l'ame qui seules font cet effet; les plus petites bagatelles occa- sionnent a proportion les memes changemens. Lorsque l'esprit fixe son attention sur le plus petit objet, comme sur un grain de sable, la respiration s'arrete quelquefois entierement, pour ne pas occasioner le moindre mouvement du corps qui pourrait af- faiblir l'application de nos sens .... On pourrait a-peu-pres deviner, en faisant seulement attention a la respiration d'une personne sans qu'elle dise un mot, la situation de son esprit, si elle est tranquille, inquiete, contente ou irritee. Nous observons souvent dans des personnes qui se trouvent dans le plus parfait repos de l'ame, un changement subit et nous pourrons souvent determiner le moment, ou une idee est suivie d'une autre. Cela s'observe non seulement lorsque la nouvelle idee est triste ou desagreable, mais meme lorsqu'elle est absolument indifferente. L'esprit suivant son chemin uniforme, est arrete momentanement et doit prendre une autre tournure; pour cela il a besoin de nouvelles forces qu'il trouve dans l'air frais respire en abon- dance."
Hören wir nun noch, wie einer der besten Denker unserer Zeit, Lotze, den Einfluß der Reflexbewegung auf die Entwi- ckelung der Seele, überhaupt die Zweckmäßigkeit dieser physio- logischen Einrichtung des Leibes darlegt (Medicinische Psycho- logie S. 289 ff.): "Unbekannt mit der Structur und den Kräften ihres Körpers, würde die Seele nie errathen, daß ihre Glieder zur Bewegung bestimmt sind, und nie sie in Bewegung zu setzen lernen, wenn nicht unabhängig von ihr in dem Körper selbst Motive zur Vollziehung von Bewegungen lägen, deren spontan erfolgende Wirkung sie beides "(Bewegung und Wirkung)" lehrt. So lange ein thierischer Körper lebt, müssen wir uns in seinen motorischen Nerven und in ihren Centralorganen einen geringen Grad der Thätigkeit beständig fortgehend denken, durch wel- chen die elastische Haltung auch des ruhig und tief schlafenden sich noch sehr von der Erschlaffung des todten Körpers unter- scheidet. Wirkten keine äußern Reize ein, welche bestimmte Bewegungen zu erzeugen geeignet wären, so würde vielleicht die Reizlosigkeit der Nerven selbst ihre Erregbarkeit so wach- sen lassen, daß sie unter dem Einfluß der kleinen Anstöße, die ihnen der fortgehende Stoffwechsel immer zuführt, zu ungeord- neten Bewegungen ausbrechen müßten. Aber die Geburt eines Thieres führt ohnedies einen so großen Wechsel der äußern
l’ame qui seules font cet effet; les plus petites bagatelles occa- sionnent à proportion les mêmes changemens. Lorsque l’esprit fixe son attention sur le plus petit objet, comme sur un grain de sable, la respiration s’arrête quelquefois entièrement, pour ne pas occasioner le moindre mouvement du corps qui pourrait af- faiblir l’application de nos sens .... On pourrait à-peu-près deviner, en faisant seulement attention à la respiration d’une personne sans qu’elle dise un mot, la situation de son esprit, si elle est tranquille, inquiète, contente ou irritée. Nous observons souvent dans des personnes qui se trouvent dans le plus parfait repos de l’ame, un changement subit et nous pourrons souvent déterminer le moment, où une idée est suivie d’une autre. Cela s’observe non seulement lorsque la nouvelle idée est triste ou désagréable, mais même lorsqu’elle est absolument indifférente. L’esprit suivant son chemin uniforme, est arrêté momentanément et doit prendre une autre tournure; pour cela il a besoin de nouvelles forces qu’il trouve dans l’air frais respiré en abon- dance.“
Hören wir nun noch, wie einer der besten Denker unserer Zeit, Lotze, den Einfluß der Reflexbewegung auf die Entwi- ckelung der Seele, überhaupt die Zweckmäßigkeit dieser physio- logischen Einrichtung des Leibes darlegt (Medicinische Psycho- logie S. 289 ff.): „Unbekannt mit der Structur und den Kräften ihres Körpers, würde die Seele nie errathen, daß ihre Glieder zur Bewegung bestimmt sind, und nie sie in Bewegung zu setzen lernen, wenn nicht unabhängig von ihr in dem Körper selbst Motive zur Vollziehung von Bewegungen lägen, deren spontan erfolgende Wirkung sie beides „(Bewegung und Wirkung)“ lehrt. So lange ein thierischer Körper lebt, müssen wir uns in seinen motorischen Nerven und in ihren Centralorganen einen geringen Grad der Thätigkeit beständig fortgehend denken, durch wel- chen die elastische Haltung auch des ruhig und tief schlafenden sich noch sehr von der Erschlaffung des todten Körpers unter- scheidet. Wirkten keine äußern Reize ein, welche bestimmte Bewegungen zu erzeugen geeignet wären, so würde vielleicht die Reizlosigkeit der Nerven selbst ihre Erregbarkeit so wach- sen lassen, daß sie unter dem Einfluß der kleinen Anstöße, die ihnen der fortgehende Stoffwechsel immer zuführt, zu ungeord- neten Bewegungen ausbrechen müßten. Aber die Geburt eines Thieres führt ohnedies einen so großen Wechsel der äußern
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><divn="4"><divn="5"><p><hirendition="#i"><pbfacs="#f0292"n="254"/>
l’ame qui seules font cet effet; les plus petites bagatelles occa-<lb/>
sionnent à proportion les mêmes changemens. Lorsque l’esprit<lb/>
fixe son attention sur le plus petit objet, comme sur un grain<lb/>
de sable, la respiration s’arrête quelquefois entièrement, pour ne<lb/>
pas occasioner le moindre mouvement du corps qui pourrait af-<lb/>
faiblir l’application de nos sens .... On pourrait à-peu-près<lb/>
deviner, en faisant seulement attention à la respiration d’une<lb/>
personne sans qu’elle dise un mot, la situation de son esprit, si<lb/>
elle est tranquille, inquiète, contente ou irritée. Nous observons<lb/>
souvent dans des personnes qui se trouvent dans le plus parfait<lb/>
repos de l’ame, un changement subit et nous pourrons souvent<lb/>
déterminer le moment, où une idée est suivie d’une autre. Cela<lb/>
s’observe non seulement lorsque la nouvelle idée est triste ou<lb/>
désagréable, mais même lorsqu’elle est absolument indifférente.<lb/>
L’esprit suivant son chemin uniforme, est arrêté momentanément<lb/>
et doit prendre une autre tournure; pour cela il a besoin de<lb/>
nouvelles forces qu’il trouve dans l’air frais respiré en abon-<lb/>
dance.</hi>“</p><lb/><p>Hören wir nun noch, wie einer der besten Denker unserer<lb/>
Zeit, <hirendition="#g">Lotze,</hi> den Einfluß der Reflexbewegung auf die Entwi-<lb/>
ckelung der Seele, überhaupt die Zweckmäßigkeit dieser physio-<lb/>
logischen Einrichtung des Leibes darlegt (Medicinische Psycho-<lb/>
logie S. 289 ff.): „Unbekannt mit der Structur und den Kräften<lb/>
ihres Körpers, würde die Seele nie errathen, daß ihre Glieder<lb/>
zur Bewegung bestimmt sind, und nie sie in Bewegung zu setzen<lb/>
lernen, wenn nicht unabhängig von ihr in dem Körper selbst<lb/>
Motive zur Vollziehung von Bewegungen lägen, deren spontan<lb/>
erfolgende Wirkung sie beides „(Bewegung und Wirkung)“ lehrt.<lb/>
So lange ein thierischer Körper lebt, müssen wir uns in seinen<lb/>
motorischen Nerven und in ihren Centralorganen einen geringen<lb/>
Grad der Thätigkeit beständig fortgehend denken, durch wel-<lb/>
chen die elastische Haltung auch des ruhig und tief schlafenden<lb/>
sich noch sehr von der Erschlaffung des todten Körpers unter-<lb/>
scheidet. Wirkten keine äußern Reize ein, welche bestimmte<lb/>
Bewegungen zu erzeugen geeignet wären, so würde vielleicht<lb/>
die Reizlosigkeit der Nerven selbst ihre Erregbarkeit so wach-<lb/>
sen lassen, daß sie unter dem Einfluß der kleinen Anstöße, die<lb/>
ihnen der fortgehende Stoffwechsel immer zuführt, zu ungeord-<lb/>
neten Bewegungen ausbrechen müßten. Aber die Geburt eines<lb/>
Thieres führt ohnedies einen so großen Wechsel der äußern<lb/></p></div></div></div></div></div></body></text></TEI>
[254/0292]
l’ame qui seules font cet effet; les plus petites bagatelles occa-
sionnent à proportion les mêmes changemens. Lorsque l’esprit
fixe son attention sur le plus petit objet, comme sur un grain
de sable, la respiration s’arrête quelquefois entièrement, pour ne
pas occasioner le moindre mouvement du corps qui pourrait af-
faiblir l’application de nos sens .... On pourrait à-peu-près
deviner, en faisant seulement attention à la respiration d’une
personne sans qu’elle dise un mot, la situation de son esprit, si
elle est tranquille, inquiète, contente ou irritée. Nous observons
souvent dans des personnes qui se trouvent dans le plus parfait
repos de l’ame, un changement subit et nous pourrons souvent
déterminer le moment, où une idée est suivie d’une autre. Cela
s’observe non seulement lorsque la nouvelle idée est triste ou
désagréable, mais même lorsqu’elle est absolument indifférente.
L’esprit suivant son chemin uniforme, est arrêté momentanément
et doit prendre une autre tournure; pour cela il a besoin de
nouvelles forces qu’il trouve dans l’air frais respiré en abon-
dance.“
Hören wir nun noch, wie einer der besten Denker unserer
Zeit, Lotze, den Einfluß der Reflexbewegung auf die Entwi-
ckelung der Seele, überhaupt die Zweckmäßigkeit dieser physio-
logischen Einrichtung des Leibes darlegt (Medicinische Psycho-
logie S. 289 ff.): „Unbekannt mit der Structur und den Kräften
ihres Körpers, würde die Seele nie errathen, daß ihre Glieder
zur Bewegung bestimmt sind, und nie sie in Bewegung zu setzen
lernen, wenn nicht unabhängig von ihr in dem Körper selbst
Motive zur Vollziehung von Bewegungen lägen, deren spontan
erfolgende Wirkung sie beides „(Bewegung und Wirkung)“ lehrt.
So lange ein thierischer Körper lebt, müssen wir uns in seinen
motorischen Nerven und in ihren Centralorganen einen geringen
Grad der Thätigkeit beständig fortgehend denken, durch wel-
chen die elastische Haltung auch des ruhig und tief schlafenden
sich noch sehr von der Erschlaffung des todten Körpers unter-
scheidet. Wirkten keine äußern Reize ein, welche bestimmte
Bewegungen zu erzeugen geeignet wären, so würde vielleicht
die Reizlosigkeit der Nerven selbst ihre Erregbarkeit so wach-
sen lassen, daß sie unter dem Einfluß der kleinen Anstöße, die
ihnen der fortgehende Stoffwechsel immer zuführt, zu ungeord-
neten Bewegungen ausbrechen müßten. Aber die Geburt eines
Thieres führt ohnedies einen so großen Wechsel der äußern
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Steinthal, Heymann: Grammatik, Logik und Psychologie. Ihre Principien und ihr Verhältniss zu einander. Berlin, 1855, S. 254. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/steinthal_grammatik_1855/292>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.