Der Fürst gab sein Wort, glaubte es durch die Entfernung des Präsidenten ganz erfüllt zu haben, und wollte eben wieder zur Gräfin ei- len, um die Früchte seiner Bemühung zu ernd- ten, als ihm diese schreckliche Nachricht ward. Um seine Unschuld zu beweisen, um darzuthun, daß er sein Wort getreu erfüllte, und endlich die betrübte Schwester zu trösten, fuhr er zum er- stenmale öffentlich nach der Wohnung der Gräfin. Sie weinte, als sie aber den Fürsten erblickte, stock- ten ihre Thränen, sie ergrif seine Hand, und führte ihn stillschweigend nach dem Zimmer des Ermordeten. Dies war, sprach sie im furcht- baren Tone, mein Bruder, der Präsident war sein Mörder. Wenn dieser auf dem Raben- steine geblutet hat, wenn sein Weib sammt ihrer verfluchten Brut an fremden Thüren um Brod bettelt, dann. Fürst, spreche ich wieder mit ihnen, dann bin ich ganz die Ihrige. Wenn aber der Ruchlose nicht blutet, wenn sein Weib und seine Kinder nicht betteln, so sei das
Der Fuͤrſt gab ſein Wort, glaubte es durch die Entfernung des Praͤſidenten ganz erfuͤllt zu haben, und wollte eben wieder zur Graͤfin ei- len, um die Fruͤchte ſeiner Bemuͤhung zu ernd- ten, als ihm dieſe ſchreckliche Nachricht ward. Um ſeine Unſchuld zu beweiſen, um darzuthun, daß er ſein Wort getreu erfuͤllte, und endlich die betruͤbte Schweſter zu troͤſten, fuhr er zum er- ſtenmale oͤffentlich nach der Wohnung der Graͤfin. Sie weinte, als ſie aber den Fuͤrſten erblickte, ſtock- ten ihre Thraͤnen, ſie ergrif ſeine Hand, und fuͤhrte ihn ſtillſchweigend nach dem Zimmer des Ermordeten. Dies war, ſprach ſie im furcht- baren Tone, mein Bruder, der Praͤſident war ſein Moͤrder. Wenn dieſer auf dem Raben- ſteine geblutet hat, wenn ſein Weib ſammt ihrer verfluchten Brut an fremden Thuͤren um Brod bettelt, dann. Fuͤrſt, ſpreche ich wieder mit ihnen, dann bin ich ganz die Ihrige. Wenn aber der Ruchloſe nicht blutet, wenn ſein Weib und ſeine Kinder nicht betteln, ſo ſei das
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0113"n="103"/><p>Der Fuͤrſt gab ſein Wort, glaubte es durch<lb/>
die Entfernung des Praͤſidenten ganz erfuͤllt zu<lb/>
haben, und wollte eben wieder zur Graͤfin ei-<lb/>
len, um die Fruͤchte ſeiner Bemuͤhung zu ernd-<lb/>
ten, als ihm dieſe ſchreckliche Nachricht ward.<lb/>
Um ſeine Unſchuld zu beweiſen, um darzuthun,<lb/>
daß er ſein Wort getreu erfuͤllte, und endlich die<lb/>
betruͤbte Schweſter zu troͤſten, fuhr er zum er-<lb/>ſtenmale oͤffentlich nach der Wohnung der Graͤfin.<lb/>
Sie weinte, als ſie aber den Fuͤrſten erblickte, ſtock-<lb/>
ten ihre Thraͤnen, ſie ergrif ſeine Hand, und<lb/>
fuͤhrte ihn ſtillſchweigend nach dem Zimmer des<lb/>
Ermordeten. Dies war, ſprach ſie im furcht-<lb/>
baren Tone, mein Bruder, der Praͤſident war<lb/>ſein Moͤrder. Wenn dieſer auf dem Raben-<lb/>ſteine geblutet hat, wenn ſein Weib ſammt<lb/>
ihrer verfluchten Brut an fremden Thuͤren um<lb/>
Brod bettelt, dann. Fuͤrſt, ſpreche ich wieder<lb/>
mit ihnen, dann bin ich ganz die Ihrige.<lb/>
Wenn aber der Ruchloſe nicht blutet, wenn ſein<lb/>
Weib und ſeine Kinder nicht betteln, ſo ſei das<lb/></p></div></body></text></TEI>
[103/0113]
Der Fuͤrſt gab ſein Wort, glaubte es durch
die Entfernung des Praͤſidenten ganz erfuͤllt zu
haben, und wollte eben wieder zur Graͤfin ei-
len, um die Fruͤchte ſeiner Bemuͤhung zu ernd-
ten, als ihm dieſe ſchreckliche Nachricht ward.
Um ſeine Unſchuld zu beweiſen, um darzuthun,
daß er ſein Wort getreu erfuͤllte, und endlich die
betruͤbte Schweſter zu troͤſten, fuhr er zum er-
ſtenmale oͤffentlich nach der Wohnung der Graͤfin.
Sie weinte, als ſie aber den Fuͤrſten erblickte, ſtock-
ten ihre Thraͤnen, ſie ergrif ſeine Hand, und
fuͤhrte ihn ſtillſchweigend nach dem Zimmer des
Ermordeten. Dies war, ſprach ſie im furcht-
baren Tone, mein Bruder, der Praͤſident war
ſein Moͤrder. Wenn dieſer auf dem Raben-
ſteine geblutet hat, wenn ſein Weib ſammt
ihrer verfluchten Brut an fremden Thuͤren um
Brod bettelt, dann. Fuͤrſt, ſpreche ich wieder
mit ihnen, dann bin ich ganz die Ihrige.
Wenn aber der Ruchloſe nicht blutet, wenn ſein
Weib und ſeine Kinder nicht betteln, ſo ſei das
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Spiess, Christian Heinrich: Biographien der Wahnsinnigen. Bd. 4. Leipzig, 1796, S. 103. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/spiess_biographien04_1796/113>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.