Tuch, trugen selbiges auf einen schönen grünen Platz in die Ecke, wo sich der aus dem grossen See entspringende Fluß in zwey Arme theilet, machten daselbst ein feines Grab, legten alles ordentlich zu- sammen gebunden hinein, und beschlossen, ihm, nach erlangten fernern Uhrkunden, mit ehesten eine Gedächtniß-Säule zu setzen. Ob nun schon der gute van Leuven durch seinen frühzeitigen und be- jammerens-würdigen Tod dieses Vorhaben mit auszuführen verhindert wurde, so ist es doch nach- hero von mir ins Werck gerichtet worden, indem ich nicht allein dem Don Cyrillo de Valaro, sondern auch dem ehrlichen van Leuven, und meiner seel. Ehe-Frau der Concordia, jedem eine besondere Ehren-dem gottlosen Lemelie aber eine Schand- Säule zum Gedächtniß über die Gräber aufgerich- tet habe.
Diese Säulen nebst den Grabschrifften, sagte hier Albertus, sollen euch, meine Freunde, ehester Tages zu Gesichte kommen, so bald wir auf dem Wege nach Christophs-Raum begriffen seyn wer- den. Jedoch ich wende mich wieder zur damahli- gen Geschicht.
Nachdem wir, wie bereits gedacht, dem Don Cyrillo nach seinem Begehren den letzten Liebes- Dienst erwiesen, seine Gebeine wohl verscharret, und einen kleinen Hügel darüber gemacht hatten, kehreten wir gantz ermüdet zur Concordia, welche uns eine gute Mittags-Mahlzeit bereitet hatte. Lemelie kam auch gar bald herzu, und entschuldig- te seine Flucht damit, daß er unmöglich mit ver- fauleten Cörpern umgehen könne. Wir lächelten
hierzu
Tuch, trugen ſelbiges auf einen ſchoͤnen gruͤnen Platz in die Ecke, wo ſich der aus dem groſſen See entſpringende Fluß in zwey Arme theilet, machten daſelbſt ein feines Grab, legten alles ordentlich zu- ſammen gebunden hinein, und beſchloſſen, ihm, nach erlangten fernern Uhrkunden, mit eheſten eine Gedaͤchtniß-Saͤule zu ſetzen. Ob nun ſchon der gute van Leuven durch ſeinen fruͤhzeitigen und be- jammerens-wuͤrdigen Tod dieſes Vorhaben mit auszufuͤhren verhindert wurde, ſo iſt es doch nach- hero von mir ins Werck gerichtet worden, indem ich nicht allein dem Don Cyrillo de Valaro, ſondern auch dem ehrlichen van Leuven, und meiner ſeel. Ehe-Frau der Concordia, jedem eine beſondere Ehren-dem gottloſen Lemelie aber eine Schand- Saͤule zum Gedaͤchtniß uͤber die Graͤber aufgerich- tet habe.
Dieſe Saͤulen nebſt den Grabſchrifften, ſagte hier Albertus, ſollen euch, meine Freunde, eheſter Tages zu Geſichte kommen, ſo bald wir auf dem Wege nach Chriſtophs-Raum begriffen ſeyn wer- den. Jedoch ich wende mich wieder zur damahli- gen Geſchicht.
Nachdem wir, wie bereits gedacht, dem Don Cyrillo nach ſeinem Begehren den letzten Liebes- Dienſt erwieſen, ſeine Gebeine wohl verſcharret, und einen kleinen Huͤgel daruͤber gemacht hatten, kehreten wir gantz ermuͤdet zur Concordia, welche uns eine gute Mittags-Mahlzeit bereitet hatte. Lemelie kam auch gar bald herzu, und entſchuldig- te ſeine Flucht damit, daß er unmoͤglich mit ver- fauleten Coͤrpern umgehen koͤnne. Wir laͤchelten
hierzu
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0201"n="187"/>
Tuch, trugen ſelbiges auf einen ſchoͤnen gruͤnen<lb/>
Platz in die Ecke, wo ſich der aus dem groſſen See<lb/>
entſpringende Fluß in zwey Arme theilet, machten<lb/>
daſelbſt ein feines Grab, legten alles ordentlich zu-<lb/>ſammen gebunden hinein, und beſchloſſen, ihm,<lb/>
nach erlangten fernern Uhrkunden, mit eheſten eine<lb/>
Gedaͤchtniß-Saͤule zu ſetzen. Ob nun ſchon der<lb/>
gute <hirendition="#aq">van Leuven</hi> durch ſeinen fruͤhzeitigen und be-<lb/>
jammerens-wuͤrdigen Tod dieſes Vorhaben mit<lb/>
auszufuͤhren verhindert wurde, ſo iſt es doch nach-<lb/>
hero von mir ins Werck gerichtet worden, indem<lb/>
ich nicht allein dem <hirendition="#aq">Don Cyrillo de Valaro,</hi>ſondern<lb/>
auch dem ehrlichen <hirendition="#aq">van Leuven,</hi> und meiner ſeel.<lb/>
Ehe-Frau der <hirendition="#aq">Concordia,</hi> jedem eine beſondere<lb/>
Ehren-dem gottloſen <hirendition="#aq">Lemelie</hi> aber eine Schand-<lb/>
Saͤule zum Gedaͤchtniß uͤber die Graͤber aufgerich-<lb/>
tet habe.</p><lb/><p>Dieſe Saͤulen nebſt den Grabſchrifften, ſagte<lb/>
hier <hirendition="#aq">Albertus,</hi>ſollen euch, meine Freunde, eheſter<lb/>
Tages zu Geſichte kommen, ſo bald wir auf dem<lb/>
Wege nach <hirendition="#aq">Chriſtophs-</hi>Raum begriffen ſeyn wer-<lb/>
den. Jedoch ich wende mich wieder zur damahli-<lb/>
gen Geſchicht.</p><lb/><p>Nachdem wir, wie bereits gedacht, dem <hirendition="#aq">Don<lb/>
Cyrillo</hi> nach ſeinem Begehren den letzten Liebes-<lb/>
Dienſt erwieſen, ſeine Gebeine wohl verſcharret,<lb/>
und einen kleinen Huͤgel daruͤber gemacht hatten,<lb/>
kehreten wir gantz ermuͤdet zur <hirendition="#aq">Concordia,</hi> welche<lb/>
uns eine gute Mittags-Mahlzeit bereitet hatte.<lb/><hirendition="#aq">Lemelie</hi> kam auch gar bald herzu, und entſchuldig-<lb/>
te ſeine Flucht damit, daß er unmoͤglich mit ver-<lb/>
fauleten Coͤrpern umgehen koͤnne. Wir laͤchelten<lb/><fwplace="bottom"type="catch">hierzu</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[187/0201]
Tuch, trugen ſelbiges auf einen ſchoͤnen gruͤnen
Platz in die Ecke, wo ſich der aus dem groſſen See
entſpringende Fluß in zwey Arme theilet, machten
daſelbſt ein feines Grab, legten alles ordentlich zu-
ſammen gebunden hinein, und beſchloſſen, ihm,
nach erlangten fernern Uhrkunden, mit eheſten eine
Gedaͤchtniß-Saͤule zu ſetzen. Ob nun ſchon der
gute van Leuven durch ſeinen fruͤhzeitigen und be-
jammerens-wuͤrdigen Tod dieſes Vorhaben mit
auszufuͤhren verhindert wurde, ſo iſt es doch nach-
hero von mir ins Werck gerichtet worden, indem
ich nicht allein dem Don Cyrillo de Valaro, ſondern
auch dem ehrlichen van Leuven, und meiner ſeel.
Ehe-Frau der Concordia, jedem eine beſondere
Ehren-dem gottloſen Lemelie aber eine Schand-
Saͤule zum Gedaͤchtniß uͤber die Graͤber aufgerich-
tet habe.
Dieſe Saͤulen nebſt den Grabſchrifften, ſagte
hier Albertus, ſollen euch, meine Freunde, eheſter
Tages zu Geſichte kommen, ſo bald wir auf dem
Wege nach Chriſtophs-Raum begriffen ſeyn wer-
den. Jedoch ich wende mich wieder zur damahli-
gen Geſchicht.
Nachdem wir, wie bereits gedacht, dem Don
Cyrillo nach ſeinem Begehren den letzten Liebes-
Dienſt erwieſen, ſeine Gebeine wohl verſcharret,
und einen kleinen Huͤgel daruͤber gemacht hatten,
kehreten wir gantz ermuͤdet zur Concordia, welche
uns eine gute Mittags-Mahlzeit bereitet hatte.
Lemelie kam auch gar bald herzu, und entſchuldig-
te ſeine Flucht damit, daß er unmoͤglich mit ver-
fauleten Coͤrpern umgehen koͤnne. Wir laͤchelten
hierzu
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
1731 erschien die Erstausgabe. Die zweite Auflage… [mehr]
1731 erschien die Erstausgabe. Die zweite Auflage folgte schon 1732. Zum Zeitpunkt der Digitalisierung stand nur die dritte Auflage von 1740 zur Verfügung. (Link zur Erstausgabe: http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:gbv:3:1-459276)
Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. 3. Aufl. Bd. 1. Nordhausen, 1740, S. 187. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata01_1740/201>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.