Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663].SALOMO oder so nütz als einem Kind ein spitz Messer. Bathseba intercedirte bey Sa-lomon für Adonia/ daß er ihm Abisag von Sunem zum Weibe gebe. Das war eine Unbedachtsamkeit und ungereimtes Begehren/ daß ein Sohn solte seines Vatern Eheweib haben. Wann schon David die Abisag von Sunem nicht erkant hat/ so war sie doch für Gott sein Eheweib. Nam consensus facit matrimonium, non concubitus. Zum an- dern sucht Adonia mit dieser Bitt viel etwas anders als Bathseba meynte/ welches ihr und ihrem Sohn zur Ruin gereicht hätte/ wann er es erlangt hätte. Drumb sol das Frauenzimmer nicht alsbald das Maul hängen/ wann sie von den ihrigen eine abschlägige Antwort be- kommen/ sie sollen nicht sagen wie deß Simsons Braut/ du hast mich nicht lieb/ du bist mir gram/ etc. Ferner sehe ich/ wie David/ welcher im Anfang seiner Regierung/ da sein Estat noch nicht recht gefasset war/ per raison de estat, ein wenig laviren, und sich nach dem Wind richten muste/ dem Salomo endlich befohlen hab/ den Joab zu tödten/ wel- cher den Abner und Amasa erwürget hatte/ da habe Salomon zu Be- naja dem Sohn Jojada gesagt/ schlag ihn/ und begrab ihn/ etc. auff daß ihr/ nemlich deß Abners und deß Amasa Blut/ bezahlt werde auff den Kopff Joab/ aber David und sein Same/ sein Hauß und sein Stuel/ Frieden haben ewiglich von dem HErrn. Hier sehen grosse Herren/ daß wann Obrigkeit Blutschanden und andere Sünden und Ubeltha- ten ungestrafft läst/ und durch die Finger siehet/ so lade sie lauter Un- fried über sich/ und über ihr Land und Leute. Durch Gerechtigkeit aber wird ein Königlich oder Fürstlicher Thron bestätiget/ Prov. 16. v. 12. Drumb ließ Salomo diesen Mörder straffen/ auff daß sein Stul Frie- den habe: Discite Iustitiam moniti Es sind erschreckliche Wort/ welche Gott Jerem. 48. der Obrigkeit sagen läst: Verflucht sey der sein Schwerdt auffhält/ daß es nicht Blut vergiesse/ wann nemlich das Ubel an Gottes statt zu straffen ist. Heutiges Tages wird die Iustitia nirgends besser beobachtet/ als in grosser Herren Küchen. Ibi enim suum cuique jus tribuitur. Wie sonsten die lustitia verkaufft werde/ da- von mag ich nicht weitläufftig reden. Dann es machet grosse Herren und ihre Grandes melancholisch. Jch kenne einen Edelmann/ der an ei- nes grossen Herrn Hof zu thun hatte/ und kont nirgend fortkommen/ da schrieb er mit Kreiden an die Cantzeley/ und an die Rentkammer/ Date, & Dabitur Vobis, setzte sich damit auff sein Pferd/ und ritte wi- der davon. Der Baron Fr. Baconus erzehlet in Hist. Regni Henr. VII. An- gliae Regis, daß der König/ nachdem er mit Schottland/ Spanien und Burgundien wol gestanden/ und der Krieg sich in Jtalien gezogen/ sein gantzes Gemüth dahin gewendet habe/ wie er grosse Schätze sam- len könne. Und zu diesem Zweck habe er zwey Sanguisugos oder Sugi- gel bekommen/ welche kühn gewesen/ und nichts darnach gefragt ha- ben/
SALOMO oder ſo nuͤtz als einem Kind ein ſpitz Meſſer. Bathſeba intercedirte bey Sa-lomon fuͤr Adonia/ daß er ihm Abiſag von Sunem zum Weibe gebe. Das war eine Unbedachtſamkeit und ungereimtes Begehren/ daß ein Sohn ſolte ſeines Vatern Eheweib haben. Wann ſchon David die Abiſag von Sunem nicht erkant hat/ ſo war ſie doch fuͤr Gott ſein Eheweib. Nam conſenſus facit matrimonium, non concubitus. Zum an- dern ſucht Adonia mit dieſer Bitt viel etwas anders als Bathſeba meynte/ welches ihr und ihrem Sohn zur Ruin gereicht haͤtte/ wann er es erlangt haͤtte. Drumb ſol das Frauenzimmer nicht alsbald das Maul haͤngen/ wann ſie von den ihrigen eine abſchlaͤgige Antwort be- kommen/ ſie ſollen nicht ſagen wie deß Simſons Braut/ du haſt mich nicht lieb/ du biſt mir gram/ ꝛc. Ferner ſehe ich/ wie David/ welcher im Anfang ſeiner Regierung/ da ſein Eſtat noch nicht recht gefaſſet war/ per raiſon de eſtat, ein wenig laviren, und ſich nach dem Wind richten muſte/ dem Salomo endlich befohlen hab/ den Joab zu toͤdten/ wel- cher den Abner und Amaſa erwuͤrget hatte/ da habe Salomon zu Be- naja dem Sohn Jojada geſagt/ ſchlag ihn/ und begrab ihn/ ꝛc. auff daß ihr/ nemlich deß Abners und deß Amaſa Blut/ bezahlt werde auff den Kopff Joab/ aber David und ſein Same/ ſein Hauß und ſein Stuel/ Frieden haben ewiglich von dem HErꝛn. Hier ſehen groſſe Herꝛen/ daß wann Obrigkeit Blutſchanden und andere Suͤnden und Ubeltha- ten ungeſtrafft laͤſt/ und durch die Finger ſiehet/ ſo lade ſie lauter Un- fried uͤber ſich/ und uͤber ihr Land und Leute. Durch Gerechtigkeit aber wird ein Koͤniglich oder Fuͤrſtlicher Thron beſtaͤtiget/ Prov. 16. v. 12. Drumb ließ Salomo dieſen Moͤrder ſtraffen/ auff daß ſein Stul Frie- den habe: Diſcite Iuſtitiam moniti Es ſind erſchreckliche Wort/ welche Gott Jerem. 48. der Obrigkeit ſagen laͤſt: Verflucht ſey der ſein Schwerdt auffhaͤlt/ daß es nicht Blut vergieſſe/ wann nemlich das Ubel an Gottes ſtatt zu ſtraffen iſt. Heutiges Tages wird die Iuſtitia nirgends beſſer beobachtet/ als in groſſer Herꝛen Kuͤchen. Ibi enim ſuum cuique jus tribuitur. Wie ſonſten die luſtitia verkaufft werde/ da- von mag ich nicht weitlaͤufftig reden. Dann es machet groſſe Herꝛen und ihre Grandes melancholiſch. Jch kenne einen Edelmann/ der an ei- nes groſſen Herꝛn Hof zu thun hatte/ und kont nirgend fortkommen/ da ſchrieb er mit Kreiden an die Cantzeley/ und an die Rentkammer/ Date, & Dabitur Vobis, ſetzte ſich damit auff ſein Pferd/ und ritte wi- der davon. Der Baron Fr. Baconus erzehlet in Hiſt. Regni Henr. VII. An- gliæ Regis, daß der Koͤnig/ nachdem er mit Schottland/ Spanien und Burgundien wol geſtanden/ und der Krieg ſich in Jtalien gezogen/ ſein gantzes Gemuͤth dahin gewendet habe/ wie er groſſe Schaͤtze ſam- len koͤnne. Und zu dieſem Zweck habe er zwey Sanguiſugos oder Sugi- gel bekommen/ welche kuͤhn geweſen/ und nichts darnach gefragt ha- ben/
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0058" n="16"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">SALOMO</hi></hi> oder</hi></fw><lb/> ſo nuͤtz als einem Kind ein ſpitz Meſſer. Bathſeba <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">intercedirte</hi></hi> bey Sa-<lb/> lomon fuͤr Adonia/ daß er ihm Abiſag von Sunem zum Weibe gebe.<lb/> Das war eine Unbedachtſamkeit und ungereimtes Begehren/ daß ein<lb/> Sohn ſolte ſeines Vatern Eheweib haben. Wann ſchon David die<lb/> Abiſag von Sunem nicht erkant hat/ ſo war ſie doch fuͤr Gott ſein<lb/> Eheweib. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Nam conſenſus facit matrimonium, non concubitus.</hi></hi> Zum an-<lb/> dern ſucht Adonia mit dieſer Bitt viel etwas anders als Bathſeba<lb/> meynte/ welches ihr und ihrem Sohn zur Ruin gereicht haͤtte/ wann<lb/> er es erlangt haͤtte. Drumb ſol das Frauenzimmer nicht alsbald das<lb/> Maul haͤngen/ wann ſie von den ihrigen eine abſchlaͤgige Antwort be-<lb/> kommen/ ſie ſollen nicht ſagen wie deß Simſons Braut/ du haſt mich<lb/> nicht lieb/ du biſt mir gram/ ꝛc. Ferner ſehe ich/ wie David/ welcher im<lb/> Anfang ſeiner Regierung/ da ſein <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eſtat</hi></hi> noch nicht recht gefaſſet war/<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">per raiſon de eſtat,</hi></hi> ein wenig <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">laviren,</hi></hi> und ſich nach dem Wind richten<lb/> muſte/ dem Salomo endlich befohlen hab/ den Joab zu toͤdten/ wel-<lb/> cher den Abner und Amaſa erwuͤrget hatte/ da habe Salomon zu Be-<lb/> naja dem Sohn Jojada geſagt/ ſchlag ihn/ und begrab ihn/ ꝛc. auff daß<lb/> ihr/ nemlich deß Abners und deß Amaſa Blut/ bezahlt werde auff den<lb/> Kopff Joab/ aber David und ſein Same/ ſein Hauß und ſein Stuel/<lb/> Frieden haben ewiglich von dem HErꝛn. Hier ſehen groſſe Herꝛen/<lb/> daß wann Obrigkeit Blutſchanden und andere Suͤnden und Ubeltha-<lb/> ten ungeſtrafft laͤſt/ und durch die Finger ſiehet/ ſo lade ſie lauter Un-<lb/> fried uͤber ſich/ und uͤber ihr Land und Leute. Durch Gerechtigkeit aber<lb/> wird ein Koͤniglich oder Fuͤrſtlicher Thron beſtaͤtiget/ Prov. 16. v. 12.<lb/> Drumb ließ Salomo dieſen Moͤrder ſtraffen/ auff daß ſein Stul Frie-<lb/> den habe: <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Diſcite Iuſtitiam moniti</hi></hi> Es ſind erſchreckliche Wort/ welche<lb/> Gott Jerem. 48. der Obrigkeit ſagen laͤſt: Verflucht ſey der ſein<lb/> Schwerdt auffhaͤlt/ daß es nicht Blut vergieſſe/ wann nemlich das<lb/> Ubel an Gottes ſtatt zu ſtraffen iſt. Heutiges Tages wird die <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Iuſtitia</hi></hi><lb/> nirgends beſſer beobachtet/ als in groſſer Herꝛen Kuͤchen. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Ibi enim<lb/> ſuum cuique jus tribuitur.</hi></hi> Wie ſonſten die <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">luſtitia</hi></hi> verkaufft werde/ da-<lb/> von mag ich nicht weitlaͤufftig reden. Dann es machet groſſe Herꝛen<lb/> und ihre <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Grandes</hi></hi> melancholiſch. Jch kenne einen Edelmann/ der an ei-<lb/> nes groſſen Herꝛn Hof zu thun hatte/ und kont nirgend fortkommen/<lb/> da ſchrieb er mit Kreiden an die Cantzeley/ und an die Rentkammer/<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Date, & Dabitur Vobis,</hi></hi> ſetzte ſich damit auff ſein Pferd/ und ritte wi-<lb/> der davon. Der <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Baron Fr. Baconus</hi></hi> erzehlet <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">in Hiſt. Regni Henr. VII. An-<lb/> gliæ Regis,</hi></hi> daß der Koͤnig/ nachdem er mit Schottland/ Spanien und<lb/> Burgundien wol geſtanden/ und der Krieg ſich in Jtalien gezogen/<lb/> ſein gantzes Gemuͤth dahin gewendet habe/ wie er groſſe Schaͤtze ſam-<lb/> len koͤnne. Und zu dieſem Zweck habe er zwey <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Sanguiſugos</hi></hi> oder Sugi-<lb/> gel bekommen/ welche kuͤhn geweſen/ und nichts darnach gefragt ha-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ben/</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [16/0058]
SALOMO oder
ſo nuͤtz als einem Kind ein ſpitz Meſſer. Bathſeba intercedirte bey Sa-
lomon fuͤr Adonia/ daß er ihm Abiſag von Sunem zum Weibe gebe.
Das war eine Unbedachtſamkeit und ungereimtes Begehren/ daß ein
Sohn ſolte ſeines Vatern Eheweib haben. Wann ſchon David die
Abiſag von Sunem nicht erkant hat/ ſo war ſie doch fuͤr Gott ſein
Eheweib. Nam conſenſus facit matrimonium, non concubitus. Zum an-
dern ſucht Adonia mit dieſer Bitt viel etwas anders als Bathſeba
meynte/ welches ihr und ihrem Sohn zur Ruin gereicht haͤtte/ wann
er es erlangt haͤtte. Drumb ſol das Frauenzimmer nicht alsbald das
Maul haͤngen/ wann ſie von den ihrigen eine abſchlaͤgige Antwort be-
kommen/ ſie ſollen nicht ſagen wie deß Simſons Braut/ du haſt mich
nicht lieb/ du biſt mir gram/ ꝛc. Ferner ſehe ich/ wie David/ welcher im
Anfang ſeiner Regierung/ da ſein Eſtat noch nicht recht gefaſſet war/
per raiſon de eſtat, ein wenig laviren, und ſich nach dem Wind richten
muſte/ dem Salomo endlich befohlen hab/ den Joab zu toͤdten/ wel-
cher den Abner und Amaſa erwuͤrget hatte/ da habe Salomon zu Be-
naja dem Sohn Jojada geſagt/ ſchlag ihn/ und begrab ihn/ ꝛc. auff daß
ihr/ nemlich deß Abners und deß Amaſa Blut/ bezahlt werde auff den
Kopff Joab/ aber David und ſein Same/ ſein Hauß und ſein Stuel/
Frieden haben ewiglich von dem HErꝛn. Hier ſehen groſſe Herꝛen/
daß wann Obrigkeit Blutſchanden und andere Suͤnden und Ubeltha-
ten ungeſtrafft laͤſt/ und durch die Finger ſiehet/ ſo lade ſie lauter Un-
fried uͤber ſich/ und uͤber ihr Land und Leute. Durch Gerechtigkeit aber
wird ein Koͤniglich oder Fuͤrſtlicher Thron beſtaͤtiget/ Prov. 16. v. 12.
Drumb ließ Salomo dieſen Moͤrder ſtraffen/ auff daß ſein Stul Frie-
den habe: Diſcite Iuſtitiam moniti Es ſind erſchreckliche Wort/ welche
Gott Jerem. 48. der Obrigkeit ſagen laͤſt: Verflucht ſey der ſein
Schwerdt auffhaͤlt/ daß es nicht Blut vergieſſe/ wann nemlich das
Ubel an Gottes ſtatt zu ſtraffen iſt. Heutiges Tages wird die Iuſtitia
nirgends beſſer beobachtet/ als in groſſer Herꝛen Kuͤchen. Ibi enim
ſuum cuique jus tribuitur. Wie ſonſten die luſtitia verkaufft werde/ da-
von mag ich nicht weitlaͤufftig reden. Dann es machet groſſe Herꝛen
und ihre Grandes melancholiſch. Jch kenne einen Edelmann/ der an ei-
nes groſſen Herꝛn Hof zu thun hatte/ und kont nirgend fortkommen/
da ſchrieb er mit Kreiden an die Cantzeley/ und an die Rentkammer/
Date, & Dabitur Vobis, ſetzte ſich damit auff ſein Pferd/ und ritte wi-
der davon. Der Baron Fr. Baconus erzehlet in Hiſt. Regni Henr. VII. An-
gliæ Regis, daß der Koͤnig/ nachdem er mit Schottland/ Spanien und
Burgundien wol geſtanden/ und der Krieg ſich in Jtalien gezogen/
ſein gantzes Gemuͤth dahin gewendet habe/ wie er groſſe Schaͤtze ſam-
len koͤnne. Und zu dieſem Zweck habe er zwey Sanguiſugos oder Sugi-
gel bekommen/ welche kuͤhn geweſen/ und nichts darnach gefragt ha-
ben/
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |