Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schwab, Gustav: Die schönsten Sagen des klassischen Alterthums. Bd. 3. Stuttgart, 1840.

Bild:
<< vorherige Seite

und als Hunger und Durst gestillt waren, begann der greise
Nestor das freundliche Gespräch, und forschte nach dem
Geschlecht und der Absicht der Fremden. Telemach beant¬
wortete ihm Beides, und als er auf seinen Vater Odysseus
reden gekommen war, sprach er mit Seufzen: "Verge¬
bens suchten wir bisher sein Schicksal zu erkunden. Wir
wissen nicht, kam er auf dem Festlande von Feinden um,
oder hat ihn die Brandung des Meeres verschlungen.
Darum flehe ich dich, mir seinen traurigen Tod zu ver¬
kündigen, magst du nun Augenzeuge gewesen seyn, oder
ihn nur von einem Wanderer vernommen haben. Schone
mich nicht aus Mitleid, sondern erzähle mir nur Alles
getreulich!"

"Lieber Jüngling," antwortete Nestor, "weil du
jener Zeit der Trübsal gedenkst, so höre Alles, wie es
ergangen." Der Alte holte dann nach Greisensitte weit
aus, meldete von dem Tode der größten Helden noch
unter Iliums Mauern selbst, von dem Hader der beiden
Atriden, endlich von seiner eigenen Rückfahrt; aber von
Odysseus wußte er so wenig als der fragende Telemach
selbst. Dagegen erzählte er ihm weitläufig den Tod Aga¬
memnons zu Mycene und die Rache des Orestes. End¬
lich rieth er ihm nach Sparta zum Fürsten Menelaus
zu gehen, der erst neulich von fern entlegenen Menschen,
an deren Küste ihn der Sturm verschleudert, zurückgekehrt
sey. Da dieser am längsten unter allen Griechenhelden auf
der Fahrt gewesen, sey es auch am ehesten glaublich,
daß er irgendwo etwas von dem Geschicke des Odysseus
vernommen.

Athene billigte als Mentor den Vorschlag und er¬
wiederte hierauf: "der Abend ist unter unsern Gesprächen

6*

und als Hunger und Durſt geſtillt waren, begann der greiſe
Neſtor das freundliche Geſpräch, und forſchte nach dem
Geſchlecht und der Abſicht der Fremden. Telemach beant¬
wortete ihm Beides, und als er auf ſeinen Vater Odyſſeus
reden gekommen war, ſprach er mit Seufzen: „Verge¬
bens ſuchten wir bisher ſein Schickſal zu erkunden. Wir
wiſſen nicht, kam er auf dem Feſtlande von Feinden um,
oder hat ihn die Brandung des Meeres verſchlungen.
Darum flehe ich dich, mir ſeinen traurigen Tod zu ver¬
kündigen, magſt du nun Augenzeuge geweſen ſeyn, oder
ihn nur von einem Wanderer vernommen haben. Schone
mich nicht aus Mitleid, ſondern erzähle mir nur Alles
getreulich!“

„Lieber Jüngling,“ antwortete Neſtor, „weil du
jener Zeit der Trübſal gedenkſt, ſo höre Alles, wie es
ergangen.“ Der Alte holte dann nach Greiſenſitte weit
aus, meldete von dem Tode der größten Helden noch
unter Iliums Mauern ſelbſt, von dem Hader der beiden
Atriden, endlich von ſeiner eigenen Rückfahrt; aber von
Odyſſeus wußte er ſo wenig als der fragende Telemach
ſelbſt. Dagegen erzählte er ihm weitläufig den Tod Aga¬
memnons zu Mycene und die Rache des Oreſtes. End¬
lich rieth er ihm nach Sparta zum Fürſten Menelaus
zu gehen, der erſt neulich von fern entlegenen Menſchen,
an deren Küſte ihn der Sturm verſchleudert, zurückgekehrt
ſey. Da dieſer am längſten unter allen Griechenhelden auf
der Fahrt geweſen, ſey es auch am eheſten glaublich,
daß er irgendwo etwas von dem Geſchicke des Odyſſeus
vernommen.

Athene billigte als Mentor den Vorſchlag und er¬
wiederte hierauf: „der Abend iſt unter unſern Geſprächen

6*
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0105" n="83"/>
und als Hunger und Dur&#x017F;t ge&#x017F;tillt waren, begann der grei&#x017F;e<lb/>
Ne&#x017F;tor das freundliche Ge&#x017F;präch, und for&#x017F;chte nach dem<lb/>
Ge&#x017F;chlecht und der Ab&#x017F;icht der Fremden. Telemach beant¬<lb/>
wortete ihm Beides, und als er auf &#x017F;einen Vater Ody&#x017F;&#x017F;eus<lb/>
reden gekommen war, &#x017F;prach er mit Seufzen: &#x201E;Verge¬<lb/>
bens &#x017F;uchten wir bisher &#x017F;ein Schick&#x017F;al zu erkunden. Wir<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en nicht, kam er auf dem Fe&#x017F;tlande von Feinden um,<lb/>
oder hat ihn die Brandung des Meeres ver&#x017F;chlungen.<lb/>
Darum flehe ich dich, mir &#x017F;einen traurigen Tod zu ver¬<lb/>
kündigen, mag&#x017F;t du nun Augenzeuge gewe&#x017F;en &#x017F;eyn, oder<lb/>
ihn nur von einem Wanderer vernommen haben. Schone<lb/>
mich nicht aus Mitleid, &#x017F;ondern erzähle mir nur Alles<lb/>
getreulich!&#x201C;</p><lb/>
            <p>&#x201E;Lieber Jüngling,&#x201C; antwortete Ne&#x017F;tor, &#x201E;weil du<lb/>
jener Zeit der Trüb&#x017F;al gedenk&#x017F;t, &#x017F;o höre Alles, wie es<lb/>
ergangen.&#x201C; Der Alte holte dann nach Grei&#x017F;en&#x017F;itte weit<lb/>
aus, meldete von dem Tode der größten Helden noch<lb/>
unter Iliums Mauern &#x017F;elb&#x017F;t, von dem Hader der beiden<lb/>
Atriden, endlich von &#x017F;einer eigenen Rückfahrt; aber von<lb/>
Ody&#x017F;&#x017F;eus wußte er &#x017F;o wenig als der fragende Telemach<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t. Dagegen erzählte er ihm weitläufig den Tod Aga¬<lb/>
memnons zu Mycene und die Rache des Ore&#x017F;tes. End¬<lb/>
lich rieth er ihm nach Sparta zum Für&#x017F;ten Menelaus<lb/>
zu gehen, der er&#x017F;t neulich von fern entlegenen Men&#x017F;chen,<lb/>
an deren Kü&#x017F;te ihn der Sturm ver&#x017F;chleudert, zurückgekehrt<lb/>
&#x017F;ey. Da die&#x017F;er am läng&#x017F;ten unter allen Griechenhelden auf<lb/>
der Fahrt gewe&#x017F;en, &#x017F;ey es auch am ehe&#x017F;ten glaublich,<lb/>
daß er irgendwo etwas von dem Ge&#x017F;chicke des Ody&#x017F;&#x017F;eus<lb/>
vernommen.</p><lb/>
            <p>Athene billigte als Mentor den Vor&#x017F;chlag und er¬<lb/>
wiederte hierauf: &#x201E;der Abend i&#x017F;t unter un&#x017F;ern Ge&#x017F;prächen<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">6*<lb/></fw>
</p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[83/0105] und als Hunger und Durſt geſtillt waren, begann der greiſe Neſtor das freundliche Geſpräch, und forſchte nach dem Geſchlecht und der Abſicht der Fremden. Telemach beant¬ wortete ihm Beides, und als er auf ſeinen Vater Odyſſeus reden gekommen war, ſprach er mit Seufzen: „Verge¬ bens ſuchten wir bisher ſein Schickſal zu erkunden. Wir wiſſen nicht, kam er auf dem Feſtlande von Feinden um, oder hat ihn die Brandung des Meeres verſchlungen. Darum flehe ich dich, mir ſeinen traurigen Tod zu ver¬ kündigen, magſt du nun Augenzeuge geweſen ſeyn, oder ihn nur von einem Wanderer vernommen haben. Schone mich nicht aus Mitleid, ſondern erzähle mir nur Alles getreulich!“ „Lieber Jüngling,“ antwortete Neſtor, „weil du jener Zeit der Trübſal gedenkſt, ſo höre Alles, wie es ergangen.“ Der Alte holte dann nach Greiſenſitte weit aus, meldete von dem Tode der größten Helden noch unter Iliums Mauern ſelbſt, von dem Hader der beiden Atriden, endlich von ſeiner eigenen Rückfahrt; aber von Odyſſeus wußte er ſo wenig als der fragende Telemach ſelbſt. Dagegen erzählte er ihm weitläufig den Tod Aga¬ memnons zu Mycene und die Rache des Oreſtes. End¬ lich rieth er ihm nach Sparta zum Fürſten Menelaus zu gehen, der erſt neulich von fern entlegenen Menſchen, an deren Küſte ihn der Sturm verſchleudert, zurückgekehrt ſey. Da dieſer am längſten unter allen Griechenhelden auf der Fahrt geweſen, ſey es auch am eheſten glaublich, daß er irgendwo etwas von dem Geſchicke des Odyſſeus vernommen. Athene billigte als Mentor den Vorſchlag und er¬ wiederte hierauf: „der Abend iſt unter unſern Geſprächen 6*

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schwab_sagen03_1840
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schwab_sagen03_1840/105
Zitationshilfe: Schwab, Gustav: Die schönsten Sagen des klassischen Alterthums. Bd. 3. Stuttgart, 1840, S. 83. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schwab_sagen03_1840/105>, abgerufen am 05.05.2024.