sprechen ließ, forderte er mich des dritten Tages, mit einem blancken Degen auf die Gräntze, um ihme, (wie er gesprochen) vor die, an ihm began- gene Filouterie Satisfaction zu geben. Jch war gleich parat darzu, weiln es aber, bekand- ter massen, bey Hofe entsetzlich viel Posteu-Trä- ger giebt, war dieses bevorstehende Duell so gleich Brüh-siedend-heiß meinem Herrn zu Oh- ren gebracht worden, welcher mir bey seiner Un- gnade verboth, dem Bambo vor der Klinge zu stehen, hergegen befahl er mir, gleich Augenblick- lich eine Reise in Geld-Affairen nach F. anzutre- ten und nicht eher wieder zu kommen, biß ich alles, was in meiner schrifftlichen Instruction stünde, ausgerichtet hätte, und mitbringen könte. Bey so gestalten Sachen würde mich nun ein jeder ver- nünfftiger Mensch leichtlich excusirt gehalten haben, wenn ich dem Bambo nicht gekommen wäre; doch ich war toll, und vermeynte, meine gantze Ehre und Renommee würde caducirt werden, wenn ich demselben mein Versprechen nicht hielte, und weil ich ohnedem auf den Fecht-Bödens in Franckreich und Jtalien, auch sonsten aus der würcklichen und ernsthafften Erfahrung so viel gelernt zu haben gläubte, diesen prahlhaff- ten Eisenfresser behörige Abfertigung zu geben, ritte ich, ohne von meiner Liebsten Abschied zu nehmen, (weil mir selbiges expresse verbothen war) mit einem zugegebenen Reut-Knechte, nach Westen zu, wendete mich aber bald gegen Nor- den, nach der Gräntze und Orte, wo mich Bam-
bo
ſprechen ließ, forderte er mich des dritten Tages, mit einem blancken Degen auf die Graͤntze, um ihme, (wie er geſprochen) vor die, an ihm began- gene Filouterie Satisfaction zu geben. Jch war gleich parat darzu, weiln es aber, bekand- ter maſſen, bey Hofe entſetzlich viel Poſteu-Traͤ- ger giebt, war dieſes bevorſtehende Duell ſo gleich Bruͤh-ſiedend-heiß meinem Herrn zu Oh- ren gebracht worden, welcher mir bey ſeiner Un- gnade verboth, dem Bambo vor der Klinge zu ſtehen, hergegen befahl er mir, gleich Augenblick- lich eine Reiſe in Geld-Affairen nach F. anzutre- ten und nicht eher wieder zu kommen, biß ich alles, was in meiner ſchrifftlichen Inſtruction ſtuͤnde, ausgerichtet haͤtte, und mitbringen koͤnte. Bey ſo geſtalten Sachen wuͤrde mich nun ein jeder ver- nuͤnfftiger Menſch leichtlich excuſirt gehalten haben, wenn ich dem Bambo nicht gekommen waͤre; doch ich war toll, und vermeynte, meine gantze Ehre und Renommée wuͤrde caducirt werden, wenn ich demſelben mein Verſprechen nicht hielte, und weil ich ohnedem auf den Fecht-Boͤdens in Franckreich und Jtalien, auch ſonſten aus der wuͤrcklichen und ernſthafften Erfahrung ſo viel gelernt zu haben glaͤubte, dieſen prahlhaff- ten Eiſenfreſſer behoͤrige Abfertigung zu geben, ritte ich, ohne von meiner Liebſten Abſchied zu nehmen, (weil mir ſelbiges expreſſe verbothen war) mit einem zugegebenen Reut-Knechte, nach Weſten zu, wendete mich aber bald gegen Nor- den, nach der Graͤntze und Orte, wo mich Bam-
bo
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0456"n="448"/>ſprechen ließ, forderte er mich des dritten Tages,<lb/>
mit einem blancken Degen auf die Graͤntze, um<lb/>
ihme, (wie er geſprochen) vor die, an ihm began-<lb/>
gene <hirendition="#aq">Filouterie Satisfaction</hi> zu geben. Jch<lb/>
war gleich <hirendition="#aq">parat</hi> darzu, weiln es aber, bekand-<lb/>
ter maſſen, bey Hofe entſetzlich viel Poſteu-Traͤ-<lb/>
ger giebt, war dieſes bevorſtehende <hirendition="#aq">Duell</hi>ſo<lb/>
gleich Bruͤh-ſiedend-heiß meinem Herrn zu Oh-<lb/>
ren gebracht worden, welcher mir bey ſeiner Un-<lb/>
gnade verboth, dem <hirendition="#aq">Bambo</hi> vor der Klinge zu<lb/>ſtehen, hergegen befahl er mir, gleich Augenblick-<lb/>
lich eine Reiſe in Geld-<hirendition="#aq">Affair</hi>en nach <hirendition="#aq">F.</hi> anzutre-<lb/>
ten und nicht eher wieder zu kommen, biß ich alles,<lb/>
was in meiner ſchrifftlichen <hirendition="#aq">Inſtruction</hi>ſtuͤnde,<lb/>
ausgerichtet haͤtte, und mitbringen koͤnte. Bey ſo<lb/>
geſtalten Sachen wuͤrde mich nun ein jeder ver-<lb/>
nuͤnfftiger Menſch leichtlich <hirendition="#aq">excuſirt</hi> gehalten haben,<lb/>
wenn ich dem <hirendition="#aq">Bambo</hi> nicht gekommen waͤre;<lb/>
doch ich war toll, und vermeynte, meine gantze<lb/>
Ehre und <hirendition="#aq">Renommée</hi> wuͤrde <hirendition="#aq">caducirt</hi> werden,<lb/>
wenn ich demſelben mein Verſprechen nicht hielte,<lb/>
und weil ich ohnedem auf den Fecht-Boͤdens<lb/>
in Franckreich und Jtalien, auch ſonſten aus<lb/>
der wuͤrcklichen und ernſthafften Erfahrung ſo<lb/>
viel gelernt zu haben glaͤubte, dieſen prahlhaff-<lb/>
ten Eiſenfreſſer behoͤrige Abfertigung zu geben,<lb/>
ritte ich, ohne von meiner Liebſten Abſchied zu<lb/>
nehmen, (weil mir ſelbiges <hirendition="#aq">expreſſe</hi> verbothen war)<lb/>
mit einem zugegebenen Reut-Knechte, nach<lb/>
Weſten zu, wendete mich aber bald gegen Nor-<lb/>
den, nach der Graͤntze und Orte, wo mich <hirendition="#aq">Bam-</hi><lb/><fwplace="bottom"type="catch"><hirendition="#aq">bo</hi></fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[448/0456]
ſprechen ließ, forderte er mich des dritten Tages,
mit einem blancken Degen auf die Graͤntze, um
ihme, (wie er geſprochen) vor die, an ihm began-
gene Filouterie Satisfaction zu geben. Jch
war gleich parat darzu, weiln es aber, bekand-
ter maſſen, bey Hofe entſetzlich viel Poſteu-Traͤ-
ger giebt, war dieſes bevorſtehende Duell ſo
gleich Bruͤh-ſiedend-heiß meinem Herrn zu Oh-
ren gebracht worden, welcher mir bey ſeiner Un-
gnade verboth, dem Bambo vor der Klinge zu
ſtehen, hergegen befahl er mir, gleich Augenblick-
lich eine Reiſe in Geld-Affairen nach F. anzutre-
ten und nicht eher wieder zu kommen, biß ich alles,
was in meiner ſchrifftlichen Inſtruction ſtuͤnde,
ausgerichtet haͤtte, und mitbringen koͤnte. Bey ſo
geſtalten Sachen wuͤrde mich nun ein jeder ver-
nuͤnfftiger Menſch leichtlich excuſirt gehalten haben,
wenn ich dem Bambo nicht gekommen waͤre;
doch ich war toll, und vermeynte, meine gantze
Ehre und Renommée wuͤrde caducirt werden,
wenn ich demſelben mein Verſprechen nicht hielte,
und weil ich ohnedem auf den Fecht-Boͤdens
in Franckreich und Jtalien, auch ſonſten aus
der wuͤrcklichen und ernſthafften Erfahrung ſo
viel gelernt zu haben glaͤubte, dieſen prahlhaff-
ten Eiſenfreſſer behoͤrige Abfertigung zu geben,
ritte ich, ohne von meiner Liebſten Abſchied zu
nehmen, (weil mir ſelbiges expreſſe verbothen war)
mit einem zugegebenen Reut-Knechte, nach
Weſten zu, wendete mich aber bald gegen Nor-
den, nach der Graͤntze und Orte, wo mich Bam-
bo
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 3. Nordhausen, 1739, S. 448. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata03_1739/456>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.