Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schiller, Friedrich: Kabale und Liebe. Mannheim, 1784.

Bild:
<< vorherige Seite
Wurm. Sie muß, wenn Sie mir freie Hand
lassen wollen. Ich kenne das gute Herz auf und
nieder. Sie hat nicht mehr als zwo tödliche Sei-
ten, durch welche wir ihr Gewissen bestürmen kön-
nen -- ihren Vater und den Major. Der leztere
bleibt ganz und gar aus dem Spiel, desto freier
können wir mit dem Musikanten umspringen.

Präsident. Als zum Exempel?
Wurm. Nach dem, was Ewr. Exzellenz mir
von dem Auftritt in seinem Hause gesagt haben,
wird nichts leichter seyn, als den Vater mit einen
Halsprozeß zu bedrohen. Die Person des Günst-
lings und Siegelbewahrers ist gewissermasen der
Schatten der Majestät -- Beleidigungen gegen je-
nen sind Verlezungen dieser -- Wenigstens will ich
den armen Schächer mit diesem zusammengeflikten
Kobold durch ein Nadelöhr jagen.

Präsident. Doch -- ernsthaft dürfte der Han-
del nicht werden.

Wurm. Ganz und gar nicht -- Nur in so weit
als es nötig ist, die Familie in die Klemme zu trei-
ben -- Wir sezen also in aller Stille den Musikus
fest -- Die Noth um so dringender zu machen, könn-
te man auch die Mutter mitnehmen, -- sprechen von
peinlicher Anklage, von Schaffot, von ewiger Ve-
stung, und machen den Brief der Tochter zur ein-
zigen Bedingniß seiner Befreiung.

Präsident. Gut! Gut! Ich verstehe.
Wurm.
E 5
Wurm. Sie muß, wenn Sie mir freie Hand
laſſen wollen. Ich kenne das gute Herz auf und
nieder. Sie hat nicht mehr als zwo toͤdliche Sei-
ten, durch welche wir ihr Gewiſſen beſtuͤrmen koͤn-
nen — ihren Vater und den Major. Der leztere
bleibt ganz und gar aus dem Spiel, deſto freier
koͤnnen wir mit dem Muſikanten umſpringen.

Praͤſident. Als zum Exempel?
Wurm. Nach dem, was Ewr. Exzellenz mir
von dem Auftritt in ſeinem Hauſe geſagt haben,
wird nichts leichter ſeyn, als den Vater mit einen
Halsprozeß zu bedrohen. Die Perſon des Guͤnſt-
lings und Siegelbewahrers iſt gewiſſermaſen der
Schatten der Majeſtaͤt — Beleidigungen gegen je-
nen ſind Verlezungen dieſer — Wenigſtens will ich
den armen Schaͤcher mit dieſem zuſammengeflikten
Kobold durch ein Nadeloͤhr jagen.

Praͤſident. Doch — ernſthaft duͤrfte der Han-
del nicht werden.

Wurm. Ganz und gar nicht — Nur in ſo weit
als es noͤtig iſt, die Familie in die Klemme zu trei-
ben — Wir ſezen alſo in aller Stille den Muſikus
feſt — Die Noth um ſo dringender zu machen, koͤnn-
te man auch die Mutter mitnehmen, — ſprechen von
peinlicher Anklage, von Schaffot, von ewiger Ve-
ſtung, und machen den Brief der Tochter zur ein-
zigen Bedingniß ſeiner Befreiung.

Praͤſident. Gut! Gut! Ich verſtehe.
Wurm.
E 5
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0077" n="73"/>
          <sp who="#WUR">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Wurm.</hi> </speaker>
            <p>Sie <hi rendition="#g">muß</hi>, wenn Sie mir freie Hand<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en wollen. Ich kenne das gute Herz auf und<lb/>
nieder. Sie hat nicht mehr als zwo to&#x0364;dliche Sei-<lb/>
ten, durch welche wir ihr Gewi&#x017F;&#x017F;en be&#x017F;tu&#x0364;rmen ko&#x0364;n-<lb/>
nen &#x2014; ihren Vater und den Major. Der leztere<lb/>
bleibt ganz und gar aus dem Spiel, de&#x017F;to freier<lb/>
ko&#x0364;nnen wir mit dem Mu&#x017F;ikanten um&#x017F;pringen.</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#PRA">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Pra&#x0364;&#x017F;ident.</hi> </speaker>
            <p>Als zum Exempel?</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#WUR">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Wurm.</hi> </speaker>
            <p>Nach dem, was Ewr. Exzellenz mir<lb/>
von dem Auftritt in &#x017F;einem Hau&#x017F;e ge&#x017F;agt haben,<lb/>
wird nichts leichter &#x017F;eyn, als den Vater mit einen<lb/>
Halsprozeß zu bedrohen. Die Per&#x017F;on des Gu&#x0364;n&#x017F;t-<lb/>
lings und Siegelbewahrers i&#x017F;t gewi&#x017F;&#x017F;erma&#x017F;en der<lb/>
Schatten der Maje&#x017F;ta&#x0364;t &#x2014; Beleidigungen gegen je-<lb/>
nen &#x017F;ind Verlezungen die&#x017F;er &#x2014; Wenig&#x017F;tens will ich<lb/>
den armen Scha&#x0364;cher mit die&#x017F;em zu&#x017F;ammengeflikten<lb/>
Kobold durch ein Nadelo&#x0364;hr jagen.</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#PRA">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Pra&#x0364;&#x017F;ident.</hi> </speaker>
            <p>Doch &#x2014; ern&#x017F;thaft du&#x0364;rfte der Han-<lb/>
del nicht werden.</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#WUR">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Wurm.</hi> </speaker>
            <p>Ganz und gar nicht &#x2014; Nur in &#x017F;o weit<lb/>
als es no&#x0364;tig i&#x017F;t, die Familie in die Klemme zu trei-<lb/>
ben &#x2014; Wir &#x017F;ezen al&#x017F;o in aller Stille den Mu&#x017F;ikus<lb/>
fe&#x017F;t &#x2014; Die Noth um &#x017F;o dringender zu machen, ko&#x0364;nn-<lb/>
te man auch die Mutter mitnehmen, &#x2014; &#x017F;prechen von<lb/>
peinlicher Anklage, von Schaffot, von ewiger Ve-<lb/>
&#x017F;tung, und machen den <hi rendition="#fr">Brief der Tochter</hi> zur ein-<lb/>
zigen Bedingniß &#x017F;einer Befreiung.</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#PRA">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Pra&#x0364;&#x017F;ident.</hi> </speaker>
            <p>Gut! Gut! Ich ver&#x017F;tehe.</p>
          </sp><lb/>
          <fw place="bottom" type="sig">E 5</fw>
          <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Wurm.</hi> </fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[73/0077] Wurm. Sie muß, wenn Sie mir freie Hand laſſen wollen. Ich kenne das gute Herz auf und nieder. Sie hat nicht mehr als zwo toͤdliche Sei- ten, durch welche wir ihr Gewiſſen beſtuͤrmen koͤn- nen — ihren Vater und den Major. Der leztere bleibt ganz und gar aus dem Spiel, deſto freier koͤnnen wir mit dem Muſikanten umſpringen. Praͤſident. Als zum Exempel? Wurm. Nach dem, was Ewr. Exzellenz mir von dem Auftritt in ſeinem Hauſe geſagt haben, wird nichts leichter ſeyn, als den Vater mit einen Halsprozeß zu bedrohen. Die Perſon des Guͤnſt- lings und Siegelbewahrers iſt gewiſſermaſen der Schatten der Majeſtaͤt — Beleidigungen gegen je- nen ſind Verlezungen dieſer — Wenigſtens will ich den armen Schaͤcher mit dieſem zuſammengeflikten Kobold durch ein Nadeloͤhr jagen. Praͤſident. Doch — ernſthaft duͤrfte der Han- del nicht werden. Wurm. Ganz und gar nicht — Nur in ſo weit als es noͤtig iſt, die Familie in die Klemme zu trei- ben — Wir ſezen alſo in aller Stille den Muſikus feſt — Die Noth um ſo dringender zu machen, koͤnn- te man auch die Mutter mitnehmen, — ſprechen von peinlicher Anklage, von Schaffot, von ewiger Ve- ſtung, und machen den Brief der Tochter zur ein- zigen Bedingniß ſeiner Befreiung. Praͤſident. Gut! Gut! Ich verſtehe. Wurm. E 5

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_kabale_1784
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_kabale_1784/77
Zitationshilfe: Schiller, Friedrich: Kabale und Liebe. Mannheim, 1784, S. 73. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_kabale_1784/77>, abgerufen am 18.12.2024.