Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663].Philandersons Phil. Was waren für Professores zu Leiden? Morol. Jch habe mich nicht viel umb sie bekümmert/ dieweil ich sonsten mit vornehmen Kerlen Compagnie zu halten/ kaum Zeit ge- nug hatte. Jedennoch habe ich einen alten Mann allda gekant/ wel- chen sie ins gemein Heinsius hiessen. Phil. Habt ihr denselben vornehmen Mann gehöret? Morol. Einmal. Da lernete ich ihm einen stattlichen Vortheil ab/ daß man Y wie I, und C H wie G pronunciret. Jch wäre gern öffter in seine Lectiones gegangen/ aber der gute Mann solte nicht gar viel Gutes auff der Catheder können zu wege bringen/ wie ihm denn mein Patron Antenor in seinem Tractat Freund in der Noth/ als einem alten Schulfuchs/ gar ein schlechtes Zeugnus gibet. Aber ich habe ihn in meinem Stammbuch. Phil. Jn was für einer Facultät studiret ihr? Morol. In Germania. Phil. Habt ihr auch in derselben Facultät viel studirt? Morol. Jch kan mich alle Stunden für einen Ian Potagen brau- chen lassen. Phil. Redet ihr aber auch wahr? Morol. Jch bin so warbafftig/ daß ich mir selbsten Kundschaff- ten stellen kan. Phil. Wisset ihr auch etwas in Mathesi? Morol. Jch laborire jetzo über der quadratura circuli, werde auch mit ehestem gantz andere Arten corpora regularia verfertigen. Phil. Habt ihr auch die Bibel gelesen? Morol. Biß auff das vierte Buch Mosis/ da kommen ein Hauf- fen Nahmen/ welche ich nicht kan zu wege bringen: was ist mirs nütze/ ich studire Iura, und gehe/ wie Antenor, mit drey Doctoribus schwanger/ weil ich so ein politischer Kopff bin. Phil. Ceu quasi die Herren Politici nicht auch die Bibel lesen/ aber wie viel sind Bücher in Institutionibus Iustiniani? Morol. Entweder so viel als Evangelisten/ oder als Apostel/ ge- wiß weiß ichs nicht. Phil. Weil ihr ein Mathematicus seyt/ was ist ein halb Kalb halb/ und ein Viertel davon? Morol. So weit bin ich noch nicht kommen. Phil. Es ist so viel als ihr studirt habet. Aber habt ihr auch den Aristotelem gelesen? Morol. Quid nobis cum Aristotele rei est, nos sumus Peripate- tici. Phil. In Historicis werdet ihr weit kommen seyn? Morol.
Philanderſons Phil. Was waren fuͤr Profeſſores zu Leiden? Morol. Jch habe mich nicht viel umb ſie bekuͤmmert/ dieweil ich ſonſten mit vornehmen Kerlen Compagnie zu halten/ kaum Zeit ge- nug hatte. Jedennoch habe ich einen alten Mann allda gekant/ wel- chen ſie ins gemein Heinſius hieſſen. Phil. Habt ihr denſelben vornehmen Mann gehoͤret? Morol. Einmal. Da lernete ich ihm einen ſtattlichen Vortheil ab/ daß man Y wie I, und C H wie G pronunciret. Jch waͤre gern oͤffter in ſeine Lectiones gegangen/ aber der gute Mann ſolte nicht gar viel Gutes auff der Catheder koͤnnen zu wege bringen/ wie ihm denn mein Patron Antenor in ſeinem Tractat Freund in der Noth/ als einem alten Schulfuchs/ gar ein ſchlechtes Zeugnus gibet. Aber ich habe ihn in meinem Stammbuch. Phil. Jn was fuͤr einer Facultaͤt ſtudiret ihr? Morol. In Germania. Phil. Habt ihr auch in derſelben Facultaͤt viel ſtudirt? Morol. Jch kan mich alle Stunden fuͤr einen Ian Potagen brau- chen laſſen. Phil. Redet ihr aber auch wahr? Morol. Jch bin ſo warbafftig/ daß ich mir ſelbſten Kundſchaff- ten ſtellen kan. Phil. Wiſſet ihr auch etwas in Matheſi? Morol. Jch laborire jetzo uͤber der quadratura circuli, werde auch mit eheſtem gantz andere Arten corpora regularia verfertigen. Phil. Habt ihr auch die Bibel geleſen? Morol. Biß auff das vierte Buch Moſis/ da kommen ein Hauf- fen Nahmen/ welche ich nicht kan zu wege bringen: was iſt mirs nuͤtze/ ich ſtudire Iura, und gehe/ wie Antenor, mit drey Doctoribus ſchwanger/ weil ich ſo ein politiſcher Kopff bin. Phil. Ceu quaſi die Herren Politici nicht auch die Bibel leſen/ aber wie viel ſind Buͤcher in Inſtitutionibus Iustiniani? Morol. Entweder ſo viel als Evangeliſten/ oder als Apoſtel/ ge- wiß weiß ichs nicht. Phil. Weil ihr ein Mathematicus ſeyt/ was iſt ein halb Kalb halb/ und ein Viertel davon? Morol. So weit bin ich noch nicht kommen. Phil. Es iſt ſo viel als ihr ſtudirt habet. Aber habt ihr auch den Aristotelem geleſen? Morol. Quid nobis cum Ariſtotele rei est, nos ſumus Peripate- tici. Phil. In Historicis werdet ihr weit kommen ſeyn? Morol.
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <floatingText> <body> <div n="1"> <div n="2"> <floatingText> <body> <div> <pb facs="#f1138" n="104"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#b">Philanderſons</hi> </hi> </fw><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Phil.</hi> </hi> </speaker> <p>Was waren fuͤr <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Profeſſores</hi></hi> zu Leiden?</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Morol.</hi> </hi> </speaker> <p>Jch habe mich nicht viel umb ſie bekuͤmmert/ dieweil ich<lb/> ſonſten mit vornehmen Kerlen Compagnie zu halten/ kaum Zeit ge-<lb/> nug hatte. Jedennoch habe ich einen alten Mann allda gekant/ wel-<lb/> chen ſie ins gemein <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Heinſius</hi></hi> hieſſen.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Phil.</hi> </hi> </speaker> <p>Habt ihr denſelben vornehmen Mann gehoͤret?</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Morol.</hi> </hi> </speaker> <p>Einmal. Da lernete ich ihm einen ſtattlichen Vortheil<lb/> ab/ daß man <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Y</hi></hi> wie <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">I,</hi></hi> und <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">C H</hi></hi> wie <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">G pronunci</hi></hi>ret. Jch waͤre gern<lb/> oͤffter in ſeine <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Lectiones</hi></hi> gegangen/ aber der gute Mann ſolte<lb/><hi rendition="#fr">nicht gar viel Gutes auff der</hi> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Catheder</hi></hi> <hi rendition="#fr">koͤnnen zu wege<lb/> bringen/</hi> wie ihm denn mein <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Patron Antenor</hi></hi> in ſeinem <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Tractat</hi></hi><lb/> Freund in der Noth/ als einem alten Schulfuchs/ gar ein ſchlechtes<lb/> Zeugnus gibet. Aber ich habe ihn in meinem Stammbuch.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Phil.</hi> </hi> </speaker> <p>Jn was fuͤr einer <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Facult</hi></hi>aͤt <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">ſtudi</hi></hi>ret ihr?</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">M<hi rendition="#i">orol.</hi></hi> </speaker> <p> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">In Germania.</hi> </hi> </p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Phil.</hi> </hi> </speaker> <p>Habt ihr auch in derſelben <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Facult</hi></hi>aͤt viel ſtudirt?</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">M<hi rendition="#i">orol.</hi></hi> </speaker> <p>Jch kan mich alle Stunden fuͤr einen <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Ian Potagen</hi></hi> brau-<lb/> chen laſſen.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Phil.</hi> </hi> </speaker> <p>Redet ihr aber auch wahr?</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Morol.</hi> </hi> </speaker> <p>Jch bin ſo warbafftig/ daß ich mir ſelbſten Kundſchaff-<lb/> ten ſtellen kan.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Phil.</hi> </hi> </speaker> <p>Wiſſet ihr auch etwas <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">in Matheſi?</hi></hi></p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Morol.</hi> </hi> </speaker> <p>Jch <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">labori</hi></hi>re jetzo uͤber der <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">quadratura circuli,</hi></hi> werde auch<lb/> mit eheſtem gantz andere Arten <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">corpora regularia</hi></hi> verfertigen.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Phil.</hi> </hi> </speaker> <p>Habt ihr auch die Bibel geleſen?</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Morol.</hi> </hi> </speaker> <p>Biß auff das vierte Buch Moſis/ da kommen ein Hauf-<lb/> fen Nahmen/ welche ich nicht kan zu wege bringen: was iſt mirs<lb/> nuͤtze/ ich <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">ſtudire Iura,</hi></hi> und gehe/ wie <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Antenor,</hi></hi> mit drey <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Doctoribus</hi></hi><lb/> ſchwanger/ weil ich ſo ein politiſcher Kopff bin.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Phil.</hi> </hi> </speaker> <p><hi rendition="#aq">C<hi rendition="#i">eu quaſi</hi></hi> die Herren <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Politici</hi></hi> nicht auch die Bibel leſen/<lb/> aber wie viel ſind Buͤcher <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">in Inſtitutionibus Iustiniani?</hi></hi></p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">M<hi rendition="#i">orol.</hi></hi> </speaker> <p>Entweder ſo viel als Evangeliſten/ oder als Apoſtel/ ge-<lb/> wiß weiß ichs nicht.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Phil.</hi> </hi> </speaker> <p>Weil ihr ein <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Mathematicus</hi></hi> ſeyt/ was iſt ein halb Kalb<lb/> halb/ und ein Viertel davon?</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Morol.</hi> </hi> </speaker> <p>So weit bin ich noch nicht kommen.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Phil.</hi> </hi> </speaker> <p>Es iſt ſo viel als ihr ſtudirt habet. Aber habt ihr auch den<lb/><hi rendition="#aq">A<hi rendition="#i">ristotelem</hi></hi> geleſen?</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">M<hi rendition="#i">orol.</hi></hi> </speaker> <p> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Quid nobis cum Ariſtotele rei est, nos ſumus Peripate-<lb/> tici.</hi> </hi> </p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">P<hi rendition="#i">hil.</hi></hi> </speaker> <p><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">In Historicis</hi></hi> werdet ihr weit kommen ſeyn?</p> </sp><lb/> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Morol.</hi> </hi> </fw><lb/> </div> </body> </floatingText> </div> </div> </body> </floatingText> </div> </body> </text> </TEI> [104/1138]
Philanderſons
Phil. Was waren fuͤr Profeſſores zu Leiden?
Morol. Jch habe mich nicht viel umb ſie bekuͤmmert/ dieweil ich
ſonſten mit vornehmen Kerlen Compagnie zu halten/ kaum Zeit ge-
nug hatte. Jedennoch habe ich einen alten Mann allda gekant/ wel-
chen ſie ins gemein Heinſius hieſſen.
Phil. Habt ihr denſelben vornehmen Mann gehoͤret?
Morol. Einmal. Da lernete ich ihm einen ſtattlichen Vortheil
ab/ daß man Y wie I, und C H wie G pronunciret. Jch waͤre gern
oͤffter in ſeine Lectiones gegangen/ aber der gute Mann ſolte
nicht gar viel Gutes auff der Catheder koͤnnen zu wege
bringen/ wie ihm denn mein Patron Antenor in ſeinem Tractat
Freund in der Noth/ als einem alten Schulfuchs/ gar ein ſchlechtes
Zeugnus gibet. Aber ich habe ihn in meinem Stammbuch.
Phil. Jn was fuͤr einer Facultaͤt ſtudiret ihr?
Morol. In Germania.
Phil. Habt ihr auch in derſelben Facultaͤt viel ſtudirt?
Morol. Jch kan mich alle Stunden fuͤr einen Ian Potagen brau-
chen laſſen.
Phil. Redet ihr aber auch wahr?
Morol. Jch bin ſo warbafftig/ daß ich mir ſelbſten Kundſchaff-
ten ſtellen kan.
Phil. Wiſſet ihr auch etwas in Matheſi?
Morol. Jch laborire jetzo uͤber der quadratura circuli, werde auch
mit eheſtem gantz andere Arten corpora regularia verfertigen.
Phil. Habt ihr auch die Bibel geleſen?
Morol. Biß auff das vierte Buch Moſis/ da kommen ein Hauf-
fen Nahmen/ welche ich nicht kan zu wege bringen: was iſt mirs
nuͤtze/ ich ſtudire Iura, und gehe/ wie Antenor, mit drey Doctoribus
ſchwanger/ weil ich ſo ein politiſcher Kopff bin.
Phil. Ceu quaſi die Herren Politici nicht auch die Bibel leſen/
aber wie viel ſind Buͤcher in Inſtitutionibus Iustiniani?
Morol. Entweder ſo viel als Evangeliſten/ oder als Apoſtel/ ge-
wiß weiß ichs nicht.
Phil. Weil ihr ein Mathematicus ſeyt/ was iſt ein halb Kalb
halb/ und ein Viertel davon?
Morol. So weit bin ich noch nicht kommen.
Phil. Es iſt ſo viel als ihr ſtudirt habet. Aber habt ihr auch den
Aristotelem geleſen?
Morol. Quid nobis cum Ariſtotele rei est, nos ſumus Peripate-
tici.
Phil. In Historicis werdet ihr weit kommen ſeyn?
Morol.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |