Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663].

Bild:
<< vorherige Seite

SALOMO oder
so nütz als einem Kind ein spitz Messer. Bathseba intercedirte bey Sa-
lomon für Adonia/ daß er ihm Abisag von Sunem zum Weibe gebe.
Das war eine Unbedachtsamkeit und ungereimtes Begehren/ daß ein
Sohn solte seines Vatern Eheweib haben. Wann schon David die
Abisag von Sunem nicht erkant hat/ so war sie doch für Gott sein
Eheweib. Nam consensus facit matrimonium, non concubitus. Zum an-
dern sucht Adonia mit dieser Bitt viel etwas anders als Bathseba
meynte/ welches ihr und ihrem Sohn zur Ruin gereicht hätte/ wann
er es erlangt hätte. Drumb sol das Frauenzimmer nicht alsbald das
Maul hängen/ wann sie von den ihrigen eine abschlägige Antwort be-
kommen/ sie sollen nicht sagen wie deß Simsons Braut/ du hast mich
nicht lieb/ du bist mir gram/ etc. Ferner sehe ich/ wie David/ welcher im
Anfang seiner Regierung/ da sein Estat noch nicht recht gefasset war/
per raison de estat, ein wenig laviren, und sich nach dem Wind richten
muste/ dem Salomo endlich befohlen hab/ den Joab zu tödten/ wel-
cher den Abner und Amasa erwürget hatte/ da habe Salomon zu Be-
naja dem Sohn Jojada gesagt/ schlag ihn/ und begrab ihn/ etc. auff daß
ihr/ nemlich deß Abners und deß Amasa Blut/ bezahlt werde auff den
Kopff Joab/ aber David und sein Same/ sein Hauß und sein Stuel/
Frieden haben ewiglich von dem HErrn. Hier sehen grosse Herren/
daß wann Obrigkeit Blutschanden und andere Sünden und Ubeltha-
ten ungestrafft läst/ und durch die Finger siehet/ so lade sie lauter Un-
fried über sich/ und über ihr Land und Leute. Durch Gerechtigkeit aber
wird ein Königlich oder Fürstlicher Thron bestätiget/ Prov. 16. v. 12.
Drumb ließ Salomo diesen Mörder straffen/ auff daß sein Stul Frie-
den habe: Discite Iustitiam moniti Es sind erschreckliche Wort/ welche
Gott Jerem. 48. der Obrigkeit sagen läst: Verflucht sey der sein
Schwerdt auffhält/ daß es nicht Blut vergiesse/ wann nemlich das
Ubel an Gottes statt zu straffen ist. Heutiges Tages wird die Iustitia
nirgends besser beobachtet/ als in grosser Herren Küchen. Ibi enim
suum cuique jus tribuitur.
Wie sonsten die lustitia verkaufft werde/ da-
von mag ich nicht weitläufftig reden. Dann es machet grosse Herren
und ihre Grandes melancholisch. Jch kenne einen Edelmann/ der an ei-
nes grossen Herrn Hof zu thun hatte/ und kont nirgend fortkommen/
da schrieb er mit Kreiden an die Cantzeley/ und an die Rentkammer/
Date, & Dabitur Vobis, setzte sich damit auff sein Pferd/ und ritte wi-
der davon. Der Baron Fr. Baconus erzehlet in Hist. Regni Henr. VII. An-
gliae Regis,
daß der König/ nachdem er mit Schottland/ Spanien und
Burgundien wol gestanden/ und der Krieg sich in Jtalien gezogen/
sein gantzes Gemüth dahin gewendet habe/ wie er grosse Schätze sam-
len könne. Und zu diesem Zweck habe er zwey Sanguisugos oder Sugi-
gel bekommen/ welche kühn gewesen/ und nichts darnach gefragt ha-

ben/

SALOMO oder
ſo nuͤtz als einem Kind ein ſpitz Meſſer. Bathſeba intercedirte bey Sa-
lomon fuͤr Adonia/ daß er ihm Abiſag von Sunem zum Weibe gebe.
Das war eine Unbedachtſamkeit und ungereimtes Begehren/ daß ein
Sohn ſolte ſeines Vatern Eheweib haben. Wann ſchon David die
Abiſag von Sunem nicht erkant hat/ ſo war ſie doch fuͤr Gott ſein
Eheweib. Nam conſenſus facit matrimonium, non concubitus. Zum an-
dern ſucht Adonia mit dieſer Bitt viel etwas anders als Bathſeba
meynte/ welches ihr und ihrem Sohn zur Ruin gereicht haͤtte/ wann
er es erlangt haͤtte. Drumb ſol das Frauenzimmer nicht alsbald das
Maul haͤngen/ wann ſie von den ihrigen eine abſchlaͤgige Antwort be-
kommen/ ſie ſollen nicht ſagen wie deß Simſons Braut/ du haſt mich
nicht lieb/ du biſt mir gram/ ꝛc. Ferner ſehe ich/ wie David/ welcher im
Anfang ſeiner Regierung/ da ſein Eſtat noch nicht recht gefaſſet war/
per raiſon de eſtat, ein wenig laviren, und ſich nach dem Wind richten
muſte/ dem Salomo endlich befohlen hab/ den Joab zu toͤdten/ wel-
cher den Abner und Amaſa erwuͤrget hatte/ da habe Salomon zu Be-
naja dem Sohn Jojada geſagt/ ſchlag ihn/ und begrab ihn/ ꝛc. auff daß
ihr/ nemlich deß Abners und deß Amaſa Blut/ bezahlt werde auff den
Kopff Joab/ aber David und ſein Same/ ſein Hauß und ſein Stuel/
Frieden haben ewiglich von dem HErꝛn. Hier ſehen groſſe Herꝛen/
daß wann Obrigkeit Blutſchanden und andere Suͤnden und Ubeltha-
ten ungeſtrafft laͤſt/ und durch die Finger ſiehet/ ſo lade ſie lauter Un-
fried uͤber ſich/ und uͤber ihr Land und Leute. Durch Gerechtigkeit aber
wird ein Koͤniglich oder Fuͤrſtlicher Thron beſtaͤtiget/ Prov. 16. v. 12.
Drumb ließ Salomo dieſen Moͤrder ſtraffen/ auff daß ſein Stul Frie-
den habe: Diſcite Iuſtitiam moniti Es ſind erſchreckliche Wort/ welche
Gott Jerem. 48. der Obrigkeit ſagen laͤſt: Verflucht ſey der ſein
Schwerdt auffhaͤlt/ daß es nicht Blut vergieſſe/ wann nemlich das
Ubel an Gottes ſtatt zu ſtraffen iſt. Heutiges Tages wird die Iuſtitia
nirgends beſſer beobachtet/ als in groſſer Herꝛen Kuͤchen. Ibi enim
ſuum cuique jus tribuitur.
Wie ſonſten die luſtitia verkaufft werde/ da-
von mag ich nicht weitlaͤufftig reden. Dann es machet groſſe Herꝛen
und ihre Grandes melancholiſch. Jch kenne einen Edelmann/ der an ei-
nes groſſen Herꝛn Hof zu thun hatte/ und kont nirgend fortkommen/
da ſchrieb er mit Kreiden an die Cantzeley/ und an die Rentkammer/
Date, & Dabitur Vobis, ſetzte ſich damit auff ſein Pferd/ und ritte wi-
der davon. Der Baron Fr. Baconus erzehlet in Hiſt. Regni Henr. VII. An-
gliæ Regis,
daß der Koͤnig/ nachdem er mit Schottland/ Spanien und
Burgundien wol geſtanden/ und der Krieg ſich in Jtalien gezogen/
ſein gantzes Gemuͤth dahin gewendet habe/ wie er groſſe Schaͤtze ſam-
len koͤnne. Und zu dieſem Zweck habe er zwey Sanguiſugos oder Sugi-
gel bekommen/ welche kuͤhn geweſen/ und nichts darnach gefragt ha-

ben/
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0058" n="16"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">SALOMO</hi></hi> oder</hi></fw><lb/>
&#x017F;o nu&#x0364;tz als einem Kind ein &#x017F;pitz Me&#x017F;&#x017F;er. Bath&#x017F;eba <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">intercedirte</hi></hi> bey Sa-<lb/>
lomon fu&#x0364;r Adonia/ daß er ihm Abi&#x017F;ag von Sunem zum Weibe gebe.<lb/>
Das war eine Unbedacht&#x017F;amkeit und ungereimtes Begehren/ daß ein<lb/>
Sohn &#x017F;olte &#x017F;eines Vatern Eheweib haben. Wann &#x017F;chon David die<lb/>
Abi&#x017F;ag von Sunem nicht erkant hat/ &#x017F;o war &#x017F;ie doch fu&#x0364;r Gott &#x017F;ein<lb/>
Eheweib. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Nam con&#x017F;en&#x017F;us facit matrimonium, non concubitus.</hi></hi> Zum an-<lb/>
dern &#x017F;ucht Adonia mit die&#x017F;er Bitt viel etwas anders als Bath&#x017F;eba<lb/>
meynte/ welches ihr und ihrem Sohn zur Ruin gereicht ha&#x0364;tte/ wann<lb/>
er es erlangt ha&#x0364;tte. Drumb &#x017F;ol das Frauenzimmer nicht alsbald das<lb/>
Maul ha&#x0364;ngen/ wann &#x017F;ie von den ihrigen eine ab&#x017F;chla&#x0364;gige Antwort be-<lb/>
kommen/ &#x017F;ie &#x017F;ollen nicht &#x017F;agen wie deß Sim&#x017F;ons Braut/ du ha&#x017F;t mich<lb/>
nicht lieb/ du bi&#x017F;t mir gram/ &#xA75B;c. Ferner &#x017F;ehe ich/ wie David/ welcher im<lb/>
Anfang &#x017F;einer Regierung/ da &#x017F;ein <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">E&#x017F;tat</hi></hi> noch nicht recht gefa&#x017F;&#x017F;et war/<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">per rai&#x017F;on de e&#x017F;tat,</hi></hi> ein wenig <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">laviren,</hi></hi> und &#x017F;ich nach dem Wind richten<lb/>
mu&#x017F;te/ dem Salomo endlich befohlen hab/ den Joab zu to&#x0364;dten/ wel-<lb/>
cher den Abner und Ama&#x017F;a erwu&#x0364;rget hatte/ da habe Salomon zu Be-<lb/>
naja dem Sohn Jojada ge&#x017F;agt/ &#x017F;chlag ihn/ und begrab ihn/ &#xA75B;c. auff daß<lb/>
ihr/ nemlich deß Abners und deß Ama&#x017F;a Blut/ bezahlt werde auff den<lb/>
Kopff Joab/ aber David und &#x017F;ein Same/ &#x017F;ein Hauß und &#x017F;ein Stuel/<lb/>
Frieden haben ewiglich von dem HEr&#xA75B;n. Hier &#x017F;ehen gro&#x017F;&#x017F;e Her&#xA75B;en/<lb/>
daß wann Obrigkeit Blut&#x017F;chanden und andere Su&#x0364;nden und Ubeltha-<lb/>
ten unge&#x017F;trafft la&#x0364;&#x017F;t/ und durch die Finger &#x017F;iehet/ &#x017F;o lade &#x017F;ie lauter Un-<lb/>
fried u&#x0364;ber &#x017F;ich/ und u&#x0364;ber ihr Land und Leute. Durch Gerechtigkeit aber<lb/>
wird ein Ko&#x0364;niglich oder Fu&#x0364;r&#x017F;tlicher Thron be&#x017F;ta&#x0364;tiget/ Prov. 16. v. 12.<lb/>
Drumb ließ Salomo die&#x017F;en Mo&#x0364;rder &#x017F;traffen/ auff daß &#x017F;ein Stul Frie-<lb/>
den habe: <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Di&#x017F;cite Iu&#x017F;titiam moniti</hi></hi> Es &#x017F;ind er&#x017F;chreckliche Wort/ welche<lb/>
Gott Jerem. 48. der Obrigkeit &#x017F;agen la&#x0364;&#x017F;t: Verflucht &#x017F;ey der &#x017F;ein<lb/>
Schwerdt auffha&#x0364;lt/ daß es nicht Blut vergie&#x017F;&#x017F;e/ wann nemlich das<lb/>
Ubel an Gottes &#x017F;tatt zu &#x017F;traffen i&#x017F;t. Heutiges Tages wird die <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Iu&#x017F;titia</hi></hi><lb/>
nirgends be&#x017F;&#x017F;er beobachtet/ als in gro&#x017F;&#x017F;er Her&#xA75B;en Ku&#x0364;chen. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Ibi enim<lb/>
&#x017F;uum cuique jus tribuitur.</hi></hi> Wie &#x017F;on&#x017F;ten die <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">lu&#x017F;titia</hi></hi> verkaufft werde/ da-<lb/>
von mag ich nicht weitla&#x0364;ufftig reden. Dann es machet gro&#x017F;&#x017F;e Her&#xA75B;en<lb/>
und ihre <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Grandes</hi></hi> melancholi&#x017F;ch. Jch kenne einen Edelmann/ der an ei-<lb/>
nes gro&#x017F;&#x017F;en Her&#xA75B;n Hof zu thun hatte/ und kont nirgend fortkommen/<lb/>
da &#x017F;chrieb er mit Kreiden an die Cantzeley/ und an die Rentkammer/<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Date, &amp; Dabitur Vobis,</hi></hi> &#x017F;etzte &#x017F;ich damit auff &#x017F;ein Pferd/ und ritte wi-<lb/>
der davon. Der <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Baron Fr. Baconus</hi></hi> erzehlet <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">in Hi&#x017F;t. Regni Henr. VII. An-<lb/>
gliæ Regis,</hi></hi> daß der Ko&#x0364;nig/ nachdem er mit Schottland/ Spanien und<lb/>
Burgundien wol ge&#x017F;tanden/ und der Krieg &#x017F;ich in Jtalien gezogen/<lb/>
&#x017F;ein gantzes Gemu&#x0364;th dahin gewendet habe/ wie er gro&#x017F;&#x017F;e Scha&#x0364;tze &#x017F;am-<lb/>
len ko&#x0364;nne. Und zu die&#x017F;em Zweck habe er zwey <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Sangui&#x017F;ugos</hi></hi> oder Sugi-<lb/>
gel bekommen/ welche ku&#x0364;hn gewe&#x017F;en/ und nichts darnach gefragt ha-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">ben/</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[16/0058] SALOMO oder ſo nuͤtz als einem Kind ein ſpitz Meſſer. Bathſeba intercedirte bey Sa- lomon fuͤr Adonia/ daß er ihm Abiſag von Sunem zum Weibe gebe. Das war eine Unbedachtſamkeit und ungereimtes Begehren/ daß ein Sohn ſolte ſeines Vatern Eheweib haben. Wann ſchon David die Abiſag von Sunem nicht erkant hat/ ſo war ſie doch fuͤr Gott ſein Eheweib. Nam conſenſus facit matrimonium, non concubitus. Zum an- dern ſucht Adonia mit dieſer Bitt viel etwas anders als Bathſeba meynte/ welches ihr und ihrem Sohn zur Ruin gereicht haͤtte/ wann er es erlangt haͤtte. Drumb ſol das Frauenzimmer nicht alsbald das Maul haͤngen/ wann ſie von den ihrigen eine abſchlaͤgige Antwort be- kommen/ ſie ſollen nicht ſagen wie deß Simſons Braut/ du haſt mich nicht lieb/ du biſt mir gram/ ꝛc. Ferner ſehe ich/ wie David/ welcher im Anfang ſeiner Regierung/ da ſein Eſtat noch nicht recht gefaſſet war/ per raiſon de eſtat, ein wenig laviren, und ſich nach dem Wind richten muſte/ dem Salomo endlich befohlen hab/ den Joab zu toͤdten/ wel- cher den Abner und Amaſa erwuͤrget hatte/ da habe Salomon zu Be- naja dem Sohn Jojada geſagt/ ſchlag ihn/ und begrab ihn/ ꝛc. auff daß ihr/ nemlich deß Abners und deß Amaſa Blut/ bezahlt werde auff den Kopff Joab/ aber David und ſein Same/ ſein Hauß und ſein Stuel/ Frieden haben ewiglich von dem HErꝛn. Hier ſehen groſſe Herꝛen/ daß wann Obrigkeit Blutſchanden und andere Suͤnden und Ubeltha- ten ungeſtrafft laͤſt/ und durch die Finger ſiehet/ ſo lade ſie lauter Un- fried uͤber ſich/ und uͤber ihr Land und Leute. Durch Gerechtigkeit aber wird ein Koͤniglich oder Fuͤrſtlicher Thron beſtaͤtiget/ Prov. 16. v. 12. Drumb ließ Salomo dieſen Moͤrder ſtraffen/ auff daß ſein Stul Frie- den habe: Diſcite Iuſtitiam moniti Es ſind erſchreckliche Wort/ welche Gott Jerem. 48. der Obrigkeit ſagen laͤſt: Verflucht ſey der ſein Schwerdt auffhaͤlt/ daß es nicht Blut vergieſſe/ wann nemlich das Ubel an Gottes ſtatt zu ſtraffen iſt. Heutiges Tages wird die Iuſtitia nirgends beſſer beobachtet/ als in groſſer Herꝛen Kuͤchen. Ibi enim ſuum cuique jus tribuitur. Wie ſonſten die luſtitia verkaufft werde/ da- von mag ich nicht weitlaͤufftig reden. Dann es machet groſſe Herꝛen und ihre Grandes melancholiſch. Jch kenne einen Edelmann/ der an ei- nes groſſen Herꝛn Hof zu thun hatte/ und kont nirgend fortkommen/ da ſchrieb er mit Kreiden an die Cantzeley/ und an die Rentkammer/ Date, & Dabitur Vobis, ſetzte ſich damit auff ſein Pferd/ und ritte wi- der davon. Der Baron Fr. Baconus erzehlet in Hiſt. Regni Henr. VII. An- gliæ Regis, daß der Koͤnig/ nachdem er mit Schottland/ Spanien und Burgundien wol geſtanden/ und der Krieg ſich in Jtalien gezogen/ ſein gantzes Gemuͤth dahin gewendet habe/ wie er groſſe Schaͤtze ſam- len koͤnne. Und zu dieſem Zweck habe er zwey Sanguiſugos oder Sugi- gel bekommen/ welche kuͤhn geweſen/ und nichts darnach gefragt ha- ben/

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663/58
Zitationshilfe: Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663], S. 16. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663/58>, abgerufen am 21.11.2024.