Schleicher, August: Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Bd. 2. Weimar, 1862.Altind. partic. auf -aneija. Secund. suffix -ja. Altbaktr. §. 223.steigerung oder schwächung des wurzelvocals. Vedisch kar-tva(faciendus, als subst. neutr. kar-tva-m opus) ist demnach auß *kar-tv-ja, vom stamme kar-tu (s. u.) mittels ja gebildet, zu erklären; hier ist j geschwunden und v gebliben. Hierauf weist die function diser form mit bestimtheit hin. Da -eija sovil als -ija mit der häufigen vocaldenung vor j Vedisch findet sich auch das suffix -en-ja in diser function, Altbaktrisch. -ja als secundäres suffix findet sich z. b. Altind. partic. auf -anîja. Secund. suffix -ja. Altbaktr. §. 223.steigerung oder schwächung des wurzelvocals. Vêdisch kár-tva(faciendus, als subst. neutr. kár-tva-m opus) ist demnach auß *kár-tv-ja, vom stamme kár-tu (s. u.) mittels ja gebildet, zu erklären; hier ist j geschwunden und v gebliben. Hierauf weist die function diser form mit bestimtheit hin. Da -îja sovil als -ija mit der häufigen vocaldenung vor j Vêdisch findet sich auch das suffix -ến-ja in diser function, Altbaktrisch. -ja als secundäres suffix findet sich z. b. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <div n="5"> <p><pb facs="#f0076" n="350"/><fw place="top" type="header">Altind. partic. auf <hi rendition="#i">-anîja</hi>. Secund. suffix <hi rendition="#i">-ja</hi>. Altbaktr.</fw><lb/><note place="left">§. 223.</note>steigerung oder schwächung des wurzelvocals. Vêdisch <hi rendition="#i">kár-tva</hi><lb/> (faciendus, als subst. neutr. <hi rendition="#i">kár-tva-m</hi> opus) ist demnach auß<lb/> *<hi rendition="#i">kár-tv-ja</hi>, vom stamme <hi rendition="#i">kár-tu</hi> (s. u.) mittels <hi rendition="#i">ja</hi> gebildet, zu<lb/> erklären; hier ist <hi rendition="#i">j</hi> geschwunden und <hi rendition="#i">v</hi> gebliben. Hierauf weist<lb/> die function diser form mit bestimtheit hin.</p><lb/> <p>Da <hi rendition="#i">-îja</hi> sovil als <hi rendition="#i">-ija</hi> mit der häufigen vocaldenung vor <hi rendition="#i">j</hi><lb/> (§. 15, 2, a) ist, <hi rendition="#i">ija</hi> aber = <hi rendition="#i">ja</hi> sein kann (§. 15, 2, b), so ist<lb/> mit sicherheit an zu nemen, daß die participia necessitatis auf<lb/><hi rendition="#i">-anî́ja</hi> in irem suffixe einer grundform <hi rendition="#i">-an-ja</hi> entsprechen (der<lb/> abfall des <hi rendition="#i">a</hi> von <hi rendition="#i">-ana</hi> vor <hi rendition="#i">-ja</hi> ist regelmäßig, §. 14, 1, b) und<lb/> also mit dem selben suffixe <hi rendition="#i">-ja</hi> gebildet sind, das wir im bis-<lb/> herigen bereits in diser function fanden, vgl. <hi rendition="#i">bhrâtr-îja</hi> (fratris<lb/> filius, eigentlich *fratrius) mit <hi rendition="#i">pítr-ja</hi> (patrius); <hi rendition="#i">parvat-îja</hi> (quod<lb/> montis est, montanus) von <hi rendition="#i">parvata</hi> (mons), mit <hi rendition="#i">ráth-ja</hi> (masc.<lb/> equus currus, ntr. rota currus, wörtlich qui, quod currus est),<lb/> von <hi rendition="#i">rátha</hi> (currus) u. a. Das suffix <hi rendition="#i">-îja</hi> ist also = <hi rendition="#i">-ja</hi>. Dises<lb/> suffix <hi rendition="#i">-îja</hi> = <hi rendition="#i">ja</hi> tritt hier an ein nomen actionis auf <hi rendition="#i">-ana</hi> (wie<lb/> in <hi rendition="#i">-tav-ja</hi>, <hi rendition="#i">-tv-ja</hi> an eines dergleichen auf <hi rendition="#i">-tu;</hi> über die nomina<lb/> auf <hi rendition="#i">-ana</hi> s. unten), welches, wie gesagt, vor <hi rendition="#i">-ja</hi> nach der regel<lb/> sein <hi rendition="#i">a</hi> verliert. Auch dises suffix <hi rendition="#i">-anî́ja</hi> hat fast stäts steige-<lb/> rung des wurzelvocals, z. b. <hi rendition="#i">stav-anîja</hi>, wurz. <hi rendition="#i">stu</hi> (laudare);<lb/><hi rendition="#i">ǵaj-anîja</hi>, wurz. <hi rendition="#i">ǵi</hi> (vincere); <hi rendition="#i">dâ-nîja</hi> = *<hi rendition="#i">dâ-anîja,</hi> wurz. <hi rendition="#i">da</hi><lb/> (dare); aber <hi rendition="#i">kar-anîja</hi>, wurz. <hi rendition="#i">kar</hi> (facere); <hi rendition="#i">paḱ-anîja,</hi> wurz.<lb/><hi rendition="#i">paḱ</hi> (coquere) u. s. f. Verbalstämme auf <hi rendition="#i">-aja</hi> verlieren diß<lb/> vor disem suffixe, z. b. <hi rendition="#i">ḱôr-anîja</hi>, stamm <hi rendition="#i">ḱôrája</hi> (furari).</p><lb/> <p>Vêdisch findet sich auch das suffix <hi rendition="#i">-ến-ja</hi> in diser function,<lb/> in welchem man kaum etwas anderes, als eine veränderung der<lb/> grundf. <hi rendition="#i">-an-ja</hi> sehen kann; <hi rendition="#i">ên</hi> ist auß <hi rendition="#i">an</hi> wol durch einfluß des<lb/> folgenden <hi rendition="#i">j</hi> entstanden, z. b. <hi rendition="#i">uç-ếnja</hi>, wurz. <hi rendition="#i">vaç</hi> (velle), doch<lb/> findet sich auch <hi rendition="#i">vár-ênja</hi>, wurz. <hi rendition="#i">var</hi> (eligere) mit betonter wurzel.</p><lb/> <p><hi rendition="#g">Altbaktrisch</hi>. <hi rendition="#i">-ja</hi> als secundäres suffix findet sich z. b.<lb/> in <hi rendition="#i">jâir-ja</hi> (annuus), von <hi rendition="#i">jâre</hi> (annus); <hi rendition="#i">âhuir-ja</hi> (quod Ahuram<lb/> attinet), mittels steigerung von <hi rendition="#i">ahura</hi> (Ahura-mazda), auch hier<lb/> schwindet also der stammaußlaut <hi rendition="#i">a</hi> vor <hi rendition="#i">ja; vâstr-ja</hi> (msc. agri-<lb/> cola) von <hi rendition="#i">vastra</hi> (n. plaine); <hi rendition="#i">vîç-ja</hi> (relatif aux habitations; qui<lb/></p> </div> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [350/0076]
Altind. partic. auf -anîja. Secund. suffix -ja. Altbaktr.
steigerung oder schwächung des wurzelvocals. Vêdisch kár-tva
(faciendus, als subst. neutr. kár-tva-m opus) ist demnach auß
*kár-tv-ja, vom stamme kár-tu (s. u.) mittels ja gebildet, zu
erklären; hier ist j geschwunden und v gebliben. Hierauf weist
die function diser form mit bestimtheit hin.
§. 223.
Da -îja sovil als -ija mit der häufigen vocaldenung vor j
(§. 15, 2, a) ist, ija aber = ja sein kann (§. 15, 2, b), so ist
mit sicherheit an zu nemen, daß die participia necessitatis auf
-anî́ja in irem suffixe einer grundform -an-ja entsprechen (der
abfall des a von -ana vor -ja ist regelmäßig, §. 14, 1, b) und
also mit dem selben suffixe -ja gebildet sind, das wir im bis-
herigen bereits in diser function fanden, vgl. bhrâtr-îja (fratris
filius, eigentlich *fratrius) mit pítr-ja (patrius); parvat-îja (quod
montis est, montanus) von parvata (mons), mit ráth-ja (masc.
equus currus, ntr. rota currus, wörtlich qui, quod currus est),
von rátha (currus) u. a. Das suffix -îja ist also = -ja. Dises
suffix -îja = ja tritt hier an ein nomen actionis auf -ana (wie
in -tav-ja, -tv-ja an eines dergleichen auf -tu; über die nomina
auf -ana s. unten), welches, wie gesagt, vor -ja nach der regel
sein a verliert. Auch dises suffix -anî́ja hat fast stäts steige-
rung des wurzelvocals, z. b. stav-anîja, wurz. stu (laudare);
ǵaj-anîja, wurz. ǵi (vincere); dâ-nîja = *dâ-anîja, wurz. da
(dare); aber kar-anîja, wurz. kar (facere); paḱ-anîja, wurz.
paḱ (coquere) u. s. f. Verbalstämme auf -aja verlieren diß
vor disem suffixe, z. b. ḱôr-anîja, stamm ḱôrája (furari).
Vêdisch findet sich auch das suffix -ến-ja in diser function,
in welchem man kaum etwas anderes, als eine veränderung der
grundf. -an-ja sehen kann; ên ist auß an wol durch einfluß des
folgenden j entstanden, z. b. uç-ếnja, wurz. vaç (velle), doch
findet sich auch vár-ênja, wurz. var (eligere) mit betonter wurzel.
Altbaktrisch. -ja als secundäres suffix findet sich z. b.
in jâir-ja (annuus), von jâre (annus); âhuir-ja (quod Ahuram
attinet), mittels steigerung von ahura (Ahura-mazda), auch hier
schwindet also der stammaußlaut a vor ja; vâstr-ja (msc. agri-
cola) von vastra (n. plaine); vîç-ja (relatif aux habitations; qui
Informationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |