Schiller, Friedrich: Kabale und Liebe. Mannheim, 1784.
vergessen! -- Darf ich Ihn um etwas bitten lieber Miller? Will Er mir einen kleinen Gefallen thun? Miller. Tausend für einen! Was befehlen -- -- Ferdinand. Man wird mich bei der Tafel er- warten. Zum Unglük hab ich eine sehr böse Laune. Es ist mir ganz unmöglich, unter Menschen zu gehn -- Will Er einen Gang thun zu meinem Vater und mich entschuldigen? Louise. (erschrikt und fällt schnell ein) Den Gang kann ja Ich thun. Miller. Zum Präsidenten? Ferdinand. Nicht zu ihm selbst. Er übergibt seinen Auftrag in der Garderobe einem Kammerdie- ner -- Zu seiner Legitimazion ist hier meine Uhr -- Ich bin noch da, wenn er wieder kommt. -- Er wartet auf Antwort. Louise. (sehr ängstlich) Kann denn Ich das nicht auch besorgen? Ferdinand. (zu Millern, der eben fort will) Halt, und noch etwas! Hier ist ein Brief an meinen Vater, der diesen Abend an mich eingeschlossen kam -- Viel- leicht dringende Geschäfte -- Es geht in einer Be- stellung hin -- Miller. Schon gut, Baron! Louise. (hängt sich an Ihn, in der entsezlich- sten Bangigkeit) Aber mein Vater, dis alles könnt ich ja recht gut besorgen. Miller. Du bist allein, und es ist finstre Nacht meine Tochter, (ab) Ferdin. K 4
vergeſſen! — Darf ich Ihn um etwas bitten lieber Miller? Will Er mir einen kleinen Gefallen thun? Miller. Tauſend fuͤr einen! Was befehlen — — Ferdinand. Man wird mich bei der Tafel er- warten. Zum Ungluͤk hab ich eine ſehr boͤſe Laune. Es iſt mir ganz unmoͤglich, unter Menſchen zu gehn — Will Er einen Gang thun zu meinem Vater und mich entſchuldigen? Louiſe. (erſchrikt und faͤllt ſchnell ein) Den Gang kann ja Ich thun. Miller. Zum Praͤſidenten? Ferdinand. Nicht zu ihm ſelbſt. Er uͤbergibt ſeinen Auftrag in der Garderobe einem Kammerdie- ner — Zu ſeiner Legitimazion iſt hier meine Uhr — Ich bin noch da, wenn er wieder kommt. — Er wartet auf Antwort. Louiſe. (ſehr aͤngſtlich) Kann denn Ich das nicht auch beſorgen? Ferdinand. (zu Millern, der eben fort will) Halt, und noch etwas! Hier iſt ein Brief an meinen Vater, der dieſen Abend an mich eingeſchloſſen kam — Viel- leicht dringende Geſchaͤfte — Es geht in einer Be- ſtellung hin — Miller. Schon gut, Baron! Louiſe. (haͤngt ſich an Ihn, in der entſezlich- ſten Bangigkeit) Aber mein Vater, dis alles koͤnnt ich ja recht gut beſorgen. Miller. Du biſt allein, und es iſt finſtre Nacht meine Tochter, (ab) Ferdin. K 4
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <sp who="#FER"> <p><pb facs="#f0155" n="151"/> vergeſſen! — Darf ich Ihn um etwas bitten lieber<lb/> Miller? Will Er mir einen kleinen Gefallen thun?</p><lb/> </sp> <sp who="#MIL"> <speaker> <hi rendition="#fr">Miller.</hi> </speaker> <p>Tauſend fuͤr einen! Was befehlen — —</p><lb/> </sp> <sp who="#FER"> <speaker> <hi rendition="#fr">Ferdinand.</hi> </speaker> <p>Man wird mich bei der Tafel er-<lb/> warten. Zum Ungluͤk hab ich eine ſehr boͤſe Laune.<lb/> Es iſt mir ganz unmoͤglich, unter Menſchen zu<lb/> gehn — Will Er einen Gang thun zu meinem Vater<lb/> und mich entſchuldigen?</p><lb/> </sp> <sp who="#LOU"> <speaker> <hi rendition="#fr">Louiſe.</hi> </speaker> <p><stage>(erſchrikt und faͤllt ſchnell ein)</stage> Den Gang<lb/> kann ja Ich thun.</p><lb/> </sp> <sp who="#MIL"> <speaker> <hi rendition="#fr">Miller.</hi> </speaker> <p>Zum Praͤſidenten?</p><lb/> </sp> <sp who="#FER"> <speaker> <hi rendition="#fr">Ferdinand.</hi> </speaker> <p>Nicht zu ihm ſelbſt. Er uͤbergibt<lb/> ſeinen Auftrag in der Garderobe einem Kammerdie-<lb/> ner — Zu ſeiner Legitimazion iſt hier meine Uhr —<lb/> Ich bin noch da, wenn er wieder kommt. — Er<lb/> wartet auf Antwort.</p><lb/> </sp> <sp who="#LOU"> <speaker> <hi rendition="#fr">Louiſe.</hi> </speaker> <p><stage>(ſehr aͤngſtlich)</stage> Kann denn Ich das<lb/> nicht auch beſorgen?</p><lb/> </sp> <sp who="#FER"> <speaker> <hi rendition="#fr">Ferdinand.</hi> </speaker> <p><stage>(zu Millern, der eben fort will)</stage> Halt,<lb/> und noch etwas! Hier iſt ein Brief an meinen Vater,<lb/> der dieſen Abend an mich eingeſchloſſen kam — Viel-<lb/> leicht dringende Geſchaͤfte — Es geht in einer Be-<lb/> ſtellung hin — </p><lb/> </sp> <sp who="#MIL"> <speaker> <hi rendition="#fr">Miller.</hi> </speaker> <p>Schon gut, Baron!</p><lb/> </sp> <sp who="#LOU"> <speaker> <hi rendition="#fr">Louiſe.</hi> </speaker> <p><stage>(haͤngt ſich an Ihn, in der entſezlich-<lb/> ſten Bangigkeit)</stage> Aber mein Vater, dis alles koͤnnt<lb/> ich ja recht gut beſorgen.</p><lb/> </sp> <sp who="#MIL"> <speaker> <hi rendition="#fr">Miller.</hi> </speaker> <p>Du biſt allein, und es iſt finſtre Nacht<lb/> meine Tochter, <stage>(ab)</stage></p> </sp><lb/> <fw place="bottom" type="sig">K 4</fw> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Ferdin.</hi> </fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [151/0155]
vergeſſen! — Darf ich Ihn um etwas bitten lieber
Miller? Will Er mir einen kleinen Gefallen thun?
Miller. Tauſend fuͤr einen! Was befehlen — —
Ferdinand. Man wird mich bei der Tafel er-
warten. Zum Ungluͤk hab ich eine ſehr boͤſe Laune.
Es iſt mir ganz unmoͤglich, unter Menſchen zu
gehn — Will Er einen Gang thun zu meinem Vater
und mich entſchuldigen?
Louiſe. (erſchrikt und faͤllt ſchnell ein) Den Gang
kann ja Ich thun.
Miller. Zum Praͤſidenten?
Ferdinand. Nicht zu ihm ſelbſt. Er uͤbergibt
ſeinen Auftrag in der Garderobe einem Kammerdie-
ner — Zu ſeiner Legitimazion iſt hier meine Uhr —
Ich bin noch da, wenn er wieder kommt. — Er
wartet auf Antwort.
Louiſe. (ſehr aͤngſtlich) Kann denn Ich das
nicht auch beſorgen?
Ferdinand. (zu Millern, der eben fort will) Halt,
und noch etwas! Hier iſt ein Brief an meinen Vater,
der dieſen Abend an mich eingeſchloſſen kam — Viel-
leicht dringende Geſchaͤfte — Es geht in einer Be-
ſtellung hin —
Miller. Schon gut, Baron!
Louiſe. (haͤngt ſich an Ihn, in der entſezlich-
ſten Bangigkeit) Aber mein Vater, dis alles koͤnnt
ich ja recht gut beſorgen.
Miller. Du biſt allein, und es iſt finſtre Nacht
meine Tochter, (ab)
Ferdin.
K 4
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |