Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. 3. Aufl. Bd. 1. Nordhausen, 1740.

Bild:
<< vorherige Seite

Begierde bey ersehener Gelegenheit die Gedan-
cken ein euren seligen Mann von der Klippe her-
unter zu stürtzen. - - - Concordia wolte bey
Anhörung dieser Beichte ohnmächtig werden, je-
doch der wenige Rest einer bey sich habenden balsa-
mi
schen Artzeney, stärckte sie nebst meinem zwar
ängstlichen doch kräfftigen Zureden dermassen daß
sie das Ende dieser jämmerlichen und erschrecklichen
Geschicht mit ziemlicher Gelassenheit vollends ab-
warten konte.

Lemelie fuhr demnach im reden also fort: Euer
Ehe-[M]ann, Concodia! kam, indem er ein schönes
Morgen Lied sang, die Klippe hinauf gestiegen, und
erblickte mich seitwärts mit der Flinte im Anschlage
liegen. Er erschrack hefftig, ohngeacht ich nicht
auf ihn sondern nach einem gegen mir über sitzen-
den Vogel zielete, den er mit seiner Ankunfft ver-
jagte. Wiewohl mir nun der Teuffel gleich in die
Ohren bließ diese schöne Gelegenheit ihn umzubrin-
gen nicht vorbey streichen zu lassen so war doch ich
noch listiger als hitzig, warff meine Flinte zur Er-
den eilete und umarmete den van Leuven und sag-
te: Mein edler Freund, ich spüre daß ihr vielleicht ei-
nen bösen Verdacht habt als ob ich nach eurem Le-
ben stünde; Allein entweder lasset selbigen fahren,
oder erschiesset mich auf der Stelle, denn was ist
mir mein verdrießliches Leben ohne eure Freund-
schafft auf dieser einsamen Jnsul sonsten nütze. Van
Leuven
umarmete und küssete mich hierauff gleich-
falls, versicherte mich seiner aufrichtigen und ge-
treuen Freundschafft setzte auch viele gute Vermah-
nungen hinzu, vermöge deren ich mich in Zukunfft

tugend-

Begierde bey erſehener Gelegenheit die Gedan-
cken ein euren ſeligen Mann von der Klippe her-
unter zu ſtuͤrtzen. ‒ ‒ ‒ Concordia wolte bey
Anhoͤrung dieſer Beichte ohnmaͤchtig werden, je-
doch der wenige Reſt einer bey ſich habenden balſa-
mi
ſchen Artzeney, ſtaͤrckte ſie nebſt meinem zwar
aͤngſtlichen doch kraͤfftigen Zureden dermaſſen daß
ſie das Ende dieſer jaͤmmerlichen und erſchrecklichen
Geſchicht mit ziemlicher Gelaſſenheit vollends ab-
warten konte.

Lemelie fuhr demnach im reden alſo fort: Euer
Ehe-[M]ann, Concodia! kam, indem er ein ſchoͤnes
Morgen Lied ſang, die Klippe hinauf geſtiegen, und
erblickte mich ſeitwaͤrts mit der Flinte im Anſchlage
liegen. Er erſchrack hefftig, ohngeacht ich nicht
auf ihn ſondern nach einem gegen mir uͤber ſitzen-
den Vogel zielete, den er mit ſeiner Ankunfft ver-
jagte. Wiewohl mir nun der Teuffel gleich in die
Ohren bließ dieſe ſchoͤne Gelegenheit ihn umzubrin-
gen nicht vorbey ſtreichen zu laſſen ſo war doch ich
noch liſtiger als hitzig, warff meine Flinte zur Er-
den eilete und umarmete den van Leuven und ſag-
te: Mein edler Freund, ich ſpuͤre daß ihr vielleicht ei-
nen boͤſen Verdacht habt als ob ich nach eurem Le-
ben ſtuͤnde; Allein entweder laſſet ſelbigen fahren,
oder erſchieſſet mich auf der Stelle, denn was iſt
mir mein verdrießliches Leben ohne eure Freund-
ſchafft auf dieſer einſamen Jnſul ſonſten nuͤtze. Van
Leuven
umarmete und kuͤſſete mich hierauff gleich-
falls, verſicherte mich ſeiner aufrichtigen und ge-
treuen Freundſchafft ſetzte auch viele gute Vermah-
nungen hinzu, vermoͤge deren ich mich in Zukunfft

tugend-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0230" n="216"/>
Begierde bey er&#x017F;ehener Gelegenheit die Gedan-<lb/>
cken ein euren &#x017F;eligen Mann von der Klippe her-<lb/>
unter zu &#x017F;tu&#x0364;rtzen. &#x2012; &#x2012; &#x2012; <hi rendition="#aq">Concordia</hi> wolte bey<lb/>
Anho&#x0364;rung die&#x017F;er Beichte ohnma&#x0364;chtig werden, je-<lb/>
doch der wenige <hi rendition="#aq">Re&#x017F;t</hi> einer bey &#x017F;ich habenden <hi rendition="#aq">bal&#x017F;a-<lb/>
mi</hi>&#x017F;chen Artzeney, &#x017F;ta&#x0364;rckte &#x017F;ie neb&#x017F;t meinem zwar<lb/>
a&#x0364;ng&#x017F;tlichen doch kra&#x0364;fftigen Zureden derma&#x017F;&#x017F;en daß<lb/>
&#x017F;ie das Ende die&#x017F;er ja&#x0364;mmerlichen und er&#x017F;chrecklichen<lb/>
Ge&#x017F;chicht mit ziemlicher Gela&#x017F;&#x017F;enheit vollends ab-<lb/>
warten konte.</p><lb/>
        <p><hi rendition="#aq">Lemelie</hi> fuhr demnach im reden al&#x017F;o fort: Euer<lb/>
Ehe-<supplied>M</supplied>ann, <hi rendition="#aq">Concodia!</hi> kam, indem er ein &#x017F;cho&#x0364;nes<lb/>
Morgen Lied &#x017F;ang, die Klippe hinauf ge&#x017F;tiegen, und<lb/>
erblickte mich &#x017F;eitwa&#x0364;rts mit der Flinte im An&#x017F;chlage<lb/>
liegen. Er er&#x017F;chrack hefftig, ohngeacht ich nicht<lb/>
auf ihn &#x017F;ondern nach einem gegen mir u&#x0364;ber &#x017F;itzen-<lb/>
den Vogel zielete, den er mit &#x017F;einer Ankunfft ver-<lb/>
jagte. Wiewohl mir nun der Teuffel gleich in die<lb/>
Ohren bließ die&#x017F;e &#x017F;cho&#x0364;ne Gelegenheit ihn umzubrin-<lb/>
gen nicht vorbey &#x017F;treichen zu la&#x017F;&#x017F;en &#x017F;o war doch ich<lb/>
noch li&#x017F;tiger als hitzig, warff meine Flinte zur Er-<lb/>
den eilete und umarmete den <hi rendition="#aq">van Leuven</hi> und &#x017F;ag-<lb/>
te: Mein edler Freund, ich &#x017F;pu&#x0364;re daß ihr vielleicht ei-<lb/>
nen bo&#x0364;&#x017F;en Verdacht habt als ob ich nach eurem Le-<lb/>
ben &#x017F;tu&#x0364;nde; Allein entweder la&#x017F;&#x017F;et &#x017F;elbigen fahren,<lb/>
oder er&#x017F;chie&#x017F;&#x017F;et mich auf der Stelle, denn was i&#x017F;t<lb/>
mir mein verdrießliches Leben ohne eure Freund-<lb/>
&#x017F;chafft auf die&#x017F;er ein&#x017F;amen Jn&#x017F;ul &#x017F;on&#x017F;ten nu&#x0364;tze. <hi rendition="#aq">Van<lb/>
Leuven</hi> umarmete und ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;ete mich hierauff gleich-<lb/>
falls, ver&#x017F;icherte mich &#x017F;einer aufrichtigen und ge-<lb/>
treuen Freund&#x017F;chafft &#x017F;etzte auch viele gute Vermah-<lb/>
nungen hinzu, vermo&#x0364;ge deren ich mich in Zukunfft<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">tugend-</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[216/0230] Begierde bey erſehener Gelegenheit die Gedan- cken ein euren ſeligen Mann von der Klippe her- unter zu ſtuͤrtzen. ‒ ‒ ‒ Concordia wolte bey Anhoͤrung dieſer Beichte ohnmaͤchtig werden, je- doch der wenige Reſt einer bey ſich habenden balſa- miſchen Artzeney, ſtaͤrckte ſie nebſt meinem zwar aͤngſtlichen doch kraͤfftigen Zureden dermaſſen daß ſie das Ende dieſer jaͤmmerlichen und erſchrecklichen Geſchicht mit ziemlicher Gelaſſenheit vollends ab- warten konte. Lemelie fuhr demnach im reden alſo fort: Euer Ehe-Mann, Concodia! kam, indem er ein ſchoͤnes Morgen Lied ſang, die Klippe hinauf geſtiegen, und erblickte mich ſeitwaͤrts mit der Flinte im Anſchlage liegen. Er erſchrack hefftig, ohngeacht ich nicht auf ihn ſondern nach einem gegen mir uͤber ſitzen- den Vogel zielete, den er mit ſeiner Ankunfft ver- jagte. Wiewohl mir nun der Teuffel gleich in die Ohren bließ dieſe ſchoͤne Gelegenheit ihn umzubrin- gen nicht vorbey ſtreichen zu laſſen ſo war doch ich noch liſtiger als hitzig, warff meine Flinte zur Er- den eilete und umarmete den van Leuven und ſag- te: Mein edler Freund, ich ſpuͤre daß ihr vielleicht ei- nen boͤſen Verdacht habt als ob ich nach eurem Le- ben ſtuͤnde; Allein entweder laſſet ſelbigen fahren, oder erſchieſſet mich auf der Stelle, denn was iſt mir mein verdrießliches Leben ohne eure Freund- ſchafft auf dieſer einſamen Jnſul ſonſten nuͤtze. Van Leuven umarmete und kuͤſſete mich hierauff gleich- falls, verſicherte mich ſeiner aufrichtigen und ge- treuen Freundſchafft ſetzte auch viele gute Vermah- nungen hinzu, vermoͤge deren ich mich in Zukunfft tugend-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

1731 erschien die Erstausgabe. Die zweite Auflage… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata01_1740
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata01_1740/230
Zitationshilfe: Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. 3. Aufl. Bd. 1. Nordhausen, 1740, S. 216. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata01_1740/230>, abgerufen am 23.11.2024.