Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schwab, Gustav: Die schönsten Sagen des klassischen Alterthums. Bd. 2. Stuttgart, 1839.

Bild:
<< vorherige Seite

traf ihn zu Hause, getrennt von den Seinigen, nur von
den Helden Automedon und Alcimus bedient, eben von
der Mahlzeit ruhend, und die Tafel stand noch vor ihm.
Unbemerkt trat der erhabene Greis ein, eilte auf den Pe¬
liden zu, umschlang seine Knie, küßte ihm die Hände, die
entsetzlichen, die ihm so viele Söhne gemordet hatten, und
sah ihm ins Antlitz. Staunend betrachtete ihn Achilles
und seine Freunde, da fing der Greis an zu flehen:
"Göttergleicher Achilles, gedenke deines Vaters, der alt
ist, wie ich, vielleicht auch bedrängt von feindlichen Nach¬
barn, in Angst und ohne Hülfe, wie ich. Doch bleibt ihm
von Tag zu Tage die Hoffnung, seinen geliebten Sohn
von Troja heimkehren zu sehen. Ich aber, der ich fünfzig
Söhne hatte, als die Argiver herangezogen kamen, und
davon neunzehn von Einer Gattin, bin der meisten in die¬
sem Kriege beraubt worden, und zuletzt durch dich des
einzigen, der die Stadt und uns Alle zu beschirmen ver¬
mochte. Darum komme ich nun zu den Schiffen, ihn,
meinen Hektor, von dir zu erkaufen, und bringe unerme߬
liches Lösegeld. Scheue die Götter, Pelide, erbarme dich
mein, gedenke deines eigenen Vaters! Ich bin des Mit¬
leids noch werther: dulde ich doch, was noch kein Sterb¬
licher geduldet hat, und drücke die Hand an die Lippe, die
meine Kinder mir getödtet." So sprach er, und erweckte
dem Helden sehnsüchtigen Gram um seinen Vater, daß er
den Alten sanft bei der Hand anfaßte und zurückdrängte.
Da gedachte der Greis seines Sohnes Hektor, wand sich
zu den Füßen des Peliden, und fing laut an zu weinen;
Achilles aber weinte bald über seinen Vater, bald über
seinen Freund, und das ganze Zelt erscholl von Jammer¬
tönen. Endlich sprang der edle Held vom Sessel empor,

20 *

traf ihn zu Hauſe, getrennt von den Seinigen, nur von
den Helden Automedon und Alcimus bedient, eben von
der Mahlzeit ruhend, und die Tafel ſtand noch vor ihm.
Unbemerkt trat der erhabene Greis ein, eilte auf den Pe¬
liden zu, umſchlang ſeine Knie, küßte ihm die Hände, die
entſetzlichen, die ihm ſo viele Söhne gemordet hatten, und
ſah ihm ins Antlitz. Staunend betrachtete ihn Achilles
und ſeine Freunde, da fing der Greis an zu flehen:
„Göttergleicher Achilles, gedenke deines Vaters, der alt
iſt, wie ich, vielleicht auch bedrängt von feindlichen Nach¬
barn, in Angſt und ohne Hülfe, wie ich. Doch bleibt ihm
von Tag zu Tage die Hoffnung, ſeinen geliebten Sohn
von Troja heimkehren zu ſehen. Ich aber, der ich fünfzig
Söhne hatte, als die Argiver herangezogen kamen, und
davon neunzehn von Einer Gattin, bin der meiſten in die¬
ſem Kriege beraubt worden, und zuletzt durch dich des
einzigen, der die Stadt und uns Alle zu beſchirmen ver¬
mochte. Darum komme ich nun zu den Schiffen, ihn,
meinen Hektor, von dir zu erkaufen, und bringe unerme߬
liches Löſegeld. Scheue die Götter, Pelide, erbarme dich
mein, gedenke deines eigenen Vaters! Ich bin des Mit¬
leids noch werther: dulde ich doch, was noch kein Sterb¬
licher geduldet hat, und drücke die Hand an die Lippe, die
meine Kinder mir getödtet.“ So ſprach er, und erweckte
dem Helden ſehnſüchtigen Gram um ſeinen Vater, daß er
den Alten ſanft bei der Hand anfaßte und zurückdrängte.
Da gedachte der Greis ſeines Sohnes Hektor, wand ſich
zu den Füßen des Peliden, und fing laut an zu weinen;
Achilles aber weinte bald über ſeinen Vater, bald über
ſeinen Freund, und das ganze Zelt erſcholl von Jammer¬
tönen. Endlich ſprang der edle Held vom Seſſel empor,

20 *
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0329" n="307"/>
traf ihn zu Hau&#x017F;e, getrennt von den Seinigen, nur von<lb/>
den Helden Automedon und Alcimus bedient, eben von<lb/>
der Mahlzeit ruhend, und die Tafel &#x017F;tand noch vor ihm.<lb/>
Unbemerkt trat der erhabene Greis ein, eilte auf den Pe¬<lb/>
liden zu, um&#x017F;chlang &#x017F;eine Knie, küßte ihm die Hände, die<lb/>
ent&#x017F;etzlichen, die ihm &#x017F;o viele Söhne gemordet hatten, und<lb/>
&#x017F;ah ihm ins Antlitz. Staunend betrachtete ihn Achilles<lb/>
und &#x017F;eine Freunde, da fing der Greis an zu flehen:<lb/>
&#x201E;Göttergleicher Achilles, gedenke deines Vaters, der alt<lb/>
i&#x017F;t, wie ich, vielleicht auch bedrängt von feindlichen Nach¬<lb/>
barn, in Ang&#x017F;t und ohne Hülfe, wie ich. Doch bleibt ihm<lb/>
von Tag zu Tage die Hoffnung, &#x017F;einen geliebten Sohn<lb/>
von Troja heimkehren zu &#x017F;ehen. Ich aber, der ich fünfzig<lb/>
Söhne hatte, als die Argiver herangezogen kamen, und<lb/>
davon neunzehn von Einer Gattin, bin der mei&#x017F;ten in die¬<lb/>
&#x017F;em Kriege beraubt worden, und zuletzt durch dich des<lb/>
einzigen, der die Stadt und uns Alle zu be&#x017F;chirmen ver¬<lb/>
mochte. Darum komme ich nun zu den Schiffen, ihn,<lb/>
meinen Hektor, von dir zu erkaufen, und bringe unerme߬<lb/>
liches Lö&#x017F;egeld. Scheue die Götter, Pelide, erbarme dich<lb/>
mein, gedenke deines eigenen Vaters! Ich bin des Mit¬<lb/>
leids noch werther: dulde ich doch, was noch kein Sterb¬<lb/>
licher geduldet hat, und drücke die Hand an die Lippe, die<lb/>
meine Kinder mir getödtet.&#x201C; So &#x017F;prach er, und erweckte<lb/>
dem Helden &#x017F;ehn&#x017F;üchtigen Gram um &#x017F;einen Vater, daß er<lb/>
den Alten &#x017F;anft bei der Hand anfaßte und zurückdrängte.<lb/>
Da gedachte der Greis &#x017F;eines Sohnes Hektor, wand &#x017F;ich<lb/>
zu den Füßen des Peliden, und fing laut an zu weinen;<lb/>
Achilles aber weinte bald über &#x017F;einen Vater, bald über<lb/>
&#x017F;einen Freund, und das ganze Zelt er&#x017F;choll von Jammer¬<lb/>
tönen. Endlich &#x017F;prang der edle Held vom Se&#x017F;&#x017F;el empor,<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">20 *<lb/></fw>
</p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[307/0329] traf ihn zu Hauſe, getrennt von den Seinigen, nur von den Helden Automedon und Alcimus bedient, eben von der Mahlzeit ruhend, und die Tafel ſtand noch vor ihm. Unbemerkt trat der erhabene Greis ein, eilte auf den Pe¬ liden zu, umſchlang ſeine Knie, küßte ihm die Hände, die entſetzlichen, die ihm ſo viele Söhne gemordet hatten, und ſah ihm ins Antlitz. Staunend betrachtete ihn Achilles und ſeine Freunde, da fing der Greis an zu flehen: „Göttergleicher Achilles, gedenke deines Vaters, der alt iſt, wie ich, vielleicht auch bedrängt von feindlichen Nach¬ barn, in Angſt und ohne Hülfe, wie ich. Doch bleibt ihm von Tag zu Tage die Hoffnung, ſeinen geliebten Sohn von Troja heimkehren zu ſehen. Ich aber, der ich fünfzig Söhne hatte, als die Argiver herangezogen kamen, und davon neunzehn von Einer Gattin, bin der meiſten in die¬ ſem Kriege beraubt worden, und zuletzt durch dich des einzigen, der die Stadt und uns Alle zu beſchirmen ver¬ mochte. Darum komme ich nun zu den Schiffen, ihn, meinen Hektor, von dir zu erkaufen, und bringe unerme߬ liches Löſegeld. Scheue die Götter, Pelide, erbarme dich mein, gedenke deines eigenen Vaters! Ich bin des Mit¬ leids noch werther: dulde ich doch, was noch kein Sterb¬ licher geduldet hat, und drücke die Hand an die Lippe, die meine Kinder mir getödtet.“ So ſprach er, und erweckte dem Helden ſehnſüchtigen Gram um ſeinen Vater, daß er den Alten ſanft bei der Hand anfaßte und zurückdrängte. Da gedachte der Greis ſeines Sohnes Hektor, wand ſich zu den Füßen des Peliden, und fing laut an zu weinen; Achilles aber weinte bald über ſeinen Vater, bald über ſeinen Freund, und das ganze Zelt erſcholl von Jammer¬ tönen. Endlich ſprang der edle Held vom Seſſel empor, 20 *

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schwab_sagen02_1839
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schwab_sagen02_1839/329
Zitationshilfe: Schwab, Gustav: Die schönsten Sagen des klassischen Alterthums. Bd. 2. Stuttgart, 1839, S. 307. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schwab_sagen02_1839/329>, abgerufen am 21.05.2024.