Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. 3. Aufl. Bd. 1. Nordhausen, 1740.

Bild:
<< vorherige Seite

noch eine gute Zeit fort, endlich aber, da sie aufgehö-
ret und einer alten Frauen etwas ins Ohr gesagt
hatte; kam die letztere auf mich zu, und sagte auf
ziemlich gut Holländisch: Wohl mein Herr! ihr
habt ohne gebethene Erlaubniß euch die Freyheit
genommen, meiner gnädigen Frauen im Tantze zu-
zusehen, derowegen verlangt sie zu wissen, wer ihr
seyd, nächst dem, daß ihr deroselben den Tantz be-
zahlen sollet. Liebe Mutter, gab ich zur Antwort, ver-
meldet eurer gnädigen Frauen meinen unterthänig-
sten Respect, nächst dem, daß ich ein Unter-Officier
von den hier am Cap liegenden Holländischen
Schiffen sey, und das Vergnügen, so mir dieselbe
mit ihrem zierlichen Tantzen erweckt, hertzlich gerne
bezahlen will, wenn nur die Forderung mein Ver-
mögen nicht übersteiget.

Die Alte hatte ihren Rapport kaum abgestattet,
als sie mir, auf Befehl der Täntzerin näher zu kom-
men, winckte. Jch gehorsamete, und muste mit in
eine dick belaubte Hütte von, Wein-Reben eintre-
ten, auch so gleich bey der gnadigen Frau Täntzerin
Platz nehmen. Der nicht weniger recht wohl ge-
bildete Tambour, so zum Tantze aufgetrummelt
hatte, führte sich von selbsten ab, war also niemand
bey uns als die alte Frau, in deren Gegenwart mich
die gnädige Täntzerin mit der allerfreundlichsten
Mine auf geradebrecht Holländisch anredete, und
bath, ich möchte die Gnade haben und ihr selbsten er-
zehlen, wer? woher? was ich sey? und wohin ich zu
reisen gedächte, ich beantwortete alles, so wie es mir
in die Gedancken kam, weil ich wohl wuste, daß ihr
ein wahrhafftes Bekäntniß eben so viel gelten

konte,

noch eine gute Zeit fort, endlich aber, da ſie aufgehoͤ-
ret und einer alten Frauen etwas ins Ohr geſagt
hatte; kam die letztere auf mich zu, und ſagte auf
ziemlich gut Hollaͤndiſch: Wohl mein Herr! ihr
habt ohne gebethene Erlaubniß euch die Freyheit
genommen, meiner gnaͤdigen Frauen im Tantze zu-
zuſehen, derowegen verlangt ſie zu wiſſen, wer ihr
ſeyd, naͤchſt dem, daß ihr deroſelben den Tantz be-
zahlen ſollet. Liebe Mutter, gab ich zur Antwort, ver-
meldet eurer gnaͤdigen Frauen meinen unterthaͤnig-
ſten Reſpect, naͤchſt dem, daß ich ein Unter-Officier
von den hier am Cap liegenden Hollaͤndiſchen
Schiffen ſey, und das Vergnuͤgen, ſo mir dieſelbe
mit ihrem zierlichen Tantzen erweckt, hertzlich gerne
bezahlen will, wenn nur die Forderung mein Ver-
moͤgen nicht uͤberſteiget.

Die Alte hatte ihren Rapport kaum abgeſtattet,
als ſie mir, auf Befehl der Taͤntzerin naͤher zu kom-
men, winckte. Jch gehorſamete, und muſte mit in
eine dick belaubte Huͤtte von, Wein-Reben eintre-
ten, auch ſo gleich bey der gnadigen Frau Taͤntzerin
Platz nehmen. Der nicht weniger recht wohl ge-
bildete Tambour, ſo zum Tantze aufgetrummelt
hatte, fuͤhrte ſich von ſelbſten ab, war alſo niemand
bey uns als die alte Frau, in deren Gegenwart mich
die gnaͤdige Taͤntzerin mit der allerfreundlichſten
Mine auf geradebrecht Hollaͤndiſch anredete, und
bath, ich moͤchte die Gnade haben und ihr ſelbſten er-
zehlen, wer? woher? was ich ſey? und wohin ich zu
reiſen gedaͤchte, ich beantwortete alles, ſo wie es mir
in die Gedancken kam, weil ich wohl wuſte, daß ihr
ein wahrhafftes Bekaͤntniß eben ſo viel gelten

konte,
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0048" n="36"/>
noch eine gute Zeit fort, endlich aber, da &#x017F;ie aufgeho&#x0364;-<lb/>
ret und einer alten Frauen etwas ins Ohr ge&#x017F;agt<lb/>
hatte; kam die letztere auf mich zu, und &#x017F;agte auf<lb/>
ziemlich gut Holla&#x0364;ndi&#x017F;ch: Wohl mein Herr! ihr<lb/>
habt ohne gebethene Erlaubniß euch die Freyheit<lb/>
genommen, meiner gna&#x0364;digen Frauen im Tantze zu-<lb/>
zu&#x017F;ehen, derowegen verlangt &#x017F;ie zu wi&#x017F;&#x017F;en, wer ihr<lb/>
&#x017F;eyd, na&#x0364;ch&#x017F;t dem, daß ihr dero&#x017F;elben den Tantz be-<lb/>
zahlen &#x017F;ollet. Liebe Mutter, gab ich zur Antwort, ver-<lb/>
meldet eurer gna&#x0364;digen Frauen meinen untertha&#x0364;nig-<lb/>
&#x017F;ten <hi rendition="#aq">Re&#x017F;pect,</hi> na&#x0364;ch&#x017F;t dem, daß ich ein Unter-<hi rendition="#aq">Officier</hi><lb/>
von den hier am <hi rendition="#aq">Cap</hi> liegenden Holla&#x0364;ndi&#x017F;chen<lb/>
Schiffen &#x017F;ey, und das Vergnu&#x0364;gen, &#x017F;o mir die&#x017F;elbe<lb/>
mit ihrem zierlichen Tantzen erweckt, hertzlich gerne<lb/>
bezahlen will, wenn nur die Forderung mein Ver-<lb/>
mo&#x0364;gen nicht u&#x0364;ber&#x017F;teiget.</p><lb/>
        <p>Die Alte hatte ihren <hi rendition="#aq">Rapport</hi> kaum abge&#x017F;tattet,<lb/>
als &#x017F;ie mir, auf Befehl der Ta&#x0364;ntzerin na&#x0364;her zu kom-<lb/>
men, winckte. Jch gehor&#x017F;amete, und mu&#x017F;te mit in<lb/>
eine dick belaubte Hu&#x0364;tte von, Wein-Reben eintre-<lb/>
ten, auch &#x017F;o gleich bey der gnadigen Frau Ta&#x0364;ntzerin<lb/>
Platz nehmen. Der nicht weniger recht wohl ge-<lb/>
bildete <hi rendition="#aq">Tambour,</hi> &#x017F;o zum Tantze aufgetrummelt<lb/>
hatte, fu&#x0364;hrte &#x017F;ich von &#x017F;elb&#x017F;ten ab, war al&#x017F;o niemand<lb/>
bey uns als die alte Frau, in deren Gegenwart mich<lb/>
die gna&#x0364;dige Ta&#x0364;ntzerin mit der allerfreundlich&#x017F;ten<lb/><hi rendition="#aq">Mine</hi> auf geradebrecht Holla&#x0364;ndi&#x017F;ch anredete, und<lb/>
bath, ich mo&#x0364;chte die Gnade haben und ihr &#x017F;elb&#x017F;ten er-<lb/>
zehlen, wer? woher? was ich &#x017F;ey? und wohin ich zu<lb/>
rei&#x017F;en geda&#x0364;chte, ich beantwortete alles, &#x017F;o wie es mir<lb/>
in die Gedancken kam, weil ich wohl wu&#x017F;te, daß ihr<lb/>
ein wahrhafftes Beka&#x0364;ntniß eben &#x017F;o viel gelten<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">konte,</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[36/0048] noch eine gute Zeit fort, endlich aber, da ſie aufgehoͤ- ret und einer alten Frauen etwas ins Ohr geſagt hatte; kam die letztere auf mich zu, und ſagte auf ziemlich gut Hollaͤndiſch: Wohl mein Herr! ihr habt ohne gebethene Erlaubniß euch die Freyheit genommen, meiner gnaͤdigen Frauen im Tantze zu- zuſehen, derowegen verlangt ſie zu wiſſen, wer ihr ſeyd, naͤchſt dem, daß ihr deroſelben den Tantz be- zahlen ſollet. Liebe Mutter, gab ich zur Antwort, ver- meldet eurer gnaͤdigen Frauen meinen unterthaͤnig- ſten Reſpect, naͤchſt dem, daß ich ein Unter-Officier von den hier am Cap liegenden Hollaͤndiſchen Schiffen ſey, und das Vergnuͤgen, ſo mir dieſelbe mit ihrem zierlichen Tantzen erweckt, hertzlich gerne bezahlen will, wenn nur die Forderung mein Ver- moͤgen nicht uͤberſteiget. Die Alte hatte ihren Rapport kaum abgeſtattet, als ſie mir, auf Befehl der Taͤntzerin naͤher zu kom- men, winckte. Jch gehorſamete, und muſte mit in eine dick belaubte Huͤtte von, Wein-Reben eintre- ten, auch ſo gleich bey der gnadigen Frau Taͤntzerin Platz nehmen. Der nicht weniger recht wohl ge- bildete Tambour, ſo zum Tantze aufgetrummelt hatte, fuͤhrte ſich von ſelbſten ab, war alſo niemand bey uns als die alte Frau, in deren Gegenwart mich die gnaͤdige Taͤntzerin mit der allerfreundlichſten Mine auf geradebrecht Hollaͤndiſch anredete, und bath, ich moͤchte die Gnade haben und ihr ſelbſten er- zehlen, wer? woher? was ich ſey? und wohin ich zu reiſen gedaͤchte, ich beantwortete alles, ſo wie es mir in die Gedancken kam, weil ich wohl wuſte, daß ihr ein wahrhafftes Bekaͤntniß eben ſo viel gelten konte,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

1731 erschien die Erstausgabe. Die zweite Auflage… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata01_1740
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata01_1740/48
Zitationshilfe: Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. 3. Aufl. Bd. 1. Nordhausen, 1740, S. 36. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata01_1740/48>, abgerufen am 21.11.2024.