Kopff auf die andere Seite, und nahm Dienste un- ter den See-Leuten, habe auch verschiedene Fahrden nach Ost und West-Jndien mitgethan, und dieses und jenes, sonderlich mit Beyhülffe meiner Kunst und Wissenschafft, erfahren; Allein die Zeit will es vorietzo nicht leiden, ihnen, meine Herrn, et- was ausführlichers davon wissend zu machen. De- rowegen will solches mit dero gütigen Erlaubniß biß auf eine andere Zeit versparen, hergegen unsern Herrn Wohlthätern ein Geheimniß und solche Sa- chen eröffnen, woran weit mehr gelegen ist.
Sie sind, (sprach Vincentius zu Mons. Litz- bergen, Mons. Cramern und mir) meine Herrn! wie ich meinem einfältigen Verstande nach vermu- the, ohnfehlbar weder die ältesten, noch jüngsten Befehls haber unter ihrer gantzen Familie; allein, ohne sie in das Angesicht zu rühmen, so halte davor, daß ohne euch der andern Ruhm zu verdunckeln, eu- re Personen vor vielen andern die klügsten und ge- schicktesten seyn, welche zu kennen ich die Ehre nicht habe. Demnach, weil mich ein von GOtt gesand- ter guter weisser Geist antreibt, und mir keine Ruhe läst, biß ich ihnen, wie er spricht, dasjenige Ge- heimniß offenbaret, woran so vielen 100. ja 1000. und noch mehr Menschen gelegen, so will ich es auch auf mein gutes christliches Gewissen thun, lassen sie sich nur vorhero erstlich von dem dritten Manne erzehlen, was uns seit ihrer letztern Abfahrt Be- trachtens-würdiges begegnet ist, welches mit allen schon erzehlten Kleinigkeiten in so weit keine Gemein- schafft haben mag. Demnach rufften so wohl Don Rio, als Vincentius ihre Cameraden herbey, und
sagten
Kopff auf die andere Seite, und nahm Dienſte un- ter den See-Leuten, habe auch verſchiedene Fahrden nach Oſt und Weſt-Jndien mitgethan, und dieſes und jenes, ſonderlich mit Beyhuͤlffe meiner Kunſt und Wiſſenſchafft, erfahren; Allein die Zeit will es vorietzo nicht leiden, ihnen, meine Herrn, et- was ausfuͤhrlichers davon wiſſend zu machen. De- rowegen will ſolches mit dero guͤtigen Erlaubniß biß auf eine andere Zeit verſparen, hergegen unſern Herrn Wohlthaͤtern ein Geheimniß und ſolche Sa- chen eroͤffnen, woran weit mehr gelegen iſt.
Sie ſind, (ſprach Vincentius zu Monſ. Litz- bergen, Monſ. Cramern und mir) meine Herrn! wie ich meinem einfaͤltigen Verſtande nach vermu- the, ohnfehlbar weder die aͤlteſten, noch juͤngſten Befehls haber unter ihrer gantzen Familie; allein, ohne ſie in das Angeſicht zu ruͤhmen, ſo halte davor, daß ohne euch der andern Ruhm zu verdunckeln, eu- re Perſonen vor vielen andern die kluͤgſten und ge- ſchickteſten ſeyn, welche zu kennen ich die Ehre nicht habe. Demnach, weil mich ein von GOtt geſand- ter guter weiſſer Geiſt antreibt, und mir keine Ruhe laͤſt, biß ich ihnen, wie er ſpricht, dasjenige Ge- heimniß offenbaret, woran ſo vielen 100. ja 1000. und noch mehr Menſchen gelegen, ſo will ich es auch auf mein gutes chriſtliches Gewiſſen thun, laſſen ſie ſich nur vorhero erſtlich von dem dritten Manne erzehlen, was uns ſeit ihrer letztern Abfahrt Be- trachtens-wuͤrdiges begegnet iſt, welches mit allen ſchon erzehlten Kleinigkeiten in ſo weit keine Gemein- ſchafft haben mag. Demnach rufften ſo wohl Don Rio, als Vincentius ihre Cameraden herbey, und
ſagten
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0359"n="349"/>
Kopff auf die andere Seite, und nahm Dienſte un-<lb/>
ter den See-Leuten, habe auch verſchiedene Fahrden<lb/>
nach Oſt und Weſt-Jndien mitgethan, und dieſes<lb/>
und jenes, ſonderlich mit Beyhuͤlffe meiner Kunſt<lb/>
und Wiſſenſchafft, erfahren; Allein die Zeit will<lb/>
es vorietzo nicht leiden, ihnen, meine Herrn, et-<lb/>
was ausfuͤhrlichers davon wiſſend zu machen. De-<lb/>
rowegen will ſolches mit dero guͤtigen Erlaubniß<lb/>
biß auf eine andere Zeit verſparen, hergegen unſern<lb/>
Herrn Wohlthaͤtern ein Geheimniß und ſolche Sa-<lb/>
chen eroͤffnen, woran weit mehr gelegen iſt.</p><lb/><p>Sie ſind, (ſprach <hirendition="#aq">Vincentius</hi> zu <hirendition="#aq">Monſ.</hi> Litz-<lb/>
bergen, <hirendition="#aq">Monſ.</hi> Cramern und mir) meine Herrn!<lb/>
wie ich meinem einfaͤltigen Verſtande nach vermu-<lb/>
the, ohnfehlbar weder die aͤlteſten, noch juͤngſten<lb/>
Befehls haber unter ihrer gantzen <hirendition="#aq">Familie;</hi> allein,<lb/>
ohne ſie in das Angeſicht zu ruͤhmen, ſo halte davor,<lb/>
daß ohne euch der andern Ruhm zu verdunckeln, eu-<lb/>
re Perſonen vor vielen andern die kluͤgſten und ge-<lb/>ſchickteſten ſeyn, welche zu kennen ich die Ehre nicht<lb/>
habe. Demnach, weil mich ein von GOtt geſand-<lb/>
ter guter weiſſer Geiſt antreibt, und mir keine Ruhe<lb/>
laͤſt, biß ich ihnen, wie er ſpricht, dasjenige Ge-<lb/>
heimniß offenbaret, woran ſo vielen 100. ja 1000.<lb/>
und noch mehr Menſchen gelegen, ſo will ich es auch<lb/>
auf mein gutes chriſtliches Gewiſſen thun, laſſen<lb/>ſie ſich nur vorhero erſtlich von dem dritten Manne<lb/>
erzehlen, was uns ſeit ihrer letztern Abfahrt Be-<lb/>
trachtens-wuͤrdiges begegnet iſt, welches mit allen<lb/>ſchon erzehlten Kleinigkeiten in ſo weit keine Gemein-<lb/>ſchafft haben mag. Demnach rufften ſo wohl <hirendition="#aq">Don<lb/>
Rio,</hi> als <hirendition="#aq">Vincentius</hi> ihre <hirendition="#aq">Camerad</hi>en herbey, und<lb/><fwplace="bottom"type="catch">ſagten</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[349/0359]
Kopff auf die andere Seite, und nahm Dienſte un-
ter den See-Leuten, habe auch verſchiedene Fahrden
nach Oſt und Weſt-Jndien mitgethan, und dieſes
und jenes, ſonderlich mit Beyhuͤlffe meiner Kunſt
und Wiſſenſchafft, erfahren; Allein die Zeit will
es vorietzo nicht leiden, ihnen, meine Herrn, et-
was ausfuͤhrlichers davon wiſſend zu machen. De-
rowegen will ſolches mit dero guͤtigen Erlaubniß
biß auf eine andere Zeit verſparen, hergegen unſern
Herrn Wohlthaͤtern ein Geheimniß und ſolche Sa-
chen eroͤffnen, woran weit mehr gelegen iſt.
Sie ſind, (ſprach Vincentius zu Monſ. Litz-
bergen, Monſ. Cramern und mir) meine Herrn!
wie ich meinem einfaͤltigen Verſtande nach vermu-
the, ohnfehlbar weder die aͤlteſten, noch juͤngſten
Befehls haber unter ihrer gantzen Familie; allein,
ohne ſie in das Angeſicht zu ruͤhmen, ſo halte davor,
daß ohne euch der andern Ruhm zu verdunckeln, eu-
re Perſonen vor vielen andern die kluͤgſten und ge-
ſchickteſten ſeyn, welche zu kennen ich die Ehre nicht
habe. Demnach, weil mich ein von GOtt geſand-
ter guter weiſſer Geiſt antreibt, und mir keine Ruhe
laͤſt, biß ich ihnen, wie er ſpricht, dasjenige Ge-
heimniß offenbaret, woran ſo vielen 100. ja 1000.
und noch mehr Menſchen gelegen, ſo will ich es auch
auf mein gutes chriſtliches Gewiſſen thun, laſſen
ſie ſich nur vorhero erſtlich von dem dritten Manne
erzehlen, was uns ſeit ihrer letztern Abfahrt Be-
trachtens-wuͤrdiges begegnet iſt, welches mit allen
ſchon erzehlten Kleinigkeiten in ſo weit keine Gemein-
ſchafft haben mag. Demnach rufften ſo wohl Don
Rio, als Vincentius ihre Cameraden herbey, und
ſagten
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 4. Nordhausen, 1743, S. 349. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata04_1743/359>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.