sah mich vor sich stehen. Darf ich wohl so frei seyn, sprach ich mit der ad captationem benevolen- tiae erforderlichen Ehrfurcht, und Sie, bester Herr, auf einige Augenblicke in ihren tiefen Be- trachtungen stöhren? -- Ein langer, anhaltender Blick war seine ganze Antwort; aber es lag so viel in diesem einzigen Blicke, daß ich einige Sei- ten brauchen würde, um alles zu beschreiben, was ich darinne eben so deutlich las, als wenn er mir's mit den ausdruckvollsten Worten gesagt hätte. Anfangs schien sein Blick Zorn zu verkün- digen. So, dachte ich, zürnt ein König, der eben das Wohl seines Landes entscheiden will, und in dieser Entscheidung durch einen unver- schämten Bettler gestöhrt wird. -- Bald hernach wandelte sich dieser grimmige Blick in ein unnach- ahmliches Lächeln um, welches über sein ganzes Gesicht eine herablassende Freundlichkeit oder viel- mehr Huld verbreitete, die mir großmüthige Ver- zeihung ankündigte. So, dachte ich dankend, ver- zeiht ein König die unverschämte Kühnheit, und winkt dem Verbrecher Gnade zu. Der ganze Blick, im Zusammenhange übersetzt, schien ungefähr zu sagen: Kühner Sterblicher! deine Keckheit ist groß, aber meine Milde kennt keine Gränzen, ich verzeihe sie dir willig! --
Ehe ich eine neue Entschuldigung wagen konn- te, wandte er sich abseits, steckte sein Blatt in
Erst. Bändch. C
ſah mich vor ſich ſtehen. Darf ich wohl ſo frei ſeyn, ſprach ich mit der ad captationem benevolen- tiae erforderlichen Ehrfurcht, und Sie, beſter Herr, auf einige Augenblicke in ihren tiefen Be- trachtungen ſtoͤhren? — Ein langer, anhaltender Blick war ſeine ganze Antwort; aber es lag ſo viel in dieſem einzigen Blicke, daß ich einige Sei- ten brauchen wuͤrde, um alles zu beſchreiben, was ich darinne eben ſo deutlich las, als wenn er mir's mit den ausdruckvollſten Worten geſagt haͤtte. Anfangs ſchien ſein Blick Zorn zu verkuͤn- digen. So, dachte ich, zuͤrnt ein Koͤnig, der eben das Wohl ſeines Landes entſcheiden will, und in dieſer Entſcheidung durch einen unver- ſchaͤmten Bettler geſtoͤhrt wird. — Bald hernach wandelte ſich dieſer grimmige Blick in ein unnach- ahmliches Laͤcheln um, welches uͤber ſein ganzes Geſicht eine herablaſſende Freundlichkeit oder viel- mehr Huld verbreitete, die mir großmuͤthige Ver- zeihung ankuͤndigte. So, dachte ich dankend, ver- zeiht ein Koͤnig die unverſchaͤmte Kuͤhnheit, und winkt dem Verbrecher Gnade zu. Der ganze Blick, im Zuſammenhange uͤberſetzt, ſchien ungefaͤhr zu ſagen: Kuͤhner Sterblicher! deine Keckheit iſt groß, aber meine Milde kennt keine Graͤnzen, ich verzeihe ſie dir willig! —
Ehe ich eine neue Entſchuldigung wagen konn- te, wandte er ſich abſeits, ſteckte ſein Blatt in
Erſt. Baͤndch. C
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0047"n="33"/>ſah mich vor ſich ſtehen. Darf ich wohl ſo frei<lb/>ſeyn, ſprach ich mit der <hirendition="#aq">ad captationem benevolen-<lb/>
tiae</hi> erforderlichen Ehrfurcht, und Sie, beſter<lb/>
Herr, auf einige Augenblicke in ihren tiefen Be-<lb/>
trachtungen ſtoͤhren? — Ein langer, anhaltender<lb/>
Blick war ſeine ganze Antwort; aber es lag ſo<lb/>
viel in dieſem einzigen Blicke, daß ich einige Sei-<lb/>
ten brauchen wuͤrde, um alles zu beſchreiben,<lb/>
was ich darinne eben ſo deutlich las, als wenn<lb/>
er mir's mit den ausdruckvollſten Worten geſagt<lb/>
haͤtte. Anfangs ſchien ſein Blick Zorn zu verkuͤn-<lb/>
digen. So, dachte ich, zuͤrnt ein Koͤnig, der<lb/>
eben das Wohl ſeines Landes entſcheiden will,<lb/>
und in dieſer Entſcheidung durch einen unver-<lb/>ſchaͤmten Bettler geſtoͤhrt wird. — Bald hernach<lb/>
wandelte ſich dieſer grimmige Blick in ein unnach-<lb/>
ahmliches Laͤcheln um, welches uͤber ſein ganzes<lb/>
Geſicht eine herablaſſende Freundlichkeit oder viel-<lb/>
mehr Huld verbreitete, die mir großmuͤthige Ver-<lb/>
zeihung ankuͤndigte. So, dachte ich dankend, ver-<lb/>
zeiht ein Koͤnig die unverſchaͤmte Kuͤhnheit, und<lb/>
winkt dem Verbrecher Gnade zu. Der ganze Blick,<lb/>
im Zuſammenhange uͤberſetzt, ſchien ungefaͤhr zu<lb/>ſagen: Kuͤhner Sterblicher! deine Keckheit iſt<lb/>
groß, aber meine Milde kennt keine Graͤnzen, ich<lb/>
verzeihe ſie dir willig! —</p><lb/><p>Ehe ich eine neue Entſchuldigung wagen konn-<lb/>
te, wandte er ſich abſeits, ſteckte ſein Blatt in<lb/><fwplace="bottom"type="sig"><hirendition="#fr">Erſt. Baͤndch.</hi> C</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[33/0047]
ſah mich vor ſich ſtehen. Darf ich wohl ſo frei
ſeyn, ſprach ich mit der ad captationem benevolen-
tiae erforderlichen Ehrfurcht, und Sie, beſter
Herr, auf einige Augenblicke in ihren tiefen Be-
trachtungen ſtoͤhren? — Ein langer, anhaltender
Blick war ſeine ganze Antwort; aber es lag ſo
viel in dieſem einzigen Blicke, daß ich einige Sei-
ten brauchen wuͤrde, um alles zu beſchreiben,
was ich darinne eben ſo deutlich las, als wenn
er mir's mit den ausdruckvollſten Worten geſagt
haͤtte. Anfangs ſchien ſein Blick Zorn zu verkuͤn-
digen. So, dachte ich, zuͤrnt ein Koͤnig, der
eben das Wohl ſeines Landes entſcheiden will,
und in dieſer Entſcheidung durch einen unver-
ſchaͤmten Bettler geſtoͤhrt wird. — Bald hernach
wandelte ſich dieſer grimmige Blick in ein unnach-
ahmliches Laͤcheln um, welches uͤber ſein ganzes
Geſicht eine herablaſſende Freundlichkeit oder viel-
mehr Huld verbreitete, die mir großmuͤthige Ver-
zeihung ankuͤndigte. So, dachte ich dankend, ver-
zeiht ein Koͤnig die unverſchaͤmte Kuͤhnheit, und
winkt dem Verbrecher Gnade zu. Der ganze Blick,
im Zuſammenhange uͤberſetzt, ſchien ungefaͤhr zu
ſagen: Kuͤhner Sterblicher! deine Keckheit iſt
groß, aber meine Milde kennt keine Graͤnzen, ich
verzeihe ſie dir willig! —
Ehe ich eine neue Entſchuldigung wagen konn-
te, wandte er ſich abſeits, ſteckte ſein Blatt in
Erſt. Baͤndch. C
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Spiess, Christian Heinrich: Biographien der Wahnsinnigen. Bd. 1. Leipzig, 1796, S. 33. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/spiess_biographien01_1796/47>, abgerufen am 27.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.