wir aus der Hadscha Kleidungs-Stücken erbeu- tet. Allein Mirzamanda sagte darauf: Mein Herr! es ist dennoch gut, daß nur das meiste und beste bey dieser Bestie gefunden worden, ich bitte aber in- ständig, man wolle sich um ihren vermaledeyeten Cörper nicht weiter bemühen, sondern denselben den bösen Geistern und den Raben zur Speise überlas- sen, weiln derselbe keines bessern Schicksals wür- dig ist. Die Diamanten und andern Steine aber, welche, ob sie gleich von Rechtswegen mir zukämen, verlange nicht wieder, sondern man lege sie zu den andern, welche in meiner und der Anna Kleidung gefunden worden, und thue sie hin, wo man will, denn mir ist doch vor jetzo dergleichen Zeug nichts nü- tze, solten sich aber meine Umstände verändern und verbessern, so will ich auch schon diejenigen Oerter wieder zu finden wissen, wo von mir und der Anna ein 100. mahl mehreres verscharret worden.
Wir legten also alle diese kostbaren Kleyno- dien, Diamanten und andere Edelgesteine in ein besonderes Kästlein, darbey auch eine auf Perga- ment geschriebene Schrifft hinein, bezeichneten und versiegelten das Kästlein, worauf es mit dem da- rauf geschriebenen Nahmen MIRZAMANDA in die Schatz-Cammer des Regenten zur Verwah- rung hingesetzt wurde.
Da nun aber fast alle Jnsulaner so neugierig waren, die Lebens-Geschichte dieser Printzeßin zu wis- sen, so nahm mir kein besonderes Bedencken, sie da- rum anzureden, und zu bitten, uns dieselbe zu er- zehlen. Sie war mit gröstem Vergnügen sogleich
willig
wir aus der Hadſcha Kleidungs-Stuͤcken erbeu- tet. Allein Mirzamanda ſagte darauf: Mein Herr! es iſt dennoch gut, daß nur das meiſte und beſte bey dieſer Beſtie gefunden worden, ich bitte aber in- ſtaͤndig, man wolle ſich um ihren vermaledeyeten Coͤrper nicht weiter bemuͤhen, ſondern denſelben den boͤſen Geiſtern und den Raben zur Speiſe uͤberlaſ- ſen, weiln derſelbe keines beſſern Schickſals wuͤr- dig iſt. Die Diamanten und andern Steine aber, welche, ob ſie gleich von Rechtswegen mir zukaͤmen, verlange nicht wieder, ſondern man lege ſie zu den andern, welche in meiner und der Anna Kleidung gefunden worden, und thue ſie hin, wo man will, denn mir iſt doch vor jetzo dergleichen Zeug nichts nuͤ- tze, ſolten ſich aber meine Umſtaͤnde veraͤndern und verbeſſern, ſo will ich auch ſchon diejenigen Oerter wieder zu finden wiſſen, wo von mir und der Anna ein 100. mahl mehreres verſcharret worden.
Wir legten alſo alle dieſe koſtbaren Kleyno- dien, Diamanten und andere Edelgeſteine in ein beſonderes Kaͤſtlein, darbey auch eine auf Perga- ment geſchriebene Schrifft hinein, bezeichneten und verſiegelten das Kaͤſtlein, worauf es mit dem da- rauf geſchriebenen Nahmen MIRZAMANDA in die Schatz-Cammer des Regenten zur Verwah- rung hingeſetzt wurde.
Da nun aber faſt alle Jnſulaner ſo neugierig waren, die Lebens-Geſchichte dieſer Printzeßin zu wiſ- ſen, ſo nahm mir kein beſonderes Bedencken, ſie da- rum anzureden, und zu bitten, uns dieſelbe zu er- zehlen. Sie war mit groͤſtem Vergnuͤgen ſogleich
willig
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0420"n="410"/>
wir aus der <hirendition="#aq">Hadſcha</hi> Kleidungs-Stuͤcken erbeu-<lb/>
tet. Allein <hirendition="#aq">Mirzamanda</hi>ſagte darauf: Mein Herr!<lb/>
es iſt dennoch gut, daß nur das meiſte und beſte<lb/>
bey dieſer Beſtie gefunden worden, ich bitte aber in-<lb/>ſtaͤndig, man wolle ſich um ihren vermaledeyeten<lb/>
Coͤrper nicht weiter bemuͤhen, ſondern denſelben den<lb/>
boͤſen Geiſtern und den Raben zur Speiſe uͤberlaſ-<lb/>ſen, weiln derſelbe keines beſſern Schickſals wuͤr-<lb/>
dig iſt. Die Diamanten und andern Steine aber,<lb/>
welche, ob ſie gleich von Rechtswegen mir zukaͤmen,<lb/>
verlange nicht wieder, ſondern man lege ſie zu den<lb/>
andern, welche in meiner und der <hirendition="#aq">Anna</hi> Kleidung<lb/>
gefunden worden, und thue ſie hin, wo man will,<lb/>
denn mir iſt doch vor jetzo dergleichen Zeug nichts nuͤ-<lb/>
tze, ſolten ſich aber meine Umſtaͤnde veraͤndern und<lb/>
verbeſſern, ſo will ich auch ſchon diejenigen Oerter<lb/>
wieder zu finden wiſſen, wo von mir und der <hirendition="#aq">Anna</hi><lb/>
ein 100. mahl mehreres verſcharret worden.</p><lb/><p>Wir legten alſo alle dieſe koſtbaren Kleyno-<lb/>
dien, Diamanten und andere Edelgeſteine in ein<lb/>
beſonderes Kaͤſtlein, darbey auch eine auf Perga-<lb/>
ment geſchriebene Schrifft hinein, bezeichneten und<lb/>
verſiegelten das Kaͤſtlein, worauf es mit dem da-<lb/>
rauf geſchriebenen Nahmen <hirendition="#aq">MIRZAMANDA</hi> in<lb/>
die Schatz-Cammer des Regenten zur Verwah-<lb/>
rung hingeſetzt wurde.</p><lb/><p>Da nun aber faſt alle Jnſulaner ſo neugierig<lb/>
waren, die Lebens-Geſchichte dieſer Printzeßin zu wiſ-<lb/>ſen, ſo nahm mir kein beſonderes Bedencken, ſie da-<lb/>
rum anzureden, und zu bitten, uns dieſelbe zu er-<lb/>
zehlen. Sie war mit groͤſtem Vergnuͤgen ſogleich<lb/><fwplace="bottom"type="catch">willig</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[410/0420]
wir aus der Hadſcha Kleidungs-Stuͤcken erbeu-
tet. Allein Mirzamanda ſagte darauf: Mein Herr!
es iſt dennoch gut, daß nur das meiſte und beſte
bey dieſer Beſtie gefunden worden, ich bitte aber in-
ſtaͤndig, man wolle ſich um ihren vermaledeyeten
Coͤrper nicht weiter bemuͤhen, ſondern denſelben den
boͤſen Geiſtern und den Raben zur Speiſe uͤberlaſ-
ſen, weiln derſelbe keines beſſern Schickſals wuͤr-
dig iſt. Die Diamanten und andern Steine aber,
welche, ob ſie gleich von Rechtswegen mir zukaͤmen,
verlange nicht wieder, ſondern man lege ſie zu den
andern, welche in meiner und der Anna Kleidung
gefunden worden, und thue ſie hin, wo man will,
denn mir iſt doch vor jetzo dergleichen Zeug nichts nuͤ-
tze, ſolten ſich aber meine Umſtaͤnde veraͤndern und
verbeſſern, ſo will ich auch ſchon diejenigen Oerter
wieder zu finden wiſſen, wo von mir und der Anna
ein 100. mahl mehreres verſcharret worden.
Wir legten alſo alle dieſe koſtbaren Kleyno-
dien, Diamanten und andere Edelgeſteine in ein
beſonderes Kaͤſtlein, darbey auch eine auf Perga-
ment geſchriebene Schrifft hinein, bezeichneten und
verſiegelten das Kaͤſtlein, worauf es mit dem da-
rauf geſchriebenen Nahmen MIRZAMANDA in
die Schatz-Cammer des Regenten zur Verwah-
rung hingeſetzt wurde.
Da nun aber faſt alle Jnſulaner ſo neugierig
waren, die Lebens-Geſchichte dieſer Printzeßin zu wiſ-
ſen, ſo nahm mir kein beſonderes Bedencken, ſie da-
rum anzureden, und zu bitten, uns dieſelbe zu er-
zehlen. Sie war mit groͤſtem Vergnuͤgen ſogleich
willig
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 4. Nordhausen, 1743, S. 410. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata04_1743/420>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.