trojanischen Kriege einen historischen Sinn, wie ihr altes Gepräge vermuthen läßt, so sind wir berechtigt, sie aus der hellenischen Beschränktheit heraus zu rücken, und an die größere asiatische Ueberlieferung anzuknüpfen. Daß Namen von Orten, Bergen oder Städten, die in der Sage eine große Stelle einnehmen, im Verlauf der Zeiten mit dem Fortrücken der Sage und des Volkes selbst, oft noch weiter, immer näher und mehr westlich gerückt worden sein, ist zu bekannt als daß es der Beispiele bedürfte.
Es darf wohl kaum erinnert werden, daß alle diese Bemerkungen nichts weiter sollen, als nur ungefähr die Aussicht eröffnen, wie frucht- bar das indische Studium auch an historischen Folgerungen sein dürfte. Manches Einzelne in der ältesten Völkergeschichte Asiens wird sich erst ganz fest entscheiden, ein vollständiges Bild des Ganzen erst dann entwerfen lassen, wenn noch mehre Hülfsmittel gegeben sind; besonders eine kritische Bearbeitung der eigenthümlichen indischen Erdkunde aus den Quellen, die vielleicht auch noch in anderer Rücksicht sehr lehrreich sein würde, und eine vollständige Uebersetzung des
trojaniſchen Kriege einen hiſtoriſchen Sinn, wie ihr altes Gepraͤge vermuthen laͤßt, ſo ſind wir berechtigt, ſie aus der helleniſchen Beſchraͤnktheit heraus zu ruͤcken, und an die groͤßere aſiatiſche Ueberlieferung anzuknuͤpfen. Daß Namen von Orten, Bergen oder Staͤdten, die in der Sage eine große Stelle einnehmen, im Verlauf der Zeiten mit dem Fortruͤcken der Sage und des Volkes ſelbſt, oft noch weiter, immer naͤher und mehr weſtlich geruͤckt worden ſein, iſt zu bekannt als daß es der Beiſpiele beduͤrfte.
Es darf wohl kaum erinnert werden, daß alle dieſe Bemerkungen nichts weiter ſollen, als nur ungefaͤhr die Ausſicht eroͤffnen, wie frucht- bar das indiſche Studium auch an hiſtoriſchen Folgerungen ſein duͤrfte. Manches Einzelne in der aͤlteſten Voͤlkergeſchichte Aſiens wird ſich erſt ganz feſt entſcheiden, ein vollſtaͤndiges Bild des Ganzen erſt dann entwerfen laſſen, wenn noch mehre Huͤlfsmittel gegeben ſind; beſonders eine kritiſche Bearbeitung der eigenthuͤmlichen indiſchen Erdkunde aus den Quellen, die vielleicht auch noch in anderer Ruͤckſicht ſehr lehrreich ſein wuͤrde, und eine vollſtaͤndige Ueberſetzung des
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0211"n="192"/>
trojaniſchen Kriege einen hiſtoriſchen Sinn, wie<lb/>
ihr altes Gepraͤge vermuthen laͤßt, ſo ſind wir<lb/>
berechtigt, ſie aus der helleniſchen Beſchraͤnktheit<lb/>
heraus zu ruͤcken, und an die groͤßere aſiatiſche<lb/>
Ueberlieferung anzuknuͤpfen. Daß Namen von<lb/>
Orten, Bergen oder Staͤdten, die in der Sage<lb/>
eine große Stelle einnehmen, im Verlauf der<lb/>
Zeiten mit dem Fortruͤcken der Sage und des<lb/>
Volkes ſelbſt, oft noch weiter, immer naͤher und<lb/>
mehr weſtlich geruͤckt worden ſein, iſt zu bekannt<lb/>
als daß es der Beiſpiele beduͤrfte.</p><lb/><p>Es darf wohl kaum erinnert werden, daß<lb/>
alle dieſe Bemerkungen nichts weiter ſollen, als<lb/>
nur ungefaͤhr die Ausſicht eroͤffnen, wie frucht-<lb/>
bar das indiſche Studium auch an hiſtoriſchen<lb/>
Folgerungen ſein duͤrfte. Manches Einzelne in<lb/>
der aͤlteſten Voͤlkergeſchichte Aſiens wird ſich<lb/>
erſt ganz feſt entſcheiden, ein vollſtaͤndiges Bild<lb/>
des Ganzen erſt dann entwerfen laſſen, wenn<lb/>
noch mehre Huͤlfsmittel gegeben ſind; beſonders<lb/>
eine kritiſche Bearbeitung der eigenthuͤmlichen<lb/>
indiſchen Erdkunde aus den Quellen, die vielleicht<lb/>
auch noch in anderer Ruͤckſicht ſehr lehrreich ſein<lb/>
wuͤrde, und eine vollſtaͤndige Ueberſetzung des<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[192/0211]
trojaniſchen Kriege einen hiſtoriſchen Sinn, wie
ihr altes Gepraͤge vermuthen laͤßt, ſo ſind wir
berechtigt, ſie aus der helleniſchen Beſchraͤnktheit
heraus zu ruͤcken, und an die groͤßere aſiatiſche
Ueberlieferung anzuknuͤpfen. Daß Namen von
Orten, Bergen oder Staͤdten, die in der Sage
eine große Stelle einnehmen, im Verlauf der
Zeiten mit dem Fortruͤcken der Sage und des
Volkes ſelbſt, oft noch weiter, immer naͤher und
mehr weſtlich geruͤckt worden ſein, iſt zu bekannt
als daß es der Beiſpiele beduͤrfte.
Es darf wohl kaum erinnert werden, daß
alle dieſe Bemerkungen nichts weiter ſollen, als
nur ungefaͤhr die Ausſicht eroͤffnen, wie frucht-
bar das indiſche Studium auch an hiſtoriſchen
Folgerungen ſein duͤrfte. Manches Einzelne in
der aͤlteſten Voͤlkergeſchichte Aſiens wird ſich
erſt ganz feſt entſcheiden, ein vollſtaͤndiges Bild
des Ganzen erſt dann entwerfen laſſen, wenn
noch mehre Huͤlfsmittel gegeben ſind; beſonders
eine kritiſche Bearbeitung der eigenthuͤmlichen
indiſchen Erdkunde aus den Quellen, die vielleicht
auch noch in anderer Ruͤckſicht ſehr lehrreich ſein
wuͤrde, und eine vollſtaͤndige Ueberſetzung des
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Schlegel, Friedrich von: Ueber die Sprache und Weisheit der Indier. Heidelberg, 1808, S. 192. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schlegel_indier_1808/211>, abgerufen am 27.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.