Jetzt aber waren wir auch glücklich zwischen dem Strudel der Charybdis und den Felsen der Scylla hin¬ durch, die von der Sonne glänzende Insel Thrinakia lag vor uns, und noch auf dem Meere hörten wir das Gebrüll der heiligen Rinder des Sonnengottes und das Blöcken seiner Schafe. Durch so viel Unglück gewitzigt, dachte ich auf der Stelle an die Warnung des blinden Tiresias in der Unterwelt und kündigte den Genossen an, daß er und Circe mich gewarnt, die Insel des Helios zu fliehen, weil uns dort noch das allerjämmerlichste Schicksal bedrohe. Diese Erklärung betrübte meine Be¬ gleiter über die Maßen, und Eurylochus sagte ärgerlich: "Du bist doch ein grausamer Mann, Odysseus, ganz von Stahl, und hast kein Gelenk' im Nacken! Wie, willst du im Ernst uns, den von Anstrengung und Er¬ müdung Entkräftigten nicht gönnen, einen Fuß ans Land zu setzen und uns auf dieser Insel mit Speise und Trank zu erquicken; sondern blindlings sollen wir in der Stille der Nacht hinausfahren durch die schwarzen Meer¬ einöden? Wenn nun plötzlich im Dunkel der unbändige Südwind, oder der pfeifende West herangewirbelt käme! Laß uns wenigstens diese finstere Nacht am Ufer ver¬ passen, das uns so gastlich zuwinkt!"
Wie ich diesen Widerspruch hören mußte, da merkte ich wohl, daß ein feindseliger Gott Böses über uns be¬ schlossen hatte. Ich sagte daher nur: "Eurylochus, es ist keine Kunst, mich abzuzwingen, den einzelnen Mann eurer so viele. So gebe ich euch denn nach. Aber einen heiligen Schwur müßt ihr mir thun, dem Sonnengott kein Rind oder auch nur ein Schaf abzuschlachten, wenn ihr etwa seine Heerden ansichtig werden solltet. Begnüge
Jetzt aber waren wir auch glücklich zwiſchen dem Strudel der Charybdis und den Felſen der Scylla hin¬ durch, die von der Sonne glänzende Inſel Thrinakia lag vor uns, und noch auf dem Meere hörten wir das Gebrüll der heiligen Rinder des Sonnengottes und das Blöcken ſeiner Schafe. Durch ſo viel Unglück gewitzigt, dachte ich auf der Stelle an die Warnung des blinden Tireſias in der Unterwelt und kündigte den Genoſſen an, daß er und Circe mich gewarnt, die Inſel des Helios zu fliehen, weil uns dort noch das allerjämmerlichſte Schickſal bedrohe. Dieſe Erklärung betrübte meine Be¬ gleiter über die Maßen, und Eurylochus ſagte ärgerlich: „Du biſt doch ein grauſamer Mann, Odyſſeus, ganz von Stahl, und haſt kein Gelenk' im Nacken! Wie, willſt du im Ernſt uns, den von Anſtrengung und Er¬ müdung Entkräftigten nicht gönnen, einen Fuß ans Land zu ſetzen und uns auf dieſer Inſel mit Speiſe und Trank zu erquicken; ſondern blindlings ſollen wir in der Stille der Nacht hinausfahren durch die ſchwarzen Meer¬ einöden? Wenn nun plötzlich im Dunkel der unbändige Südwind, oder der pfeifende Weſt herangewirbelt käme! Laß uns wenigſtens dieſe finſtere Nacht am Ufer ver¬ paſſen, das uns ſo gaſtlich zuwinkt!“
Wie ich dieſen Widerſpruch hören mußte, da merkte ich wohl, daß ein feindſeliger Gott Böſes über uns be¬ ſchloſſen hatte. Ich ſagte daher nur: „Eurylochus, es iſt keine Kunſt, mich abzuzwingen, den einzelnen Mann eurer ſo viele. So gebe ich euch denn nach. Aber einen heiligen Schwur müßt ihr mir thun, dem Sonnengott kein Rind oder auch nur ein Schaf abzuſchlachten, wenn ihr etwa ſeine Heerden anſichtig werden ſolltet. Begnüge
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><divn="4"><pbfacs="#f0187"n="165"/><p>Jetzt aber waren wir auch glücklich zwiſchen dem<lb/>
Strudel der Charybdis und den Felſen der Scylla hin¬<lb/>
durch, die von der Sonne glänzende Inſel Thrinakia<lb/>
lag vor uns, und noch auf dem Meere hörten wir das<lb/>
Gebrüll der heiligen Rinder des Sonnengottes und das<lb/>
Blöcken ſeiner Schafe. Durch ſo viel Unglück gewitzigt,<lb/>
dachte ich auf der Stelle an die Warnung des blinden<lb/>
Tireſias in der Unterwelt und kündigte den Genoſſen an,<lb/>
daß er und Circe mich gewarnt, die Inſel des Helios<lb/>
zu fliehen, weil uns dort noch das allerjämmerlichſte<lb/>
Schickſal bedrohe. Dieſe Erklärung betrübte meine Be¬<lb/>
gleiter über die Maßen, und Eurylochus ſagte ärgerlich:<lb/>„Du biſt doch ein grauſamer Mann, Odyſſeus, ganz<lb/>
von Stahl, und haſt kein Gelenk' im Nacken! Wie,<lb/>
willſt du im Ernſt uns, den von Anſtrengung und Er¬<lb/>
müdung Entkräftigten nicht gönnen, einen Fuß ans Land<lb/>
zu ſetzen und uns auf dieſer Inſel mit Speiſe und<lb/>
Trank zu erquicken; ſondern blindlings ſollen wir in der<lb/>
Stille der Nacht hinausfahren durch die ſchwarzen Meer¬<lb/>
einöden? Wenn nun plötzlich im Dunkel der unbändige<lb/>
Südwind, oder der pfeifende Weſt herangewirbelt käme!<lb/>
Laß uns wenigſtens dieſe finſtere Nacht am Ufer ver¬<lb/>
paſſen, das uns ſo gaſtlich zuwinkt!“</p><lb/><p>Wie ich dieſen Widerſpruch hören mußte, da merkte<lb/>
ich wohl, daß ein feindſeliger Gott Böſes über uns be¬<lb/>ſchloſſen hatte. Ich ſagte daher nur: „Eurylochus, es<lb/>
iſt keine Kunſt, mich abzuzwingen, den einzelnen Mann<lb/>
eurer ſo viele. So gebe ich euch denn nach. Aber einen<lb/>
heiligen Schwur müßt ihr mir thun, dem Sonnengott<lb/>
kein Rind oder auch nur ein Schaf abzuſchlachten, wenn<lb/>
ihr etwa ſeine Heerden anſichtig werden ſolltet. Begnüge<lb/></p></div></div></div></div></body></text></TEI>
[165/0187]
Jetzt aber waren wir auch glücklich zwiſchen dem
Strudel der Charybdis und den Felſen der Scylla hin¬
durch, die von der Sonne glänzende Inſel Thrinakia
lag vor uns, und noch auf dem Meere hörten wir das
Gebrüll der heiligen Rinder des Sonnengottes und das
Blöcken ſeiner Schafe. Durch ſo viel Unglück gewitzigt,
dachte ich auf der Stelle an die Warnung des blinden
Tireſias in der Unterwelt und kündigte den Genoſſen an,
daß er und Circe mich gewarnt, die Inſel des Helios
zu fliehen, weil uns dort noch das allerjämmerlichſte
Schickſal bedrohe. Dieſe Erklärung betrübte meine Be¬
gleiter über die Maßen, und Eurylochus ſagte ärgerlich:
„Du biſt doch ein grauſamer Mann, Odyſſeus, ganz
von Stahl, und haſt kein Gelenk' im Nacken! Wie,
willſt du im Ernſt uns, den von Anſtrengung und Er¬
müdung Entkräftigten nicht gönnen, einen Fuß ans Land
zu ſetzen und uns auf dieſer Inſel mit Speiſe und
Trank zu erquicken; ſondern blindlings ſollen wir in der
Stille der Nacht hinausfahren durch die ſchwarzen Meer¬
einöden? Wenn nun plötzlich im Dunkel der unbändige
Südwind, oder der pfeifende Weſt herangewirbelt käme!
Laß uns wenigſtens dieſe finſtere Nacht am Ufer ver¬
paſſen, das uns ſo gaſtlich zuwinkt!“
Wie ich dieſen Widerſpruch hören mußte, da merkte
ich wohl, daß ein feindſeliger Gott Böſes über uns be¬
ſchloſſen hatte. Ich ſagte daher nur: „Eurylochus, es
iſt keine Kunſt, mich abzuzwingen, den einzelnen Mann
eurer ſo viele. So gebe ich euch denn nach. Aber einen
heiligen Schwur müßt ihr mir thun, dem Sonnengott
kein Rind oder auch nur ein Schaf abzuſchlachten, wenn
ihr etwa ſeine Heerden anſichtig werden ſolltet. Begnüge
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Schwab, Gustav: Die schönsten Sagen des klassischen Alterthums. Bd. 3. Stuttgart, 1840, S. 165. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schwab_sagen03_1840/187>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.