Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schlegel, Friedrich von: Ueber die Sprache und Weisheit der Indier. Heidelberg, 1808.

Bild:
<< vorherige Seite

welche sie dem Wurzelwort, an das sie angefügt
werden, verleihen. Es bilden die amerikanischen
Sprachen ihre Grammatik durch Affixa und sind
wie alle Sprachen dieser Gattung sehr reich an
Pronominalbeziehungen durch Suffixa und an
den daher entstehenden relativen Zeitwörtern
und Conjugationen, deren auch das Baskische *)
nicht weniger als ein und zwanzig durch vorn
oder hinten an das Hülfsverbum angefügte Pro-
nomina zählt. Ob nun in einer Sprache dieser
Art die Partikeln durchgängig dem Wurzelwort
hinten angehängt werden, wie im Baskischen
und in der Declination der amerikanischen Spra-
chen, oder vorn angefügt werden, wie im Kopti-
schen, ob bald das eine bald das andre Statt
findet, wie in der Conjugation der peruanischen,
mexikanischen und andrer amerikanischen Spra-
chen, oder ob die Partikeln gar dem Worte
selbst eingeflochten werden, wovon man beson-
ders in einigen amerikanischen Sprachen sehr

*) Nach Larramendi. Von dem ältern Herrn von
Humboldt
ist vielleicht bald eine reichhaltigere und be-
sonders eine genauer bestimmte und deutlichere Darstellung
dieser merkwürdigen Sprache zu erwarten.

welche ſie dem Wurzelwort, an das ſie angefuͤgt
werden, verleihen. Es bilden die amerikaniſchen
Sprachen ihre Grammatik durch Affixa und ſind
wie alle Sprachen dieſer Gattung ſehr reich an
Pronominalbeziehungen durch Suffixa und an
den daher entſtehenden relativen Zeitwoͤrtern
und Conjugationen, deren auch das Baſkiſche *)
nicht weniger als ein und zwanzig durch vorn
oder hinten an das Huͤlfsverbum angefuͤgte Pro-
nomina zaͤhlt. Ob nun in einer Sprache dieſer
Art die Partikeln durchgaͤngig dem Wurzelwort
hinten angehaͤngt werden, wie im Baſkiſchen
und in der Declination der amerikaniſchen Spra-
chen, oder vorn angefuͤgt werden, wie im Kopti-
ſchen, ob bald das eine bald das andre Statt
findet, wie in der Conjugation der peruaniſchen,
mexikaniſchen und andrer amerikaniſchen Spra-
chen, oder ob die Partikeln gar dem Worte
ſelbſt eingeflochten werden, wovon man beſon-
ders in einigen amerikaniſchen Sprachen ſehr

*) Nach Larramendi. Von dem ältern Herrn von
Humboldt
iſt vielleicht bald eine reichhaltigere und be-
ſonders eine genauer beſtimmte und deutlichere Darſtellung
dieſer merkwürdigen Sprache zu erwarten.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0066" n="47"/>
welche &#x017F;ie dem Wurzelwort, an das &#x017F;ie angefu&#x0364;gt<lb/>
werden, verleihen. Es bilden die amerikani&#x017F;chen<lb/>
Sprachen ihre Grammatik durch Affixa und &#x017F;ind<lb/>
wie alle Sprachen die&#x017F;er Gattung &#x017F;ehr reich an<lb/>
Pronominalbeziehungen durch Suffixa und an<lb/>
den daher ent&#x017F;tehenden relativen Zeitwo&#x0364;rtern<lb/>
und Conjugationen, deren auch das Ba&#x017F;ki&#x017F;che <note place="foot" n="*)">Nach <hi rendition="#g">Larramendi</hi>. Von dem <hi rendition="#g">ältern Herrn von<lb/>
Humboldt</hi> i&#x017F;t vielleicht bald eine reichhaltigere und be-<lb/>
&#x017F;onders eine genauer be&#x017F;timmte und deutlichere Dar&#x017F;tellung<lb/>
die&#x017F;er merkwürdigen Sprache zu erwarten.</note><lb/>
nicht weniger als ein und zwanzig durch vorn<lb/>
oder hinten an das Hu&#x0364;lfsverbum angefu&#x0364;gte Pro-<lb/>
nomina za&#x0364;hlt. Ob nun in einer Sprache die&#x017F;er<lb/>
Art die Partikeln durchga&#x0364;ngig dem Wurzelwort<lb/>
hinten angeha&#x0364;ngt werden, wie im Ba&#x017F;ki&#x017F;chen<lb/>
und in der Declination der amerikani&#x017F;chen Spra-<lb/>
chen, oder vorn angefu&#x0364;gt werden, wie im Kopti-<lb/>
&#x017F;chen, ob bald das eine bald das andre Statt<lb/>
findet, wie in der Conjugation der peruani&#x017F;chen,<lb/>
mexikani&#x017F;chen und andrer amerikani&#x017F;chen Spra-<lb/>
chen, oder ob die Partikeln gar dem Worte<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t eingeflochten werden, wovon man be&#x017F;on-<lb/>
ders in einigen amerikani&#x017F;chen Sprachen &#x017F;ehr<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[47/0066] welche ſie dem Wurzelwort, an das ſie angefuͤgt werden, verleihen. Es bilden die amerikaniſchen Sprachen ihre Grammatik durch Affixa und ſind wie alle Sprachen dieſer Gattung ſehr reich an Pronominalbeziehungen durch Suffixa und an den daher entſtehenden relativen Zeitwoͤrtern und Conjugationen, deren auch das Baſkiſche *) nicht weniger als ein und zwanzig durch vorn oder hinten an das Huͤlfsverbum angefuͤgte Pro- nomina zaͤhlt. Ob nun in einer Sprache dieſer Art die Partikeln durchgaͤngig dem Wurzelwort hinten angehaͤngt werden, wie im Baſkiſchen und in der Declination der amerikaniſchen Spra- chen, oder vorn angefuͤgt werden, wie im Kopti- ſchen, ob bald das eine bald das andre Statt findet, wie in der Conjugation der peruaniſchen, mexikaniſchen und andrer amerikaniſchen Spra- chen, oder ob die Partikeln gar dem Worte ſelbſt eingeflochten werden, wovon man beſon- ders in einigen amerikaniſchen Sprachen ſehr *) Nach Larramendi. Von dem ältern Herrn von Humboldt iſt vielleicht bald eine reichhaltigere und be- ſonders eine genauer beſtimmte und deutlichere Darſtellung dieſer merkwürdigen Sprache zu erwarten.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schlegel_indier_1808
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schlegel_indier_1808/66
Zitationshilfe: Schlegel, Friedrich von: Ueber die Sprache und Weisheit der Indier. Heidelberg, 1808, S. 47. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schlegel_indier_1808/66>, abgerufen am 23.11.2024.