doch bath ich mir vorhero aus, auf etliche Wochen in meinen Affairen zu verreisen, welches mir der Landes-Herr gnädigst erlaubte. Die erste Reise/ so ich that, ging nicht weiter als zu meinem älte- sten Bruder, der in dem Hause, wo ich gebohren worden, Wirthschafft trieb, und seinen Förster- Dienst besorgte. Er hatte geheyrathet, aber ley- der! (das GOTT zu erbarmen) ein Fräulein Mägdgen vom Hofe, welche von ihrem Fräulein eine starcke Mitgifft von Thee- und Coffee-Kan- nan, Schälchen, Löffelchen, und dergleichen Tän- teleyen und Löffeleyen bekommen hatte. Von dem sauber gestickten Knöppel-Küssen, Bildern, ala moden Bette, propren Stühlen (deren aber, mit einem verunglückten, nur 6. waren) und dergleichen will ich nichts gedencken, weil ich solche Sachen nach ihrem innern Werth, mir nicht zu taxiren getraue. Mir aber schien es hell und klar in die Augen, daß mein Bruder einen abgenutzten Affen, foeminini generis, oder ein folches Frauenzim- mer zur Frau bekommen hatte, die sich zwar sehr wohl an den Tisch und ins Bette, aber desto schlech- ter zu seiner Oeconomle schickte, und wie es son- sten um seine Schwägerschafft gehalten, darum habe mich mit allem Fleisse nicht erkundigen wollen. Genung, ich spürete an ihm, daß er die Nach- Wehen einer unglückseeligen Hevrath, mehr als zu sehr im Kopffe fühlete. Seinen Kummer auf einige Zeit zu vertreiben, schenckte ich ihm verschie- dene seine Sachen von ziemlichen Werth, seiner Frauen aber, um ihre Galanterie vollkommen zu machen, eine Jtaliänische Uhr und Tabatiere.
Von
doch bath ich mir vorhero aus, auf etliche Wochen in meinen Affairen zu verreiſen, welches mir der Landes-Herr gnaͤdigſt erlaubte. Die erſte Reiſe/ ſo ich that, ging nicht weiter als zu meinem aͤlte- ſten Bruder, der in dem Hauſe, wo ich gebohren worden, Wirthſchafft trieb, und ſeinen Foͤrſter- Dienſt beſorgte. Er hatte geheyrathet, aber ley- der! (das GOTT zu erbarmen) ein Fraͤulein Maͤgdgen vom Hofe, welche von ihrem Fraͤulein eine ſtarcke Mitgifft von Theé- und Coffeé-Kan- nan, Schaͤlchen, Loͤffelchen, und dergleichen Taͤn- teleyen und Loͤffeleyen bekommen hatte. Von dem ſauber geſtickten Knoͤppel-Kuͤſſen, Bildern, âla moden Bette, propren Stuͤhlen (deren aber, mit einem verungluͤckten, nur 6. waren) und dergleichen will ich nichts gedencken, weil ich ſolche Sachen nach ihrem innern Werth, mir nicht zu taxiren getraue. Mir aber ſchien es hell und klar in die Augen, daß mein Bruder einen abgenutzten Affen, foeminini generis, oder ein folches Frauenzim- mer zur Frau bekommen hatte, die ſich zwar ſehr wohl an den Tiſch und ins Bette, aber deſto ſchlech- ter zu ſeiner Oeconomle ſchickte, und wie es ſon- ſten um ſeine Schwaͤgerſchafft gehalten, darum habe mich mit allem Fleiſſe nicht erkundigen wollen. Genung, ich ſpuͤrete an ihm, daß er die Nach- Wehen einer ungluͤckſeeligen Hevrath, mehr als zu ſehr im Kopffe fuͤhlete. Seinen Kummer auf einige Zeit zu vertreiben, ſchenckte ich ihm verſchie- dene ſeine Sachen von ziemlichen Werth, ſeiner Frauen aber, um ihre Galanterie vollkommen zu machen, eine Jtaliaͤniſche Uhr und Tabatiere.
Von
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0430"n="422"/>
doch bath ich mir vorhero aus, auf etliche Wochen<lb/>
in meinen <hirendition="#aq">Affair</hi>en zu verreiſen, welches mir der<lb/>
Landes-Herr gnaͤdigſt erlaubte. Die erſte Reiſe/<lb/>ſo ich that, ging nicht weiter als zu meinem aͤlte-<lb/>ſten Bruder, der in dem Hauſe, wo ich gebohren<lb/>
worden, Wirthſchafft trieb, und ſeinen Foͤrſter-<lb/>
Dienſt beſorgte. Er hatte geheyrathet, aber ley-<lb/>
der! (das GOTT zu erbarmen) ein Fraͤulein<lb/>
Maͤgdgen vom Hofe, welche von ihrem Fraͤulein<lb/>
eine ſtarcke Mitgifft von <hirendition="#aq">Theé-</hi> und <hirendition="#aq">Coffeé-</hi>Kan-<lb/>
nan, Schaͤlchen, Loͤffelchen, und dergleichen Taͤn-<lb/>
teleyen und Loͤffeleyen bekommen hatte. Von dem<lb/>ſauber geſtickten Knoͤppel-Kuͤſſen, Bildern, <hirendition="#aq">âla<lb/>
moden</hi> Bette, <hirendition="#aq">propr</hi>en Stuͤhlen (deren aber, mit<lb/>
einem verungluͤckten, nur 6. waren) und dergleichen<lb/>
will ich nichts gedencken, weil ich ſolche Sachen<lb/>
nach ihrem <hirendition="#fr">innern Werth,</hi> mir nicht zu <hirendition="#aq">taxi</hi>ren<lb/>
getraue. Mir aber ſchien es hell und klar in die<lb/>
Augen, daß mein Bruder einen abgenutzten Affen,<lb/><hirendition="#aq">foeminini generis,</hi> oder ein folches Frauenzim-<lb/>
mer zur Frau bekommen hatte, die ſich zwar ſehr<lb/>
wohl an den Tiſch und ins Bette, aber deſto ſchlech-<lb/>
ter zu ſeiner <hirendition="#aq">Oeconomle</hi>ſchickte, und wie es ſon-<lb/>ſten um ſeine Schwaͤgerſchafft gehalten, darum<lb/>
habe mich mit allem Fleiſſe nicht erkundigen wollen.<lb/>
Genung, ich ſpuͤrete an ihm, daß er die Nach-<lb/>
Wehen einer ungluͤckſeeligen Hevrath, mehr als<lb/>
zu ſehr im Kopffe fuͤhlete. Seinen Kummer auf<lb/>
einige Zeit zu vertreiben, ſchenckte ich ihm verſchie-<lb/>
dene ſeine Sachen von ziemlichen Werth, ſeiner<lb/>
Frauen aber, um ihre <hirendition="#aq">Galanterie</hi> vollkommen zu<lb/>
machen, eine Jtaliaͤniſche Uhr und <hirendition="#aq">Tabatiere.</hi><lb/><fwplace="bottom"type="catch">Von</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[422/0430]
doch bath ich mir vorhero aus, auf etliche Wochen
in meinen Affairen zu verreiſen, welches mir der
Landes-Herr gnaͤdigſt erlaubte. Die erſte Reiſe/
ſo ich that, ging nicht weiter als zu meinem aͤlte-
ſten Bruder, der in dem Hauſe, wo ich gebohren
worden, Wirthſchafft trieb, und ſeinen Foͤrſter-
Dienſt beſorgte. Er hatte geheyrathet, aber ley-
der! (das GOTT zu erbarmen) ein Fraͤulein
Maͤgdgen vom Hofe, welche von ihrem Fraͤulein
eine ſtarcke Mitgifft von Theé- und Coffeé-Kan-
nan, Schaͤlchen, Loͤffelchen, und dergleichen Taͤn-
teleyen und Loͤffeleyen bekommen hatte. Von dem
ſauber geſtickten Knoͤppel-Kuͤſſen, Bildern, âla
moden Bette, propren Stuͤhlen (deren aber, mit
einem verungluͤckten, nur 6. waren) und dergleichen
will ich nichts gedencken, weil ich ſolche Sachen
nach ihrem innern Werth, mir nicht zu taxiren
getraue. Mir aber ſchien es hell und klar in die
Augen, daß mein Bruder einen abgenutzten Affen,
foeminini generis, oder ein folches Frauenzim-
mer zur Frau bekommen hatte, die ſich zwar ſehr
wohl an den Tiſch und ins Bette, aber deſto ſchlech-
ter zu ſeiner Oeconomle ſchickte, und wie es ſon-
ſten um ſeine Schwaͤgerſchafft gehalten, darum
habe mich mit allem Fleiſſe nicht erkundigen wollen.
Genung, ich ſpuͤrete an ihm, daß er die Nach-
Wehen einer ungluͤckſeeligen Hevrath, mehr als
zu ſehr im Kopffe fuͤhlete. Seinen Kummer auf
einige Zeit zu vertreiben, ſchenckte ich ihm verſchie-
dene ſeine Sachen von ziemlichen Werth, ſeiner
Frauen aber, um ihre Galanterie vollkommen zu
machen, eine Jtaliaͤniſche Uhr und Tabatiere.
Von
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 3. Nordhausen, 1739, S. 422. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata03_1739/430>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.