Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. 3. Aufl. Bd. 1. Nordhausen, 1740.

Bild:
<< vorherige Seite

ser in den Geschichten keine allzugrosse Verwirrung
zu verursachen, vor besser gehalten, dieselbe zu En-
de des Wercks, als einen Anhang, beyzufügen, weil
sie doch hauptsächlich zu der Historie von dieser Fel-
sen-Jnsul mit gehöret. Jnzwischen habe einiger,
im Lateinischen vielleicht nicht allzuwohl erfahrner
Leser wegen, die auf der zinnern Tafel eingegra-
bene Schrifft, teutsch anhero zu setzen, vor billig und
nöthig erachtet. Es ist mir aber solche Verdolmet-
schung, dem Wort-Verstande nach, sogleich ge-
rathen:

ANkommender Freund!
wer du auch bist
Wenn dich vielleicht das wunderliche Schicksal in
diese wunderbare Behausung wunderbarer
Weise führen wird,
so erstaune nicht allzusehr über die unvermuthete
Erblickung meines Gerippes,
sondern gedencke,
daß du nach dem Fall der ersten Eltern eben dem
Schicksal, und eben der Sterblichkeit
unterworffen bist.
Jm übrigen
laß das Uberbleibsel meines Leibes nicht unbegra-
ben liegen,
Denn weil ich gestorben bin, habe ich mich Ver-
storbenen nicht selbst begraben können.
Einen Christen
wo du anders ein Christ, oder zum wenigsten
ein Mensch bist,
stehet zu
Einen Christeu ehrlich zur Erde zu bestatten,
Da

ſer in den Geſchichten keine allzugroſſe Verwirrung
zu verurſachen, vor beſſer gehalten, dieſelbe zu En-
de des Wercks, als einen Anhang, beyzufuͤgen, weil
ſie doch hauptſaͤchlich zu der Hiſtorie von dieſer Fel-
ſen-Jnſul mit gehoͤret. Jnzwiſchen habe einiger,
im Lateiniſchen vielleicht nicht allzuwohl erfahrner
Leſer wegen, die auf der zinnern Tafel eingegra-
bene Schrifft, teutſch anhero zu ſetzen, vor billig und
noͤthig erachtet. Es iſt mir aber ſolche Verdolmet-
ſchung, dem Wort-Verſtande nach, ſogleich ge-
rathen:

ANkommender Freund!
wer du auch biſt
Wenn dich vielleicht das wunderliche Schickſal in
dieſe wunderbare Behauſung wunderbarer
Weiſe fuͤhren wird,
ſo erſtaune nicht allzuſehr uͤber die unvermuthete
Erblickung meines Gerippes,
ſondern gedencke,
daß du nach dem Fall der erſten Eltern eben dem
Schickſal, und eben der Sterblichkeit
unterworffen biſt.
Jm uͤbrigen
laß das Uberbleibſel meines Leibes nicht unbegra-
ben liegen,
Denn weil ich geſtorben bin, habe ich mich Ver-
ſtorbenen nicht ſelbſt begraben koͤnnen.
Einen Chriſten
wo du anders ein Chriſt, oder zum wenigſten
ein Menſch biſt,
ſtehet zu
Einen Chriſteu ehrlich zur Erde zu beſtatten,
Da
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0196" n="182"/>
&#x017F;er in den Ge&#x017F;chichten keine allzugro&#x017F;&#x017F;e Verwirrung<lb/>
zu verur&#x017F;achen, vor be&#x017F;&#x017F;er gehalten, die&#x017F;elbe zu En-<lb/>
de des Wercks, als einen Anhang, beyzufu&#x0364;gen, weil<lb/>
&#x017F;ie doch haupt&#x017F;a&#x0364;chlich zu der Hi&#x017F;torie von die&#x017F;er Fel-<lb/>
&#x017F;en-Jn&#x017F;ul mit geho&#x0364;ret. Jnzwi&#x017F;chen habe einiger,<lb/>
im Lateini&#x017F;chen vielleicht nicht allzuwohl erfahrner<lb/>
Le&#x017F;er wegen, die auf der zinnern Tafel eingegra-<lb/>
bene Schrifft, teut&#x017F;ch anhero zu &#x017F;etzen, vor billig und<lb/>
no&#x0364;thig erachtet. Es i&#x017F;t mir aber &#x017F;olche Verdolmet-<lb/>
&#x017F;chung, dem Wort-Ver&#x017F;tande nach, &#x017F;ogleich ge-<lb/>
rathen:</p><lb/>
        <lg rendition="#c" type="poem">
          <l><hi rendition="#in">A</hi>Nkommender Freund!</l><lb/>
          <l>wer du auch bi&#x017F;t</l><lb/>
          <l>Wenn dich vielleicht das wunderliche Schick&#x017F;al in</l><lb/>
          <l>die&#x017F;e wunderbare Behau&#x017F;ung wunderbarer</l><lb/>
          <l>Wei&#x017F;e fu&#x0364;hren wird,</l><lb/>
          <l>&#x017F;o er&#x017F;taune nicht allzu&#x017F;ehr u&#x0364;ber die unvermuthete</l><lb/>
          <l>Erblickung meines Gerippes,</l><lb/>
          <l>&#x017F;ondern gedencke,</l><lb/>
          <l>daß du nach dem Fall der er&#x017F;ten Eltern eben dem</l><lb/>
          <l>Schick&#x017F;al, und eben der Sterblichkeit</l><lb/>
          <l>unterworffen bi&#x017F;t.</l><lb/>
          <l>Jm u&#x0364;brigen</l><lb/>
          <l>laß das Uberbleib&#x017F;el meines Leibes nicht unbegra-</l><lb/>
          <l>ben liegen,</l><lb/>
          <l>Denn weil ich ge&#x017F;torben bin, habe ich mich Ver-</l><lb/>
          <l>&#x017F;torbenen nicht &#x017F;elb&#x017F;t begraben ko&#x0364;nnen.</l><lb/>
          <l>Einen Chri&#x017F;ten</l><lb/>
          <l>wo du anders ein Chri&#x017F;t, oder zum wenig&#x017F;ten</l><lb/>
          <l>ein Men&#x017F;ch bi&#x017F;t,</l><lb/>
          <l>&#x017F;tehet zu</l><lb/>
          <l>Einen Chri&#x017F;teu ehrlich zur Erde zu be&#x017F;tatten,</l><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">Da</fw><lb/>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[182/0196] ſer in den Geſchichten keine allzugroſſe Verwirrung zu verurſachen, vor beſſer gehalten, dieſelbe zu En- de des Wercks, als einen Anhang, beyzufuͤgen, weil ſie doch hauptſaͤchlich zu der Hiſtorie von dieſer Fel- ſen-Jnſul mit gehoͤret. Jnzwiſchen habe einiger, im Lateiniſchen vielleicht nicht allzuwohl erfahrner Leſer wegen, die auf der zinnern Tafel eingegra- bene Schrifft, teutſch anhero zu ſetzen, vor billig und noͤthig erachtet. Es iſt mir aber ſolche Verdolmet- ſchung, dem Wort-Verſtande nach, ſogleich ge- rathen: ANkommender Freund! wer du auch biſt Wenn dich vielleicht das wunderliche Schickſal in dieſe wunderbare Behauſung wunderbarer Weiſe fuͤhren wird, ſo erſtaune nicht allzuſehr uͤber die unvermuthete Erblickung meines Gerippes, ſondern gedencke, daß du nach dem Fall der erſten Eltern eben dem Schickſal, und eben der Sterblichkeit unterworffen biſt. Jm uͤbrigen laß das Uberbleibſel meines Leibes nicht unbegra- ben liegen, Denn weil ich geſtorben bin, habe ich mich Ver- ſtorbenen nicht ſelbſt begraben koͤnnen. Einen Chriſten wo du anders ein Chriſt, oder zum wenigſten ein Menſch biſt, ſtehet zu Einen Chriſteu ehrlich zur Erde zu beſtatten, Da

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

1731 erschien die Erstausgabe. Die zweite Auflage… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata01_1740
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata01_1740/196
Zitationshilfe: Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. 3. Aufl. Bd. 1. Nordhausen, 1740, S. 182. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata01_1740/196>, abgerufen am 21.11.2024.