Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663].

Bild:
<< vorherige Seite

Lucidor.
Wann ich nun matt und müde wäre von seufftzen und Weinen/ und
meine Hände gleichsam in Thränen gewaschen hätte/ so wolt ich mit
kläglicher und wehmütiger Stimme noch diese wenige Worte zu
euch sprechen: Lucidor, Lucidor, hie zeitlich/ dort ewig/ darnach
richtet euch. Es ist dem Menschen gesetzt einmal zu sterben/ und her-
nach das Gericht. Wann am Jüngsten Tage Himmel und Erde/
gantz Lübeck/ gantz Hamburg/ gantz Amsterstam/ gantz Pariß/ gantz
Venedig und die gantze Welt übern hauffen fallen/ und alles in Feuer
zergehen wird/ so werden auch alle euere Acta, alle eure Register/ alle
euere Obligationes verbrennen und wird dann kein Vergleich/ keine
gütliche Handlund mehr gelten. Jetzt aber seyd ihr mit eurem Wi-
dersacher noch auff dem Wege. Seyd ihr nun klug/ so seyd wilfärtig
und vertraget euch/ ehe ihr beyde den Lauff vollendet. Wo nicht/ so
wird euch der Widersacher dermaleins überantworten dem Richter/
der Richter wird euch überantworten dem Diener/ das ist/ dem Teufel/
der Teufel wird euch werffen in den Kercker/ das ist/ in die Hölle. Wann
ihr nun in die Hölle kommet/ werden alle Teufel euch verspotten/ ver-
schimpffen/ verhönen/ außlachen und sagen: Willkommen Lucidor!
wo kommet ihr her? habt ihr vermeynet die Hölle sey nicht voll genug/
wann ihr auch nicht hinein kommet? Machet Platz/ machet Platz für
den Edlen/ und in der Welt berühmten Lucidor, daß er beym rei-
chen Mann zu sitzen komme. Es wird euch zwar/ Lucidor, die Her-
berg etwas Spannisch vorkommen. Wann die Schiffleute an das
fretum Herculeum kommen/ so sagen sie Cales, males. Also gehet
es hier auch. Wir haben hier kein Flaschenfutter/ keine kalte Küchen.
Allein ihr müst für lieb nehmen/ wann ihr es so gut habt/ als Luci-
fer
der Oberste unter den Teuffeln. Jhr hättet es besser haben können/
allein ihr habt nicht gewolt. Sehet wie dort Lazarus lebt in dem
Schos Abrahams! Gott hat euch in der Welt also gesegnet/ wann
ihr ihm zu Ehren etwas hättet schwinden lassen/ und eurem Nechsten
vergeben hättet/ so hättet ihr in der Welt nicht so armselig leben dörf-
fen/ als Lazarus. Es gieng euch aber jetzo im Himmel eben so wol/
als dem auff der Welt von vielen Läusen/ Mücken/ Blattern und
Schweren/ Hunger und Kummer geplagten Bettler dem Lazaro.
Fragt ihr Lucidor, wann der grosse Gott (dessen Stul der Himmel
ist/ und die Erde ist sein Fußschemel) wolt ein Kleid machen lassen/
wie viel Tuch er haben müsse? Jch wolte fast sagen/ daß ein paar
Brabandische Ehl genug seyen. Dann Christus sagt/ was einem un-
ter seinen geringsten Brüdern geschehe/ das geschehe ihm selbst. Wann
ihr umb Christi willen ein armes Kind hättet kleiden lassen/ so were
es so viel gewesen/ als ob ihr es Gott selbst gethan hättet. Allein ihr
seyd ein schöner Schneider! Jhr habt Gott zu Ehren keine Kleider

machen
X

Lucidor.
Wann ich nun matt und muͤde waͤre von ſeufftzen und Weinen/ und
meine Haͤnde gleichſam in Thraͤnen gewaſchen haͤtte/ ſo wolt ich mit
klaͤglicher und wehmuͤtiger Stimme noch dieſe wenige Worte zu
euch ſprechen: Lucidor, Lucidor, hie zeitlich/ dort ewig/ darnach
richtet euch. Es iſt dem Menſchen geſetzt einmal zu ſterben/ und her-
nach das Gericht. Wann am Juͤngſten Tage Himmel und Erde/
gantz Luͤbeck/ gantz Hamburg/ gantz Amſterſtam/ gantz Pariß/ gantz
Venedig und die gantze Welt uͤbern hauffen fallen/ und alles in Feuer
zergehen wird/ ſo werden auch alle euere Acta, alle eure Regiſter/ alle
euere Obligationes verbrennen und wird dann kein Vergleich/ keine
guͤtliche Handlund mehr gelten. Jetzt aber ſeyd ihr mit eurem Wi-
derſacher noch auff dem Wege. Seyd ihr nun klug/ ſo ſeyd wilfaͤrtig
und vertraget euch/ ehe ihr beyde den Lauff vollendet. Wo nicht/ ſo
wird euch der Widerſacher dermaleins uͤberantworten dem Richter/
der Richter wird euch uͤberantworten dem Diener/ das iſt/ dem Teufel/
der Teufel wird euch werffen in den Kercker/ das iſt/ in die Hoͤlle. Wañ
ihr nun in die Hoͤlle kommet/ werden alle Teufel euch verſpotten/ ver-
ſchimpffen/ verhoͤnen/ außlachen und ſagen: Willkommen Lucidor!
wo kommet ihr her? habt ihr vermeynet die Hoͤlle ſey nicht voll genug/
wann ihr auch nicht hinein kommet? Machet Platz/ machet Platz fuͤr
den Edlen/ und in der Welt beruͤhmten Lucidor, daß er beym rei-
chen Mann zu ſitzen komme. Es wird euch zwar/ Lucidor, die Her-
berg etwas Spanniſch vorkommen. Wann die Schiffleute an das
fretum Herculeum kommen/ ſo ſagen ſie Cales, males. Alſo gehet
es hier auch. Wir haben hier kein Flaſchenfutter/ keine kalte Kuͤchen.
Allein ihr muͤſt fuͤr lieb nehmen/ wann ihr es ſo gut habt/ als Luci-
fer
der Oberſte unter den Teuffeln. Jhr haͤttet es beſſer haben koͤnnen/
allein ihr habt nicht gewolt. Sehet wie dort Lazarus lebt in dem
Schos Abrahams! Gott hat euch in der Welt alſo geſegnet/ wann
ihr ihm zu Ehren etwas haͤttet ſchwinden laſſen/ und eurem Nechſten
vergeben haͤttet/ ſo haͤttet ihr in der Welt nicht ſo armſelig leben doͤrf-
fen/ als Lazarus. Es gieng euch aber jetzo im Himmel eben ſo wol/
als dem auff der Welt von vielen Laͤuſen/ Muͤcken/ Blattern und
Schweren/ Hunger und Kummer geplagten Bettler dem Lazaro.
Fragt ihr Lucidor, wann der groſſe Gott (deſſen Stul der Himmel
iſt/ und die Erde iſt ſein Fußſchemel) wolt ein Kleid machen laſſen/
wie viel Tuch er haben muͤſſe? Jch wolte faſt ſagen/ daß ein paar
Brabandiſche Ehl genug ſeyen. Dann Chriſtus ſagt/ was einem un-
ter ſeinen geringſten Bruͤdern geſchehe/ das geſchehe ihm ſelbſt. Wann
ihr umb Chriſti willen ein armes Kind haͤttet kleiden laſſen/ ſo were
es ſo viel geweſen/ als ob ihr es Gott ſelbſt gethan haͤttet. Allein ihr
ſeyd ein ſchoͤner Schneider! Jhr habt Gott zu Ehren keine Kleider

machen
X
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0363" n="321"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Lucidor.</hi></fw><lb/>
Wann ich nun matt und mu&#x0364;de wa&#x0364;re von &#x017F;eufftzen und Weinen/ und<lb/>
meine Ha&#x0364;nde gleich&#x017F;am in Thra&#x0364;nen gewa&#x017F;chen ha&#x0364;tte/ &#x017F;o wolt ich mit<lb/>
kla&#x0364;glicher und wehmu&#x0364;tiger Stimme noch die&#x017F;e wenige Worte zu<lb/>
euch &#x017F;prechen: <hi rendition="#aq">Lucidor, Lucidor,</hi> hie zeitlich/ dort ewig/ darnach<lb/>
richtet euch. Es i&#x017F;t dem Men&#x017F;chen ge&#x017F;etzt einmal zu &#x017F;terben/ und her-<lb/>
nach das Gericht. Wann am Ju&#x0364;ng&#x017F;ten Tage Himmel und Erde/<lb/>
gantz Lu&#x0364;beck/ gantz Hamburg/ gantz Am&#x017F;ter&#x017F;tam/ gantz Pariß/ gantz<lb/>
Venedig und die gantze Welt u&#x0364;bern hauffen fallen/ und alles in Feuer<lb/>
zergehen wird/ &#x017F;o werden auch alle euere <hi rendition="#aq">Acta,</hi> alle eure Regi&#x017F;ter/ alle<lb/>
euere <hi rendition="#aq">Obligationes</hi> verbrennen und wird dann kein Vergleich/ keine<lb/>
gu&#x0364;tliche Handlund mehr gelten. Jetzt aber &#x017F;eyd ihr mit eurem Wi-<lb/>
der&#x017F;acher noch auff dem Wege. Seyd ihr nun klug/ &#x017F;o &#x017F;eyd wilfa&#x0364;rtig<lb/>
und vertraget euch/ ehe ihr beyde den Lauff vollendet. Wo nicht/ &#x017F;o<lb/>
wird euch der Wider&#x017F;acher dermaleins u&#x0364;berantworten dem Richter/<lb/>
der Richter wird euch u&#x0364;berantworten dem Diener/ das i&#x017F;t/ dem Teufel/<lb/>
der Teufel wird euch werffen in den Kercker/ das i&#x017F;t/ in die Ho&#x0364;lle. Wan&#x0303;<lb/>
ihr nun in die Ho&#x0364;lle kommet/ werden alle Teufel euch ver&#x017F;potten/ ver-<lb/>
&#x017F;chimpffen/ verho&#x0364;nen/ außlachen und &#x017F;agen: Willkommen <hi rendition="#aq">Lucidor!</hi><lb/>
wo kommet ihr her? habt ihr vermeynet die Ho&#x0364;lle &#x017F;ey nicht voll genug/<lb/>
wann ihr auch nicht hinein kommet? Machet Platz/ machet Platz fu&#x0364;r<lb/>
den Edlen/ und in der Welt beru&#x0364;hmten <hi rendition="#aq">Lucidor,</hi> daß er beym rei-<lb/>
chen Mann zu &#x017F;itzen komme. Es wird euch zwar/ <hi rendition="#aq">Lucidor,</hi> die Her-<lb/>
berg etwas Spanni&#x017F;ch vorkommen. Wann die Schiffleute an das<lb/><hi rendition="#aq">fretum Herculeum</hi> kommen/ &#x017F;o &#x017F;agen &#x017F;ie <hi rendition="#aq">Cales, males.</hi> Al&#x017F;o gehet<lb/>
es hier auch. Wir haben hier kein Fla&#x017F;chenfutter/ keine kalte Ku&#x0364;chen.<lb/>
Allein ihr mu&#x0364;&#x017F;t fu&#x0364;r lieb nehmen/ wann ihr es &#x017F;o gut habt/ als <hi rendition="#aq">Luci-<lb/>
fer</hi> der Ober&#x017F;te unter den Teuffeln. Jhr ha&#x0364;ttet es be&#x017F;&#x017F;er haben ko&#x0364;nnen/<lb/>
allein ihr habt nicht gewolt. Sehet wie dort <hi rendition="#aq">Lazarus</hi> lebt in dem<lb/>
Schos Abrahams! Gott hat euch in der Welt al&#x017F;o ge&#x017F;egnet/ wann<lb/>
ihr ihm zu Ehren etwas ha&#x0364;ttet &#x017F;chwinden la&#x017F;&#x017F;en/ und eurem Nech&#x017F;ten<lb/>
vergeben ha&#x0364;ttet/ &#x017F;o ha&#x0364;ttet ihr in der Welt nicht &#x017F;o arm&#x017F;elig leben do&#x0364;rf-<lb/>
fen/ als <hi rendition="#aq">Lazarus.</hi> Es gieng euch aber jetzo im Himmel eben &#x017F;o wol/<lb/>
als dem auff der Welt von vielen La&#x0364;u&#x017F;en/ Mu&#x0364;cken/ Blattern und<lb/>
Schweren/ Hunger und Kummer geplagten Bettler dem <hi rendition="#aq">Lazaro.</hi><lb/>
Fragt ihr <hi rendition="#aq">Lucidor,</hi> wann der gro&#x017F;&#x017F;e Gott (de&#x017F;&#x017F;en Stul der Himmel<lb/>
i&#x017F;t/ und die Erde i&#x017F;t &#x017F;ein Fuß&#x017F;chemel) wolt ein Kleid machen la&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
wie viel Tuch er haben mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e? Jch wolte fa&#x017F;t &#x017F;agen/ daß ein paar<lb/>
Brabandi&#x017F;che Ehl genug &#x017F;eyen. Dann Chri&#x017F;tus &#x017F;agt/ was einem un-<lb/>
ter &#x017F;einen gering&#x017F;ten Bru&#x0364;dern ge&#x017F;chehe/ das ge&#x017F;chehe ihm &#x017F;elb&#x017F;t. Wann<lb/>
ihr umb Chri&#x017F;ti willen ein armes Kind ha&#x0364;ttet kleiden la&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;o were<lb/>
es &#x017F;o viel gewe&#x017F;en/ als ob ihr es Gott &#x017F;elb&#x017F;t gethan ha&#x0364;ttet. Allein ihr<lb/>
&#x017F;eyd ein &#x017F;cho&#x0364;ner Schneider! Jhr habt Gott zu Ehren keine Kleider<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">X</fw><fw place="bottom" type="catch">machen</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[321/0363] Lucidor. Wann ich nun matt und muͤde waͤre von ſeufftzen und Weinen/ und meine Haͤnde gleichſam in Thraͤnen gewaſchen haͤtte/ ſo wolt ich mit klaͤglicher und wehmuͤtiger Stimme noch dieſe wenige Worte zu euch ſprechen: Lucidor, Lucidor, hie zeitlich/ dort ewig/ darnach richtet euch. Es iſt dem Menſchen geſetzt einmal zu ſterben/ und her- nach das Gericht. Wann am Juͤngſten Tage Himmel und Erde/ gantz Luͤbeck/ gantz Hamburg/ gantz Amſterſtam/ gantz Pariß/ gantz Venedig und die gantze Welt uͤbern hauffen fallen/ und alles in Feuer zergehen wird/ ſo werden auch alle euere Acta, alle eure Regiſter/ alle euere Obligationes verbrennen und wird dann kein Vergleich/ keine guͤtliche Handlund mehr gelten. Jetzt aber ſeyd ihr mit eurem Wi- derſacher noch auff dem Wege. Seyd ihr nun klug/ ſo ſeyd wilfaͤrtig und vertraget euch/ ehe ihr beyde den Lauff vollendet. Wo nicht/ ſo wird euch der Widerſacher dermaleins uͤberantworten dem Richter/ der Richter wird euch uͤberantworten dem Diener/ das iſt/ dem Teufel/ der Teufel wird euch werffen in den Kercker/ das iſt/ in die Hoͤlle. Wañ ihr nun in die Hoͤlle kommet/ werden alle Teufel euch verſpotten/ ver- ſchimpffen/ verhoͤnen/ außlachen und ſagen: Willkommen Lucidor! wo kommet ihr her? habt ihr vermeynet die Hoͤlle ſey nicht voll genug/ wann ihr auch nicht hinein kommet? Machet Platz/ machet Platz fuͤr den Edlen/ und in der Welt beruͤhmten Lucidor, daß er beym rei- chen Mann zu ſitzen komme. Es wird euch zwar/ Lucidor, die Her- berg etwas Spanniſch vorkommen. Wann die Schiffleute an das fretum Herculeum kommen/ ſo ſagen ſie Cales, males. Alſo gehet es hier auch. Wir haben hier kein Flaſchenfutter/ keine kalte Kuͤchen. Allein ihr muͤſt fuͤr lieb nehmen/ wann ihr es ſo gut habt/ als Luci- fer der Oberſte unter den Teuffeln. Jhr haͤttet es beſſer haben koͤnnen/ allein ihr habt nicht gewolt. Sehet wie dort Lazarus lebt in dem Schos Abrahams! Gott hat euch in der Welt alſo geſegnet/ wann ihr ihm zu Ehren etwas haͤttet ſchwinden laſſen/ und eurem Nechſten vergeben haͤttet/ ſo haͤttet ihr in der Welt nicht ſo armſelig leben doͤrf- fen/ als Lazarus. Es gieng euch aber jetzo im Himmel eben ſo wol/ als dem auff der Welt von vielen Laͤuſen/ Muͤcken/ Blattern und Schweren/ Hunger und Kummer geplagten Bettler dem Lazaro. Fragt ihr Lucidor, wann der groſſe Gott (deſſen Stul der Himmel iſt/ und die Erde iſt ſein Fußſchemel) wolt ein Kleid machen laſſen/ wie viel Tuch er haben muͤſſe? Jch wolte faſt ſagen/ daß ein paar Brabandiſche Ehl genug ſeyen. Dann Chriſtus ſagt/ was einem un- ter ſeinen geringſten Bruͤdern geſchehe/ das geſchehe ihm ſelbſt. Wann ihr umb Chriſti willen ein armes Kind haͤttet kleiden laſſen/ ſo were es ſo viel geweſen/ als ob ihr es Gott ſelbſt gethan haͤttet. Allein ihr ſeyd ein ſchoͤner Schneider! Jhr habt Gott zu Ehren keine Kleider machen X

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663/363
Zitationshilfe: Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663], S. 321. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663/363>, abgerufen am 22.11.2024.