Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schnitzler, Arthur: Anatol. Berlin, 1893.

Bild:
<< vorherige Seite
Gabriele. Also ... erzählen Sie mir endlich von
dem ... süßen Mädl!
Anatol. Sie ist nicht fascinirend schön -- sie ist nicht
besonders elegant -- und sie ist durchaus nicht geistreich ...
Gabriele. Ich will ja nicht wissen, was sie nicht ist --
Anatol. Aber sie hat die weiche Anmuth eines Früh-
lingsabends ... und die Grazie einer verzauberten Prin-
zessin ... und den Geist eines Mädchens, das zu lieben
weiß!
Gabriele. Diese Art von Geist soll ja so sehr verbreitet
sein ... in Ihrer kleinen Welt! ...
Anatol. Sie können sich da nicht hinein denken! ...
Man hat Ihnen zu viel verschwiegen, als Sie junges Mädchen
waren -- und hat Ihnen zu viel gesagt, seit Sie junge Frau
sind! ... darunter leidet die Naivetät Ihrer Betrachtungen --
Gabriele. Aber Sie hören doch -- ich will mich be-
lehren lassen ... Ich glaube Ihnen ja auch schon die "ver-
zauberte Prinzessin"! -- Erzählen Sie mir nur, wie der
Zaubergarten ausschaut, in dem sie ruht --
Anatol. Da dürfen Sie sich freilich nicht einen glän-
zenden Salon vorstellen, wo die schweren Portieren nieder-
fallen -- mit Makartbouquets in den Ecken, Bibelots, Leucht-
thürmen, mattem Sammt ... und dem affectirten Halb-
dunkel eines sterbenden Nachmittags ...
Gabriele. Ich will ja nicht wissen, was ich mir nicht
vorstellen soll ...
Anatol. Also -- denken Sie sich -- ein kleines,
dämmeriges Zimmer -- so klein -- mit gemalten Wänden --
Gabriele. Alſo … erzählen Sie mir endlich von
dem … ſüßen Mädl!
Anatol. Sie iſt nicht fascinirend ſchön — ſie iſt nicht
beſonders elegant — und ſie iſt durchaus nicht geiſtreich …
Gabriele. Ich will ja nicht wiſſen, was ſie nicht iſt —
Anatol. Aber ſie hat die weiche Anmuth eines Früh-
lingsabends … und die Grazie einer verzauberten Prin-
zeſſin … und den Geiſt eines Mädchens, das zu lieben
weiß!
Gabriele. Dieſe Art von Geiſt ſoll ja ſo ſehr verbreitet
ſein … in Ihrer kleinen Welt! …
Anatol. Sie können ſich da nicht hinein denken! …
Man hat Ihnen zu viel verſchwiegen, als Sie junges Mädchen
waren — und hat Ihnen zu viel geſagt, ſeit Sie junge Frau
ſind! … darunter leidet die Naivetät Ihrer Betrachtungen —
Gabriele. Aber Sie hören doch — ich will mich be-
lehren laſſen … Ich glaube Ihnen ja auch ſchon die „ver-
zauberte Prinzeſſin“! — Erzählen Sie mir nur, wie der
Zaubergarten ausſchaut, in dem ſie ruht —
Anatol. Da dürfen Sie ſich freilich nicht einen glän-
zenden Salon vorſtellen, wo die ſchweren Portièren nieder-
fallen — mit Makartbouquets in den Ecken, Bibelôts, Leucht-
thürmen, mattem Sammt … und dem affectirten Halb-
dunkel eines ſterbenden Nachmittags …
Gabriele. Ich will ja nicht wiſſen, was ich mir nicht
vorſtellen ſoll …
Anatol. Alſo — denken Sie ſich — ein kleines,
dämmeriges Zimmer — ſo klein — mit gemalten Wänden —
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="act" n="1">
        <div type="scene" n="2">
          <pb facs="#f0048" n="38"/>
          <sp who="#GAB">
            <speaker> <hi rendition="#b">Gabriele.</hi> </speaker>
            <p>Al&#x017F;o &#x2026; erzählen Sie mir endlich von<lb/>
dem &#x2026; &#x017F;üßen Mädl!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ANA">
            <speaker> <hi rendition="#b">Anatol.</hi> </speaker>
            <p>Sie i&#x017F;t nicht fascinirend &#x017F;chön &#x2014; &#x017F;ie i&#x017F;t nicht<lb/>
be&#x017F;onders elegant &#x2014; und &#x017F;ie i&#x017F;t durchaus nicht gei&#x017F;treich &#x2026;</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#GAB">
            <speaker> <hi rendition="#b">Gabriele.</hi> </speaker>
            <p>Ich will ja nicht wi&#x017F;&#x017F;en, was &#x017F;ie <hi rendition="#g">nicht</hi> i&#x017F;t &#x2014;</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ANA">
            <speaker> <hi rendition="#b">Anatol.</hi> </speaker>
            <p>Aber &#x017F;ie hat die weiche Anmuth eines Früh-<lb/>
lingsabends &#x2026; und die Grazie einer verzauberten Prin-<lb/>
ze&#x017F;&#x017F;in &#x2026; und den Gei&#x017F;t eines Mädchens, das zu lieben<lb/>
weiß!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#GAB">
            <speaker> <hi rendition="#b">Gabriele.</hi> </speaker>
            <p>Die&#x017F;e Art von Gei&#x017F;t &#x017F;oll ja &#x017F;o &#x017F;ehr verbreitet<lb/>
&#x017F;ein &#x2026; in Ihrer kleinen Welt! &#x2026;</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ANA">
            <speaker> <hi rendition="#b">Anatol.</hi> </speaker>
            <p>Sie können &#x017F;ich da nicht hinein denken! &#x2026;<lb/>
Man hat Ihnen zu viel ver&#x017F;chwiegen, als Sie junges Mädchen<lb/>
waren &#x2014; und hat Ihnen zu viel ge&#x017F;agt, &#x017F;eit Sie junge Frau<lb/>
&#x017F;ind! &#x2026; darunter leidet die Naivetät Ihrer Betrachtungen &#x2014;</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#GAB">
            <speaker> <hi rendition="#b">Gabriele.</hi> </speaker>
            <p>Aber Sie hören doch &#x2014; ich will mich be-<lb/>
lehren la&#x017F;&#x017F;en &#x2026; Ich glaube Ihnen ja auch &#x017F;chon die &#x201E;ver-<lb/>
zauberte Prinze&#x017F;&#x017F;in&#x201C;! &#x2014; Erzählen Sie mir nur, wie der<lb/>
Zaubergarten aus&#x017F;chaut, in dem &#x017F;ie ruht &#x2014;</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ANA">
            <speaker> <hi rendition="#b">Anatol.</hi> </speaker>
            <p>Da dürfen Sie &#x017F;ich freilich nicht einen glän-<lb/>
zenden Salon vor&#x017F;tellen, wo die &#x017F;chweren Porti<hi rendition="#aq">è</hi>ren nieder-<lb/>
fallen &#x2014; mit Makartbouquets in den Ecken, Bibel<hi rendition="#aq">ô</hi>ts, Leucht-<lb/>
thürmen, mattem Sammt &#x2026; und dem affectirten Halb-<lb/>
dunkel eines &#x017F;terbenden Nachmittags &#x2026;</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#GAB">
            <speaker> <hi rendition="#b">Gabriele.</hi> </speaker>
            <p>Ich will ja nicht wi&#x017F;&#x017F;en, was ich mir <hi rendition="#g">nicht</hi><lb/>
vor&#x017F;tellen &#x017F;oll &#x2026;</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ANA">
            <speaker> <hi rendition="#b">Anatol.</hi> </speaker>
            <p>Al&#x017F;o &#x2014; denken Sie &#x017F;ich &#x2014; ein kleines,<lb/>
dämmeriges Zimmer &#x2014; <hi rendition="#g">&#x017F;o</hi> klein &#x2014; mit gemalten Wänden &#x2014;<lb/></p>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[38/0048] Gabriele. Alſo … erzählen Sie mir endlich von dem … ſüßen Mädl! Anatol. Sie iſt nicht fascinirend ſchön — ſie iſt nicht beſonders elegant — und ſie iſt durchaus nicht geiſtreich … Gabriele. Ich will ja nicht wiſſen, was ſie nicht iſt — Anatol. Aber ſie hat die weiche Anmuth eines Früh- lingsabends … und die Grazie einer verzauberten Prin- zeſſin … und den Geiſt eines Mädchens, das zu lieben weiß! Gabriele. Dieſe Art von Geiſt ſoll ja ſo ſehr verbreitet ſein … in Ihrer kleinen Welt! … Anatol. Sie können ſich da nicht hinein denken! … Man hat Ihnen zu viel verſchwiegen, als Sie junges Mädchen waren — und hat Ihnen zu viel geſagt, ſeit Sie junge Frau ſind! … darunter leidet die Naivetät Ihrer Betrachtungen — Gabriele. Aber Sie hören doch — ich will mich be- lehren laſſen … Ich glaube Ihnen ja auch ſchon die „ver- zauberte Prinzeſſin“! — Erzählen Sie mir nur, wie der Zaubergarten ausſchaut, in dem ſie ruht — Anatol. Da dürfen Sie ſich freilich nicht einen glän- zenden Salon vorſtellen, wo die ſchweren Portièren nieder- fallen — mit Makartbouquets in den Ecken, Bibelôts, Leucht- thürmen, mattem Sammt … und dem affectirten Halb- dunkel eines ſterbenden Nachmittags … Gabriele. Ich will ja nicht wiſſen, was ich mir nicht vorſtellen ſoll … Anatol. Alſo — denken Sie ſich — ein kleines, dämmeriges Zimmer — ſo klein — mit gemalten Wänden —

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schnitzler_anatol_1893
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schnitzler_anatol_1893/48
Zitationshilfe: Schnitzler, Arthur: Anatol. Berlin, 1893, S. 38. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnitzler_anatol_1893/48>, abgerufen am 21.11.2024.