Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663].

Bild:
<< vorherige Seite
Discurs.
das gläube ich nicht/ so lange ich ein Christ bin. Vielmehr gläube ich
Sermo character animi, den Vogel kennet man an seinem
Gesang.
Fab. Jch meyne nicht/ daß dieses für eine Sünde zu rechnen
sey/ wenn man mit Worten der H. Schrifft etwas beschreibet/ ge-
wißlich/ wenn uns diese Wort im gemeinen Wesen werden verbot-
ten seyn/ so seyn wir stumm.
Phil. Mein Fabull. ein anders sind Worte der Schrifft/ derer
wir freylich benöthiget sind/ ein anders sind phrases Spiritui Spro-
prie,
die man vorsetzlich mißbrauchet/ wie Antenor, nur daß ande-
re was zu lachen haben.
Morol. Jst denn der Sermon nicht einmal auß/ es wird Abend/
und man leutet mit Tischtüchern zur Mahlzeit.
Phil. Jch hette noch manches Nüßgen für Antenorn auffzu-
beissen/ aber ich muß bey so gestalten Sachen den Beschluß setzen/
welchen ich auß deß gut-Teutschen Opitzens Worten nehme:

Bey Löwen ligt zwar meine Seel allein/
Der Lügner Schaar die fasst mich mitten ein/
Ein solches Volck/ die spitzig sind an Zähnen/
Als nie kein Pfeil/ noch Spieß nie pflegt zu seyn/
Die ihre Zung als Schwerter scharff gewehnen.

Oder wie er an einem andern Orte saget:
Die Zungen pflegen sie zu spitzen/
Als wenn uns eine Schlange trifft/
Und unter ihren Lippen sitzen/
Der Nattern Schaum und kaltes Gifft.

Nun erzehlet ihr Herren auch etwas/ ich habe des Redes bald
gnung. Herr Morol. wo habt ihr studirt?
Morol. Disputatio Eruditorum plerumque est latina: Ego in
Vniversitate Hominibus studi.
Phil. Was ist dieses für eine Universität:
Morol. Teutsch heist sie Leiden.
Phil. Jhr guter Kloß/ Hominibus heisst Leuten/ aber Pata
heist Leiden.
Phil. Aber/ wie hat Studeo in praeterito und Supino.
Morol. Studi, stultum.
Phil. Das war gut von eurem studirn geredt/ wie hat denn
Malchus?
Morol Melchior, Melchifedech.
Phil.
G 4
Diſcurs.
das glaͤube ich nicht/ ſo lange ich ein Chriſt bin. Vielmehr glaͤube ich
Sermo character animi, den Vogel kennet man an ſeinem
Geſang.
Fab. Jch meyne nicht/ daß dieſes fuͤr eine Suͤnde zu rechnen
ſey/ wenn man mit Worten der H. Schrifft etwas beſchreibet/ ge-
wißlich/ wenn uns dieſe Wort im gemeinen Weſen werden verbot-
ten ſeyn/ ſo ſeyn wir ſtumm.
Phil. Mein Fabull. ein anders ſind Worte der Schrifft/ derer
wir freylich benoͤthiget ſind/ ein anders ſind phraſes Spiritui Spro-
prie,
die man vorſetzlich mißbrauchet/ wie Antenor, nur daß ande-
re was zu lachen haben.
Morol. Jſt denn der Sermon nicht einmal auß/ es wird Abend/
und man leutet mit Tiſchtuͤchern zur Mahlzeit.
Phil. Jch hette noch manches Nuͤßgen fuͤr Antenorn auffzu-
beiſſen/ aber ich muß bey ſo geſtalten Sachen den Beſchluß ſetzen/
welchen ich auß deß gut-Teutſchen Opitzens Worten nehme:

Bey Loͤwen ligt zwar meine Seel allein/
Der Luͤgner Schaar die faſſt mich mitten ein/
Ein ſolches Volck/ die ſpitzig ſind an Zaͤhnen/
Als nie kein Pfeil/ noch Spieß nie pflegt zu ſeyn/
Die ihre Zung als Schwerter ſcharff gewehnen.

Oder wie er an einem andern Orte ſaget:
Die Zungen pflegen ſie zu ſpitzen/
Als wenn uns eine Schlange trifft/
Und unter ihren Lippen ſitzen/
Der Nattern Schaum und kaltes Gifft.

Nun erzehlet ihr Herꝛen auch etwas/ ich habe des Redes bald
gnung. Herꝛ Morol. wo habt ihr ſtudirt?
Morol. Diſputatio Eruditorum plerumque eſt latina: Ego in
Vniverſitate Hominibus ſtudi.
Phil. Was iſt dieſes fuͤr eine Univerſitaͤt:
Morol. Teutſch heiſt ſie Leiden.
Phil. Jhr guter Kloß/ Hominibus heiſſt Leuten/ aber Patà
heiſt Leiden.
Phil. Aber/ wie hat Studeo in præterito und Supino.
Morol. Studi, ſtultum.
Phil. Das war gut von eurem ſtudirn geredt/ wie hat denn
Malchus?
Morol Melchior, Melchifedech.
Phil.
G 4
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <floatingText>
          <body>
            <div n="1">
              <div n="2">
                <floatingText>
                  <body>
                    <div>
                      <sp>
                        <p><pb facs="#f1137" n="103"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#b">Di&#x017F;curs.</hi></hi></fw><lb/>
das gla&#x0364;ube ich nicht/ &#x017F;o lange ich ein Chri&#x017F;t bin. Vielmehr gla&#x0364;ube ich<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Sermo character animi,</hi></hi> <hi rendition="#fr">den Vogel kennet man an &#x017F;einem<lb/>
Ge&#x017F;ang.</hi></p>
                      </sp><lb/>
                      <sp>
                        <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Fab.</hi> </hi> </speaker>
                        <p>Jch meyne nicht/ daß die&#x017F;es fu&#x0364;r eine Su&#x0364;nde zu rechnen<lb/>
&#x017F;ey/ wenn man mit Worten der H. Schrifft etwas be&#x017F;chreibet/ ge-<lb/>
wißlich/ wenn uns die&#x017F;e Wort im gemeinen We&#x017F;en werden verbot-<lb/>
ten &#x017F;eyn/ &#x017F;o &#x017F;eyn wir &#x017F;tumm.</p>
                      </sp><lb/>
                      <sp>
                        <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Phil.</hi> </hi> </speaker>
                        <p>Mein <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Fabull.</hi></hi> ein anders &#x017F;ind Worte der Schrifft/ derer<lb/>
wir freylich beno&#x0364;thiget &#x017F;ind/ ein anders &#x017F;ind <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">phra&#x017F;es Spiritui Spro-<lb/>
prie,</hi></hi> die man vor&#x017F;etzlich mißbrauchet/ wie <hi rendition="#aq">A<hi rendition="#i">ntenor,</hi></hi> nur daß ande-<lb/>
re was zu lachen haben.</p>
                      </sp><lb/>
                      <sp>
                        <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Morol.</hi> </hi> </speaker>
                        <p>J&#x017F;t denn der Sermon nicht einmal auß/ es wird Abend/<lb/>
und man leutet mit Ti&#x017F;chtu&#x0364;chern zur Mahlzeit.</p>
                      </sp><lb/>
                      <sp>
                        <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Phil.</hi> </hi> </speaker>
                        <p>Jch hette noch manches Nu&#x0364;ßgen fu&#x0364;r <hi rendition="#aq">A<hi rendition="#i">ntenorn</hi></hi> auffzu-<lb/>
bei&#x017F;&#x017F;en/ aber ich muß bey &#x017F;o ge&#x017F;talten Sachen den Be&#x017F;chluß &#x017F;etzen/<lb/>
welchen ich auß deß gut-Teut&#x017F;chen Opitzens Worten nehme:</p><lb/>
                        <cit>
                          <quote>
                            <lg type="poem">
                              <l> <hi rendition="#fr">Bey Lo&#x0364;wen ligt zwar meine Seel allein/</hi> </l><lb/>
                              <l> <hi rendition="#fr">Der Lu&#x0364;gner Schaar die fa&#x017F;&#x017F;t mich mitten ein/</hi> </l><lb/>
                              <l> <hi rendition="#fr">Ein &#x017F;olches Volck/ die &#x017F;pitzig &#x017F;ind an Za&#x0364;hnen/</hi> </l><lb/>
                              <l> <hi rendition="#fr">Als nie kein Pfeil/ noch Spieß nie pflegt zu &#x017F;eyn/</hi> </l><lb/>
                              <l> <hi rendition="#fr">Die ihre Zung als Schwerter &#x017F;charff gewehnen.</hi> </l>
                            </lg>
                          </quote>
                        </cit><lb/>
                        <p>Oder wie er an einem andern Orte &#x017F;aget:</p><lb/>
                        <cit>
                          <quote>
                            <lg type="poem">
                              <l> <hi rendition="#fr">Die Zungen pflegen &#x017F;ie zu &#x017F;pitzen/</hi> </l><lb/>
                              <l> <hi rendition="#fr">Als wenn uns eine Schlange trifft/</hi> </l><lb/>
                              <l> <hi rendition="#fr">Und unter ihren Lippen &#x017F;itzen/</hi> </l><lb/>
                              <l> <hi rendition="#fr">Der Nattern Schaum und kaltes Gifft.</hi> </l>
                            </lg>
                          </quote>
                        </cit><lb/>
                        <p>Nun erzehlet ihr Her&#xA75B;en auch etwas/ ich habe des Redes bald<lb/>
gnung. Her&#xA75B; <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Morol.</hi></hi> wo habt ihr &#x017F;tudirt?</p>
                      </sp><lb/>
                      <sp>
                        <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Morol.</hi> </hi> </speaker>
                        <p> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Di&#x017F;putatio Eruditorum plerumque e&#x017F;t latina: Ego in<lb/>
Vniver&#x017F;itate Hominibus &#x017F;tudi.</hi> </hi> </p>
                      </sp><lb/>
                      <sp>
                        <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Phil.</hi> </hi> </speaker>
                        <p>Was i&#x017F;t die&#x017F;es fu&#x0364;r eine Univer&#x017F;ita&#x0364;t:</p>
                      </sp><lb/>
                      <sp>
                        <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Morol.</hi> </hi> </speaker>
                        <p>Teut&#x017F;ch hei&#x017F;t &#x017F;ie Leiden.</p>
                      </sp><lb/>
                      <sp>
                        <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Phil.</hi> </hi> </speaker>
                        <p>Jhr guter Kloß/ <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Hominibus</hi></hi> hei&#x017F;&#x017F;t <hi rendition="#fr">Leuten/</hi> aber <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Patà</hi></hi><lb/>
hei&#x017F;t <hi rendition="#fr">Leiden.</hi></p>
                      </sp><lb/>
                      <sp>
                        <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Phil.</hi> </hi> </speaker>
                        <p>Aber/ wie hat <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Studeo in præterito</hi></hi> und <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Supino.</hi></hi></p>
                      </sp><lb/>
                      <sp>
                        <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Morol.</hi> </hi> </speaker>
                        <p> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Studi, &#x017F;tultum.</hi> </hi> </p>
                      </sp><lb/>
                      <sp>
                        <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Phil.</hi> </hi> </speaker>
                        <p>Das war gut von eurem &#x017F;tudirn geredt/ wie hat denn<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Malchus?</hi></hi></p>
                      </sp><lb/>
                      <sp>
                        <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Morol</hi> </hi> </speaker>
                        <p> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Melchior, Melchifedech.</hi> </hi> </p>
                      </sp><lb/>
                      <fw place="bottom" type="sig"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">G</hi></hi> 4</fw>
                      <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Phil.</hi> </hi> </fw><lb/>
                    </div>
                  </body>
                </floatingText>
              </div>
            </div>
          </body>
        </floatingText>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[103/1137] Diſcurs. das glaͤube ich nicht/ ſo lange ich ein Chriſt bin. Vielmehr glaͤube ich Sermo character animi, den Vogel kennet man an ſeinem Geſang. Fab. Jch meyne nicht/ daß dieſes fuͤr eine Suͤnde zu rechnen ſey/ wenn man mit Worten der H. Schrifft etwas beſchreibet/ ge- wißlich/ wenn uns dieſe Wort im gemeinen Weſen werden verbot- ten ſeyn/ ſo ſeyn wir ſtumm. Phil. Mein Fabull. ein anders ſind Worte der Schrifft/ derer wir freylich benoͤthiget ſind/ ein anders ſind phraſes Spiritui Spro- prie, die man vorſetzlich mißbrauchet/ wie Antenor, nur daß ande- re was zu lachen haben. Morol. Jſt denn der Sermon nicht einmal auß/ es wird Abend/ und man leutet mit Tiſchtuͤchern zur Mahlzeit. Phil. Jch hette noch manches Nuͤßgen fuͤr Antenorn auffzu- beiſſen/ aber ich muß bey ſo geſtalten Sachen den Beſchluß ſetzen/ welchen ich auß deß gut-Teutſchen Opitzens Worten nehme: Bey Loͤwen ligt zwar meine Seel allein/ Der Luͤgner Schaar die faſſt mich mitten ein/ Ein ſolches Volck/ die ſpitzig ſind an Zaͤhnen/ Als nie kein Pfeil/ noch Spieß nie pflegt zu ſeyn/ Die ihre Zung als Schwerter ſcharff gewehnen. Oder wie er an einem andern Orte ſaget: Die Zungen pflegen ſie zu ſpitzen/ Als wenn uns eine Schlange trifft/ Und unter ihren Lippen ſitzen/ Der Nattern Schaum und kaltes Gifft. Nun erzehlet ihr Herꝛen auch etwas/ ich habe des Redes bald gnung. Herꝛ Morol. wo habt ihr ſtudirt? Morol. Diſputatio Eruditorum plerumque eſt latina: Ego in Vniverſitate Hominibus ſtudi. Phil. Was iſt dieſes fuͤr eine Univerſitaͤt: Morol. Teutſch heiſt ſie Leiden. Phil. Jhr guter Kloß/ Hominibus heiſſt Leuten/ aber Patà heiſt Leiden. Phil. Aber/ wie hat Studeo in præterito und Supino. Morol. Studi, ſtultum. Phil. Das war gut von eurem ſtudirn geredt/ wie hat denn Malchus? Morol Melchior, Melchifedech. Phil. G 4

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663/1137
Zitationshilfe: Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663], S. 103. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663/1137>, abgerufen am 22.11.2024.