzt noch abläst. Du solt auch wissen/ daß über diesen Soldaten deinen eigenen Sohn/ so gü- tiges Urtheil nicht ergangen wäre/ wann er nicht von Jugend auff/ so guten Willens jederzeit gewesen wäre/ Gott und Gottes Freund zu lieben/ und sich zu bessern. Consol. Pusill. c. 39. 14. Sagt dann nicht billig ein sicher Scribent bey dem Blosio wie fol- liebe
Die Acht und zwantzigſte Geiſtliche Lection mahl. Der Schuͤtz-Engel fieng an und ſprach: So bald ſein Mutter ver-merckt hat/ daß ihr Soͤhnlein leichtlich in Untugend und Laſter zu verfuͤhren; hat ſie ihm durch vielfaͤltiges Gebett und Zaͤhren/ wie auch durch mancherley Werck der Barmhertzigkeit/ von GOtt die Gnad erlangt/ daß er noch Kna- ben-weiß angefangen Gott zu foͤrchten: wann er gefallen iſt/ hat er alsbald zur Buß geeilet/ geſeufftzet/ Rew und Leid gehabt/ neben einem ſteiffen Fuͤrſatz ſich zu beſſern. Entgegen warff der boͤſe Feind noch vielmehr fuͤr/ welches alles der gute Engel widerlegte/ und ſagt: Er hat dieß und jenes gethan/ laͤugne es nicht/ hats aber abgebuͤſſet: hat jederzeit einen guten Willen gehabt: und/ daß ſeinem Handel anjetzt viel nutzet und behuͤlfflich iſt; ſo iſt er letztlich ſo weit kommen/ daß er ihm dieß alleinig fuͤr ein Urſach zu Leben geſetzt hat/ Gottes Willen zu thun/ und ſich dem goͤttlichen Willen freywillig allerdings gleich- foͤrmig zu machen. Nachdem die Partheyen angehoͤrt worden/ hieß der Rich- ter den Anflaͤger abtretten/ und faͤllet dieſes Urtheil! Dieſer mein Diener ſoll ewig leben. Als ſolches deß Caroli Mutter geſehen und gehoͤrt/ wird ſie vol- ler Frewden und ſpricht: O ewige Warheit/ O Herr Jeſu/ O gerechteſter Richter! du gieſſeſt heilige Gedancken in die Hertzen ein/ du ver gelteſt unſer Gebett und Zaͤhrẽ mit deiner Gnad und ewiger Belohnung! dir ſey Lob/ Ehr und Herrligkeit/ dir ſey Danckſagung von allen Creaturen. O du mein al- liebſter Gott/ du biſt mir viel lieber/ als ich mir ſelbſt. Jch begehr von Grund meines Hertzen dir zu leben/ und dir zu ſterben. Hierauff antwortet der Engel an ſtatt deß Richters: Du ſolt wiſſen/ ſpricht er/ daß dir dieß gezeigt worden/ nicht nur dir allein zum Troſt und Guten; ſondern auch damit alle Freund Gottes wiſſen/ wie die Verharrung und Beſtaͤndigkeit im guten Willen ſo groſſe Krafft habe/ welche von Muͤhe und Arbeit/ von Rew und Leid/ von Betten und Allmuſſen geben biß zum letzten Athem nie außſetzt noch ablaͤſt. Du ſolt auch wiſſen/ daß uͤber dieſen Soldaten deinen eigenen Sohn/ ſo guͤ- tiges Urtheil nicht ergangen waͤre/ wann er nicht von Jugend auff/ ſo guten Willens jederzeit geweſen waͤre/ Gott und Gottes Freund zu lieben/ und ſich zu beſſern. Conſol. Puſill. c. 39. 14. Sagt dann nicht billig ein ſicher Scribent bey dem Bloſio wie fol- liebe
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0390" n="362"/><fw place="top" type="header">Die Acht und zwantzigſte Geiſtliche <hi rendition="#aq">Lection</hi></fw><lb/> mahl. Der Schuͤtz-Engel fieng an und ſprach: So bald ſein Mutter ver-<lb/> merckt hat/ daß ihr Soͤhnlein leichtlich in Untugend und Laſter zu verfuͤhren;<lb/> hat ſie ihm durch vielfaͤltiges Gebett und Zaͤhren/ wie auch durch mancherley<lb/> Werck der Barmhertzigkeit/ von GOtt die Gnad erlangt/ daß er noch Kna-<lb/> ben-weiß angefangen Gott zu foͤrchten: wann er gefallen iſt/ hat er alsbald zur<lb/> Buß geeilet/ geſeufftzet/ Rew und Leid gehabt/ neben einem ſteiffen Fuͤrſatz ſich<lb/> zu beſſern. Entgegen warff der boͤſe Feind noch vielmehr fuͤr/ welches alles<lb/> der gute Engel widerlegte/ und ſagt: Er hat dieß und jenes gethan/ laͤugne es<lb/> nicht/ hats aber abgebuͤſſet: hat jederzeit einen guten Willen gehabt: und/ daß<lb/> ſeinem Handel anjetzt viel nutzet und behuͤlfflich iſt; ſo iſt er letztlich ſo weit<lb/> kommen/ daß er ihm dieß alleinig fuͤr ein Urſach zu Leben geſetzt hat/ Gottes<lb/> Willen zu thun/ und ſich dem goͤttlichen Willen freywillig allerdings gleich-<lb/> foͤrmig zu machen. Nachdem die Partheyen angehoͤrt worden/ hieß der Rich-<lb/> ter den Anflaͤger abtretten/ und faͤllet dieſes Urtheil! Dieſer mein Diener ſoll<lb/> ewig leben. Als ſolches deß <hi rendition="#aq">Caroli</hi> Mutter geſehen und gehoͤrt/ wird ſie vol-<lb/> ler Frewden und ſpricht: O ewige Warheit/ O Herr Jeſu/ O gerechteſter<lb/> Richter! du gieſſeſt heilige Gedancken in die Hertzen ein/ du ver gelteſt unſer<lb/> Gebett und Zaͤhrẽ mit deiner Gnad und ewiger Belohnung! dir ſey Lob/ Ehr<lb/> und Herrligkeit/ dir ſey Danckſagung von allen Creaturen. O du mein al-<lb/> liebſter Gott/ du biſt mir viel lieber/ als ich mir ſelbſt. Jch begehr von Grund<lb/> meines Hertzen dir zu leben/ und dir zu ſterben. Hierauff antwortet der Engel<lb/> an ſtatt deß Richters: Du ſolt wiſſen/ ſpricht er/ daß dir dieß gezeigt worden/<lb/> nicht nur dir allein zum Troſt und Guten; ſondern auch damit alle Freund<lb/> Gottes wiſſen/ wie die Verharrung und Beſtaͤndigkeit im guten Willen ſo<lb/> groſſe Krafft habe/ welche von Muͤhe und Arbeit/ von Rew und Leid/ von<lb/> Betten und Allmuſſen geben biß zum letzten Athem nie außſetzt noch ablaͤſt.<lb/> Du ſolt auch wiſſen/ daß uͤber dieſen Soldaten deinen eigenen Sohn/ ſo guͤ-<lb/> tiges Urtheil nicht ergangen waͤre/ wann er nicht von Jugend auff/ ſo guten<lb/> Willens jederzeit geweſen waͤre/ Gott und Gottes Freund zu lieben/ und ſich<lb/> zu beſſern.</p><lb/> <note place="left"><hi rendition="#aq">Bloſ.<lb/> Conſol.<lb/> Puſill. c.</hi><lb/> 39.</note> <p>14. Sagt dann nicht billig ein ſicher Scribent bey dem <hi rendition="#aq">Bloſio</hi> wie fol-<lb/> get? wan dir Gott einen guten Willen wird gegeben haben/ alſo/ daß du nun-<lb/> mehr alle Suͤnden verlaſſeſt/ beſſer zu leben dir fuͤrnehmeſt/ und deinem Herrn<lb/> zugefallen verlangeſt und dich unterſteheſt: wann du als dann taͤglich auß<lb/> menſchlicher Schwachheit offt falleſt/ und GOTT erzuͤrneſt; ſo<lb/> ſtehe auff ſo offt du gefallen biſt/ und verzweiffle niemahlen an der<lb/> Barmhertzigkeit <hi rendition="#g">GOTTES/</hi> welche da unendlich lſt. Es iſt der<lb/> <fw place="bottom" type="catch">liebe</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [362/0390]
Die Acht und zwantzigſte Geiſtliche Lection
mahl. Der Schuͤtz-Engel fieng an und ſprach: So bald ſein Mutter ver-
merckt hat/ daß ihr Soͤhnlein leichtlich in Untugend und Laſter zu verfuͤhren;
hat ſie ihm durch vielfaͤltiges Gebett und Zaͤhren/ wie auch durch mancherley
Werck der Barmhertzigkeit/ von GOtt die Gnad erlangt/ daß er noch Kna-
ben-weiß angefangen Gott zu foͤrchten: wann er gefallen iſt/ hat er alsbald zur
Buß geeilet/ geſeufftzet/ Rew und Leid gehabt/ neben einem ſteiffen Fuͤrſatz ſich
zu beſſern. Entgegen warff der boͤſe Feind noch vielmehr fuͤr/ welches alles
der gute Engel widerlegte/ und ſagt: Er hat dieß und jenes gethan/ laͤugne es
nicht/ hats aber abgebuͤſſet: hat jederzeit einen guten Willen gehabt: und/ daß
ſeinem Handel anjetzt viel nutzet und behuͤlfflich iſt; ſo iſt er letztlich ſo weit
kommen/ daß er ihm dieß alleinig fuͤr ein Urſach zu Leben geſetzt hat/ Gottes
Willen zu thun/ und ſich dem goͤttlichen Willen freywillig allerdings gleich-
foͤrmig zu machen. Nachdem die Partheyen angehoͤrt worden/ hieß der Rich-
ter den Anflaͤger abtretten/ und faͤllet dieſes Urtheil! Dieſer mein Diener ſoll
ewig leben. Als ſolches deß Caroli Mutter geſehen und gehoͤrt/ wird ſie vol-
ler Frewden und ſpricht: O ewige Warheit/ O Herr Jeſu/ O gerechteſter
Richter! du gieſſeſt heilige Gedancken in die Hertzen ein/ du ver gelteſt unſer
Gebett und Zaͤhrẽ mit deiner Gnad und ewiger Belohnung! dir ſey Lob/ Ehr
und Herrligkeit/ dir ſey Danckſagung von allen Creaturen. O du mein al-
liebſter Gott/ du biſt mir viel lieber/ als ich mir ſelbſt. Jch begehr von Grund
meines Hertzen dir zu leben/ und dir zu ſterben. Hierauff antwortet der Engel
an ſtatt deß Richters: Du ſolt wiſſen/ ſpricht er/ daß dir dieß gezeigt worden/
nicht nur dir allein zum Troſt und Guten; ſondern auch damit alle Freund
Gottes wiſſen/ wie die Verharrung und Beſtaͤndigkeit im guten Willen ſo
groſſe Krafft habe/ welche von Muͤhe und Arbeit/ von Rew und Leid/ von
Betten und Allmuſſen geben biß zum letzten Athem nie außſetzt noch ablaͤſt.
Du ſolt auch wiſſen/ daß uͤber dieſen Soldaten deinen eigenen Sohn/ ſo guͤ-
tiges Urtheil nicht ergangen waͤre/ wann er nicht von Jugend auff/ ſo guten
Willens jederzeit geweſen waͤre/ Gott und Gottes Freund zu lieben/ und ſich
zu beſſern.
14. Sagt dann nicht billig ein ſicher Scribent bey dem Bloſio wie fol-
get? wan dir Gott einen guten Willen wird gegeben haben/ alſo/ daß du nun-
mehr alle Suͤnden verlaſſeſt/ beſſer zu leben dir fuͤrnehmeſt/ und deinem Herrn
zugefallen verlangeſt und dich unterſteheſt: wann du als dann taͤglich auß
menſchlicher Schwachheit offt falleſt/ und GOTT erzuͤrneſt; ſo
ſtehe auff ſo offt du gefallen biſt/ und verzweiffle niemahlen an der
Barmhertzigkeit GOTTES/ welche da unendlich lſt. Es iſt der
liebe
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/santaclara_grammatica_1699 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/santaclara_grammatica_1699/390 |
Zitationshilfe: | Santa Clara, Abraham a: Grammatica Religiosa, Oder Geistliche Tugend-Schul. Köln, 1699, S. 362. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/santaclara_grammatica_1699/390>, abgerufen am 14.06.2024. |