Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663].Lucidor. Wann ich nun matt und müde wäre von seufftzen und Weinen/ undmeine Hände gleichsam in Thränen gewaschen hätte/ so wolt ich mit kläglicher und wehmütiger Stimme noch diese wenige Worte zu euch sprechen: Lucidor, Lucidor, hie zeitlich/ dort ewig/ darnach richtet euch. Es ist dem Menschen gesetzt einmal zu sterben/ und her- nach das Gericht. Wann am Jüngsten Tage Himmel und Erde/ gantz Lübeck/ gantz Hamburg/ gantz Amsterstam/ gantz Pariß/ gantz Venedig und die gantze Welt übern hauffen fallen/ und alles in Feuer zergehen wird/ so werden auch alle euere Acta, alle eure Register/ alle euere Obligationes verbrennen und wird dann kein Vergleich/ keine gütliche Handlund mehr gelten. Jetzt aber seyd ihr mit eurem Wi- dersacher noch auff dem Wege. Seyd ihr nun klug/ so seyd wilfärtig und vertraget euch/ ehe ihr beyde den Lauff vollendet. Wo nicht/ so wird euch der Widersacher dermaleins überantworten dem Richter/ der Richter wird euch überantworten dem Diener/ das ist/ dem Teufel/ der Teufel wird euch werffen in den Kercker/ das ist/ in die Hölle. Wann ihr nun in die Hölle kommet/ werden alle Teufel euch verspotten/ ver- schimpffen/ verhönen/ außlachen und sagen: Willkommen Lucidor! wo kommet ihr her? habt ihr vermeynet die Hölle sey nicht voll genug/ wann ihr auch nicht hinein kommet? Machet Platz/ machet Platz für den Edlen/ und in der Welt berühmten Lucidor, daß er beym rei- chen Mann zu sitzen komme. Es wird euch zwar/ Lucidor, die Her- berg etwas Spannisch vorkommen. Wann die Schiffleute an das fretum Herculeum kommen/ so sagen sie Cales, males. Also gehet es hier auch. Wir haben hier kein Flaschenfutter/ keine kalte Küchen. Allein ihr müst für lieb nehmen/ wann ihr es so gut habt/ als Luci- fer der Oberste unter den Teuffeln. Jhr hättet es besser haben können/ allein ihr habt nicht gewolt. Sehet wie dort Lazarus lebt in dem Schos Abrahams! Gott hat euch in der Welt also gesegnet/ wann ihr ihm zu Ehren etwas hättet schwinden lassen/ und eurem Nechsten vergeben hättet/ so hättet ihr in der Welt nicht so armselig leben dörf- fen/ als Lazarus. Es gieng euch aber jetzo im Himmel eben so wol/ als dem auff der Welt von vielen Läusen/ Mücken/ Blattern und Schweren/ Hunger und Kummer geplagten Bettler dem Lazaro. Fragt ihr Lucidor, wann der grosse Gott (dessen Stul der Himmel ist/ und die Erde ist sein Fußschemel) wolt ein Kleid machen lassen/ wie viel Tuch er haben müsse? Jch wolte fast sagen/ daß ein paar Brabandische Ehl genug seyen. Dann Christus sagt/ was einem un- ter seinen geringsten Brüdern geschehe/ das geschehe ihm selbst. Wann ihr umb Christi willen ein armes Kind hättet kleiden lassen/ so were es so viel gewesen/ als ob ihr es Gott selbst gethan hättet. Allein ihr seyd ein schöner Schneider! Jhr habt Gott zu Ehren keine Kleider machen X
Lucidor. Wann ich nun matt und muͤde waͤre von ſeufftzen und Weinen/ undmeine Haͤnde gleichſam in Thraͤnen gewaſchen haͤtte/ ſo wolt ich mit klaͤglicher und wehmuͤtiger Stimme noch dieſe wenige Worte zu euch ſprechen: Lucidor, Lucidor, hie zeitlich/ dort ewig/ darnach richtet euch. Es iſt dem Menſchen geſetzt einmal zu ſterben/ und her- nach das Gericht. Wann am Juͤngſten Tage Himmel und Erde/ gantz Luͤbeck/ gantz Hamburg/ gantz Amſterſtam/ gantz Pariß/ gantz Venedig und die gantze Welt uͤbern hauffen fallen/ und alles in Feuer zergehen wird/ ſo werden auch alle euere Acta, alle eure Regiſter/ alle euere Obligationes verbrennen und wird dann kein Vergleich/ keine guͤtliche Handlund mehr gelten. Jetzt aber ſeyd ihr mit eurem Wi- derſacher noch auff dem Wege. Seyd ihr nun klug/ ſo ſeyd wilfaͤrtig und vertraget euch/ ehe ihr beyde den Lauff vollendet. Wo nicht/ ſo wird euch der Widerſacher dermaleins uͤberantworten dem Richter/ der Richter wird euch uͤberantworten dem Diener/ das iſt/ dem Teufel/ der Teufel wird euch werffen in den Kercker/ das iſt/ in die Hoͤlle. Wañ ihr nun in die Hoͤlle kommet/ werden alle Teufel euch verſpotten/ ver- ſchimpffen/ verhoͤnen/ außlachen und ſagen: Willkommen Lucidor! wo kommet ihr her? habt ihr vermeynet die Hoͤlle ſey nicht voll genug/ wann ihr auch nicht hinein kommet? Machet Platz/ machet Platz fuͤr den Edlen/ und in der Welt beruͤhmten Lucidor, daß er beym rei- chen Mann zu ſitzen komme. Es wird euch zwar/ Lucidor, die Her- berg etwas Spanniſch vorkommen. Wann die Schiffleute an das fretum Herculeum kommen/ ſo ſagen ſie Cales, males. Alſo gehet es hier auch. Wir haben hier kein Flaſchenfutter/ keine kalte Kuͤchen. Allein ihr muͤſt fuͤr lieb nehmen/ wann ihr es ſo gut habt/ als Luci- fer der Oberſte unter den Teuffeln. Jhr haͤttet es beſſer haben koͤnnen/ allein ihr habt nicht gewolt. Sehet wie dort Lazarus lebt in dem Schos Abrahams! Gott hat euch in der Welt alſo geſegnet/ wann ihr ihm zu Ehren etwas haͤttet ſchwinden laſſen/ und eurem Nechſten vergeben haͤttet/ ſo haͤttet ihr in der Welt nicht ſo armſelig leben doͤrf- fen/ als Lazarus. Es gieng euch aber jetzo im Himmel eben ſo wol/ als dem auff der Welt von vielen Laͤuſen/ Muͤcken/ Blattern und Schweren/ Hunger und Kummer geplagten Bettler dem Lazaro. Fragt ihr Lucidor, wann der groſſe Gott (deſſen Stul der Himmel iſt/ und die Erde iſt ſein Fußſchemel) wolt ein Kleid machen laſſen/ wie viel Tuch er haben muͤſſe? Jch wolte faſt ſagen/ daß ein paar Brabandiſche Ehl genug ſeyen. Dann Chriſtus ſagt/ was einem un- ter ſeinen geringſten Bruͤdern geſchehe/ das geſchehe ihm ſelbſt. Wann ihr umb Chriſti willen ein armes Kind haͤttet kleiden laſſen/ ſo were es ſo viel geweſen/ als ob ihr es Gott ſelbſt gethan haͤttet. Allein ihr ſeyd ein ſchoͤner Schneider! Jhr habt Gott zu Ehren keine Kleider machen X
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0363" n="321"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Lucidor.</hi></fw><lb/> Wann ich nun matt und muͤde waͤre von ſeufftzen und Weinen/ und<lb/> meine Haͤnde gleichſam in Thraͤnen gewaſchen haͤtte/ ſo wolt ich mit<lb/> klaͤglicher und wehmuͤtiger Stimme noch dieſe wenige Worte zu<lb/> euch ſprechen: <hi rendition="#aq">Lucidor, Lucidor,</hi> hie zeitlich/ dort ewig/ darnach<lb/> richtet euch. Es iſt dem Menſchen geſetzt einmal zu ſterben/ und her-<lb/> nach das Gericht. Wann am Juͤngſten Tage Himmel und Erde/<lb/> gantz Luͤbeck/ gantz Hamburg/ gantz Amſterſtam/ gantz Pariß/ gantz<lb/> Venedig und die gantze Welt uͤbern hauffen fallen/ und alles in Feuer<lb/> zergehen wird/ ſo werden auch alle euere <hi rendition="#aq">Acta,</hi> alle eure Regiſter/ alle<lb/> euere <hi rendition="#aq">Obligationes</hi> verbrennen und wird dann kein Vergleich/ keine<lb/> guͤtliche Handlund mehr gelten. Jetzt aber ſeyd ihr mit eurem Wi-<lb/> derſacher noch auff dem Wege. Seyd ihr nun klug/ ſo ſeyd wilfaͤrtig<lb/> und vertraget euch/ ehe ihr beyde den Lauff vollendet. Wo nicht/ ſo<lb/> wird euch der Widerſacher dermaleins uͤberantworten dem Richter/<lb/> der Richter wird euch uͤberantworten dem Diener/ das iſt/ dem Teufel/<lb/> der Teufel wird euch werffen in den Kercker/ das iſt/ in die Hoͤlle. Wañ<lb/> ihr nun in die Hoͤlle kommet/ werden alle Teufel euch verſpotten/ ver-<lb/> ſchimpffen/ verhoͤnen/ außlachen und ſagen: Willkommen <hi rendition="#aq">Lucidor!</hi><lb/> wo kommet ihr her? habt ihr vermeynet die Hoͤlle ſey nicht voll genug/<lb/> wann ihr auch nicht hinein kommet? Machet Platz/ machet Platz fuͤr<lb/> den Edlen/ und in der Welt beruͤhmten <hi rendition="#aq">Lucidor,</hi> daß er beym rei-<lb/> chen Mann zu ſitzen komme. Es wird euch zwar/ <hi rendition="#aq">Lucidor,</hi> die Her-<lb/> berg etwas Spanniſch vorkommen. Wann die Schiffleute an das<lb/><hi rendition="#aq">fretum Herculeum</hi> kommen/ ſo ſagen ſie <hi rendition="#aq">Cales, males.</hi> Alſo gehet<lb/> es hier auch. Wir haben hier kein Flaſchenfutter/ keine kalte Kuͤchen.<lb/> Allein ihr muͤſt fuͤr lieb nehmen/ wann ihr es ſo gut habt/ als <hi rendition="#aq">Luci-<lb/> fer</hi> der Oberſte unter den Teuffeln. Jhr haͤttet es beſſer haben koͤnnen/<lb/> allein ihr habt nicht gewolt. Sehet wie dort <hi rendition="#aq">Lazarus</hi> lebt in dem<lb/> Schos Abrahams! Gott hat euch in der Welt alſo geſegnet/ wann<lb/> ihr ihm zu Ehren etwas haͤttet ſchwinden laſſen/ und eurem Nechſten<lb/> vergeben haͤttet/ ſo haͤttet ihr in der Welt nicht ſo armſelig leben doͤrf-<lb/> fen/ als <hi rendition="#aq">Lazarus.</hi> Es gieng euch aber jetzo im Himmel eben ſo wol/<lb/> als dem auff der Welt von vielen Laͤuſen/ Muͤcken/ Blattern und<lb/> Schweren/ Hunger und Kummer geplagten Bettler dem <hi rendition="#aq">Lazaro.</hi><lb/> Fragt ihr <hi rendition="#aq">Lucidor,</hi> wann der groſſe Gott (deſſen Stul der Himmel<lb/> iſt/ und die Erde iſt ſein Fußſchemel) wolt ein Kleid machen laſſen/<lb/> wie viel Tuch er haben muͤſſe? Jch wolte faſt ſagen/ daß ein paar<lb/> Brabandiſche Ehl genug ſeyen. Dann Chriſtus ſagt/ was einem un-<lb/> ter ſeinen geringſten Bruͤdern geſchehe/ das geſchehe ihm ſelbſt. Wann<lb/> ihr umb Chriſti willen ein armes Kind haͤttet kleiden laſſen/ ſo were<lb/> es ſo viel geweſen/ als ob ihr es Gott ſelbſt gethan haͤttet. Allein ihr<lb/> ſeyd ein ſchoͤner Schneider! Jhr habt Gott zu Ehren keine Kleider<lb/> <fw place="bottom" type="sig">X</fw><fw place="bottom" type="catch">machen</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [321/0363]
Lucidor.
Wann ich nun matt und muͤde waͤre von ſeufftzen und Weinen/ und
meine Haͤnde gleichſam in Thraͤnen gewaſchen haͤtte/ ſo wolt ich mit
klaͤglicher und wehmuͤtiger Stimme noch dieſe wenige Worte zu
euch ſprechen: Lucidor, Lucidor, hie zeitlich/ dort ewig/ darnach
richtet euch. Es iſt dem Menſchen geſetzt einmal zu ſterben/ und her-
nach das Gericht. Wann am Juͤngſten Tage Himmel und Erde/
gantz Luͤbeck/ gantz Hamburg/ gantz Amſterſtam/ gantz Pariß/ gantz
Venedig und die gantze Welt uͤbern hauffen fallen/ und alles in Feuer
zergehen wird/ ſo werden auch alle euere Acta, alle eure Regiſter/ alle
euere Obligationes verbrennen und wird dann kein Vergleich/ keine
guͤtliche Handlund mehr gelten. Jetzt aber ſeyd ihr mit eurem Wi-
derſacher noch auff dem Wege. Seyd ihr nun klug/ ſo ſeyd wilfaͤrtig
und vertraget euch/ ehe ihr beyde den Lauff vollendet. Wo nicht/ ſo
wird euch der Widerſacher dermaleins uͤberantworten dem Richter/
der Richter wird euch uͤberantworten dem Diener/ das iſt/ dem Teufel/
der Teufel wird euch werffen in den Kercker/ das iſt/ in die Hoͤlle. Wañ
ihr nun in die Hoͤlle kommet/ werden alle Teufel euch verſpotten/ ver-
ſchimpffen/ verhoͤnen/ außlachen und ſagen: Willkommen Lucidor!
wo kommet ihr her? habt ihr vermeynet die Hoͤlle ſey nicht voll genug/
wann ihr auch nicht hinein kommet? Machet Platz/ machet Platz fuͤr
den Edlen/ und in der Welt beruͤhmten Lucidor, daß er beym rei-
chen Mann zu ſitzen komme. Es wird euch zwar/ Lucidor, die Her-
berg etwas Spanniſch vorkommen. Wann die Schiffleute an das
fretum Herculeum kommen/ ſo ſagen ſie Cales, males. Alſo gehet
es hier auch. Wir haben hier kein Flaſchenfutter/ keine kalte Kuͤchen.
Allein ihr muͤſt fuͤr lieb nehmen/ wann ihr es ſo gut habt/ als Luci-
fer der Oberſte unter den Teuffeln. Jhr haͤttet es beſſer haben koͤnnen/
allein ihr habt nicht gewolt. Sehet wie dort Lazarus lebt in dem
Schos Abrahams! Gott hat euch in der Welt alſo geſegnet/ wann
ihr ihm zu Ehren etwas haͤttet ſchwinden laſſen/ und eurem Nechſten
vergeben haͤttet/ ſo haͤttet ihr in der Welt nicht ſo armſelig leben doͤrf-
fen/ als Lazarus. Es gieng euch aber jetzo im Himmel eben ſo wol/
als dem auff der Welt von vielen Laͤuſen/ Muͤcken/ Blattern und
Schweren/ Hunger und Kummer geplagten Bettler dem Lazaro.
Fragt ihr Lucidor, wann der groſſe Gott (deſſen Stul der Himmel
iſt/ und die Erde iſt ſein Fußſchemel) wolt ein Kleid machen laſſen/
wie viel Tuch er haben muͤſſe? Jch wolte faſt ſagen/ daß ein paar
Brabandiſche Ehl genug ſeyen. Dann Chriſtus ſagt/ was einem un-
ter ſeinen geringſten Bruͤdern geſchehe/ das geſchehe ihm ſelbſt. Wann
ihr umb Chriſti willen ein armes Kind haͤttet kleiden laſſen/ ſo were
es ſo viel geweſen/ als ob ihr es Gott ſelbſt gethan haͤttet. Allein ihr
ſeyd ein ſchoͤner Schneider! Jhr habt Gott zu Ehren keine Kleider
machen
X
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |