Dolch glücklich aus den Händen heraus, und versetzte ihm in gröster Geschwindigkeit 8. biß 10. Stiche in die Brust und in dem Unterleib, so, daß er gar bald darnieder sanck, und seinen Geist aufgab.
Jch hätte sogleich in Ohnmacht sincken mö- gen, da ich durch mein Gucke-Loch diese jämmer- liche Mord-Geschichte mit ansahe, allein der Prin- tzeßin erstaunliches Zeter-und Mord-Geschrey trieb nicht allein diese zurück, sondern lockte auch etliche Mann von der Wache herbey, welche sogleich die Thür eintraten, um zu sehen, was vorgienge. Wie nun diese Mannschafft sahe, welcher Gestalt sich ihr Herr auf dem Boden in seinem Blute herum weltzete, lieffen sogleich einige derselben zurück, um diese Begebenheit der Schwester des Arab-Ogli zu berichten: denn es hatte dieser geile Herr we- der Frau, noch Kinder, sondern sich schon eine lan- ge Zeit daher mit Huren beholffen. Gemeldte Schwester des Arab-Ogli blieb erstlich eine lan- ge Weile stehen, als ob sie versteinert wäre, nach- dem sie dieses Spectacul erblickte; endlich aber that sie ihren Mund auf, und sagte: "Printzeßin &q;Mirzamanda! welcher böse Geist hat euch &q;verleitet, diesen meinen Bruder, als einen regie- &q;renden Fürsten, auf so grausame Art zu er- &q;morden? Mirzamanda gab hierauf zur Ant- wort: "Jch habe einen vermaledeyeten Nachstel- &q;ler und Räuber meiner Ehre, welche aber der &q;Himmel mir biß hieher dennoch erhalten hat, &q;mit seinem eigenen Dolche ermordet, und zwar &q;ohne andere Beyhülffe, mit meiner eigenen Faust;
&q;ob
IV.Theil. (h h)
Dolch gluͤcklich aus den Haͤnden heraus, und verſetzte ihm in groͤſter Geſchwindigkeit 8. biß 10. Stiche in die Bruſt und in dem Unterleib, ſo, daß er gar bald darnieder ſanck, und ſeinen Geiſt aufgab.
Jch haͤtte ſogleich in Ohnmacht ſincken moͤ- gen, da ich durch mein Gucke-Loch dieſe jaͤmmer- liche Mord-Geſchichte mit anſahe, allein der Prin- tzeßin erſtaunliches Zeter-und Mord-Geſchrey trieb nicht allein dieſe zuruͤck, ſondern lockte auch etliche Mann von der Wache herbey, welche ſogleich die Thuͤr eintraten, um zu ſehen, was vorgienge. Wie nun dieſe Mannſchafft ſahe, welcher Geſtalt ſich ihr Herr auf dem Boden in ſeinem Blute herum weltzete, lieffen ſogleich einige derſelben zuruͤck, um dieſe Begebenheit der Schweſter des Arab-Ogli zu berichten: denn es hatte dieſer geile Herr we- der Frau, noch Kinder, ſondern ſich ſchon eine lan- ge Zeit daher mit Huren beholffen. Gemeldte Schweſter des Arab-Ogli blieb erſtlich eine lan- ge Weile ſtehen, als ob ſie verſteinert waͤre, nach- dem ſie dieſes Spectacul erblickte; endlich aber that ſie ihren Mund auf, und ſagte: „Printzeßin &q;Mirzamanda! welcher boͤſe Geiſt hat euch &q;verleitet, dieſen meinen Bruder, als einen regie- &q;renden Fuͤrſten, auf ſo grauſame Art zu er- &q;morden? Mirzamanda gab hierauf zur Ant- wort: „Jch habe einen vermaledeyeten Nachſtel- &q;ler und Raͤuber meiner Ehre, welche aber der &q;Himmel mir biß hieher dennoch erhalten hat, &q;mit ſeinem eigenen Dolche ermordet, und zwar &q;ohne andere Beyhuͤlffe, mit meiner eigenen Fauſt;
&q;ob
IV.Theil. (h h)
<TEI><text><body><divn="1"><floatingText><body><div><p><pbfacs="#f0491"n="481"/>
Dolch gluͤcklich aus den Haͤnden heraus, und<lb/>
verſetzte ihm in groͤſter Geſchwindigkeit 8. biß<lb/>
10. Stiche in die Bruſt und in dem Unterleib, ſo,<lb/>
daß er gar bald darnieder ſanck, und ſeinen Geiſt<lb/>
aufgab.</p><lb/><p>Jch haͤtte ſogleich in Ohnmacht ſincken moͤ-<lb/>
gen, da ich durch mein Gucke-Loch dieſe jaͤmmer-<lb/>
liche Mord-Geſchichte mit anſahe, allein der Prin-<lb/>
tzeßin erſtaunliches Zeter-und Mord-Geſchrey trieb<lb/>
nicht allein dieſe zuruͤck, ſondern lockte auch etliche<lb/>
Mann von der Wache herbey, welche ſogleich die<lb/>
Thuͤr eintraten, um zu ſehen, was vorgienge. Wie<lb/>
nun dieſe Mannſchafft ſahe, welcher Geſtalt ſich<lb/>
ihr Herr auf dem Boden in ſeinem Blute herum<lb/>
weltzete, lieffen ſogleich einige derſelben zuruͤck, um<lb/>
dieſe Begebenheit der Schweſter des <hirendition="#aq">Arab-Ogli</hi><lb/>
zu berichten: denn es hatte dieſer geile Herr we-<lb/>
der Frau, noch Kinder, ſondern ſich ſchon eine lan-<lb/>
ge Zeit daher mit Huren beholffen. Gemeldte<lb/>
Schweſter des <hirendition="#aq">Arab-Ogli</hi> blieb erſtlich eine lan-<lb/>
ge Weile ſtehen, als ob ſie verſteinert waͤre, nach-<lb/>
dem ſie dieſes Spectacul erblickte; endlich aber<lb/>
that ſie ihren Mund auf, und ſagte: „Printzeßin<lb/>&q;<hirendition="#aq">Mirzamanda!</hi> welcher boͤſe Geiſt hat euch<lb/>&q;verleitet, dieſen meinen Bruder, als einen regie-<lb/>&q;renden Fuͤrſten, auf ſo grauſame Art zu er-<lb/>&q;morden? <hirendition="#aq">Mirzamanda</hi> gab hierauf zur Ant-<lb/>
wort: „Jch habe einen vermaledeyeten Nachſtel-<lb/>&q;ler und Raͤuber meiner Ehre, welche aber der<lb/>&q;Himmel mir biß hieher dennoch erhalten hat,<lb/>&q;mit ſeinem eigenen Dolche ermordet, und zwar<lb/>&q;ohne andere Beyhuͤlffe, mit meiner eigenen Fauſt;<lb/><fwplace="bottom"type="sig"><hirendition="#aq"><hirendition="#i">IV.</hi></hi><hirendition="#fr">Theil.</hi> (h h)</fw><fwplace="bottom"type="catch">&q;ob</fw><lb/></p></div></body></floatingText></div></body></text></TEI>
[481/0491]
Dolch gluͤcklich aus den Haͤnden heraus, und
verſetzte ihm in groͤſter Geſchwindigkeit 8. biß
10. Stiche in die Bruſt und in dem Unterleib, ſo,
daß er gar bald darnieder ſanck, und ſeinen Geiſt
aufgab.
Jch haͤtte ſogleich in Ohnmacht ſincken moͤ-
gen, da ich durch mein Gucke-Loch dieſe jaͤmmer-
liche Mord-Geſchichte mit anſahe, allein der Prin-
tzeßin erſtaunliches Zeter-und Mord-Geſchrey trieb
nicht allein dieſe zuruͤck, ſondern lockte auch etliche
Mann von der Wache herbey, welche ſogleich die
Thuͤr eintraten, um zu ſehen, was vorgienge. Wie
nun dieſe Mannſchafft ſahe, welcher Geſtalt ſich
ihr Herr auf dem Boden in ſeinem Blute herum
weltzete, lieffen ſogleich einige derſelben zuruͤck, um
dieſe Begebenheit der Schweſter des Arab-Ogli
zu berichten: denn es hatte dieſer geile Herr we-
der Frau, noch Kinder, ſondern ſich ſchon eine lan-
ge Zeit daher mit Huren beholffen. Gemeldte
Schweſter des Arab-Ogli blieb erſtlich eine lan-
ge Weile ſtehen, als ob ſie verſteinert waͤre, nach-
dem ſie dieſes Spectacul erblickte; endlich aber
that ſie ihren Mund auf, und ſagte: „Printzeßin
&q;Mirzamanda! welcher boͤſe Geiſt hat euch
&q;verleitet, dieſen meinen Bruder, als einen regie-
&q;renden Fuͤrſten, auf ſo grauſame Art zu er-
&q;morden? Mirzamanda gab hierauf zur Ant-
wort: „Jch habe einen vermaledeyeten Nachſtel-
&q;ler und Raͤuber meiner Ehre, welche aber der
&q;Himmel mir biß hieher dennoch erhalten hat,
&q;mit ſeinem eigenen Dolche ermordet, und zwar
&q;ohne andere Beyhuͤlffe, mit meiner eigenen Fauſt;
&q;ob
IV. Theil. (h h)
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 4. Nordhausen, 1743, S. 481. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata04_1743/491>, abgerufen am 27.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.