Szentiványi, Márton: Strittige Abhandlungen Der Ketzerey-Lehren. Tyrnau, 1703.nen) noch heut zu Tag keine Kirch/ die von Heil: Jo- Jn eintzigen seinen ersten Send-Schrei- Justus K 5
nen) noch heut zu Tag keine Kirch/ die von Heil: Jo- Jn eintzigen ſeinen erſten Send-Schrei- Juſtus K 5
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0165" n="153"/> nen) noch heut zu Tag keine Kirch/ die von Heil: <hi rendition="#aq">Jo-<lb/> anne</hi> Evangeliſten aber kuͤnfftige/ und von neuen<lb/> wiederumb hervorleuchtende warten/ und verwarten<lb/> ſie vergebens/ und eben ſo eitel/ und thorrecht/ als<lb/> die Juden ihren <hi rendition="#aq">Meſſiam,</hi> daß alſo ſich fuͤglichſt/<lb/> vor dieſe ſchicket und reimet/ was bey <hi rendition="#aq">Luca, 16.<lb/><hi rendition="#i">v.</hi></hi> 2<hi rendition="#i">9</hi>. geſchrieben: <hi rendition="#aq">Habent Moyſen. & Prophetas,<lb/> audiant illos, quia ſi hos non audiunt, nequè ſi<lb/> quis ex mortuis reſurrexerit, credent.</hi> Sie haben/<lb/> Moyſen/ und die Propheten/ laſt ſie dieſelbe hoͤren;<lb/> hoͤren ſie Moyſen/ und die Propheten nicht/ ſo wer-<lb/> den ſie auch nicht glauben/ wann ſchon jemand von<lb/> den Todten auferſtuͤnde. Und folgbahr/ wiewohln<lb/> der H: Evangeliſt Joannes die Kirch nen aufzurich-<lb/> ten ankommete/ wurden ſie ihme doch mit nichten<lb/> Glauben geben. Letztens iſt ſonder allen Zweifel der<lb/> H: Joannes Evangeliſt mit dem Heil: <hi rendition="#aq">Paulo</hi> eines<lb/> Sinns/ und Ausſpruchs/ der zu denen <hi rendition="#aq">Gala</hi>tern 1.<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">v. 8.</hi></hi> ſchreibend/ ſie mit ſolchen Ernſt ermahnet:<lb/><hi rendition="#aq">Licet nos, aut Angelus de cælo Evangelizet vobis<lb/> præter quam quod evangelizavimus vobis, Ana-<lb/> thema ſit.</hi> Wann ſchon wir/ oder ein Engel vom<lb/> Himmel/ euch ein anderes predigen wuͤrde/ auſſer<lb/> deme/ was wir euch geprediget haben/ der ſey ver-<lb/> flucht. Was aber der H: Evangeliſt Joannes gepre-<lb/> diget/ und verkuͤndet hat/ moͤgen ſie aus deſſen E-<lb/> vangelio/ Send-Schreiben/ und geheimer Offenbah-<lb/> rung vernehmen/ und erlehrnen.</p><lb/> <p>Jn eintzigen ſeinen erſten Send-Schrei-<lb/> ben/ hat fuͤrwahr der heilige Evangeliſt Joan-<lb/> nes/ was vor eine Beſtellung der wahren Kirch<lb/> ſey/ uns uͤber ſattſam gelehret. Als erſtens/ in<lb/> welcher die Beicht der Suͤnden iſt/ da er 1. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">c.</hi> 1. <hi rendition="#i">v. 9.</hi></hi><lb/> ſagt: <hi rendition="#aq">Confiteamur peccata noſtra, Fidelis eſt, &</hi><lb/> <fw place="bottom" type="sig"><hi rendition="#aq">K</hi> 5</fw><fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">Juſtus</hi></fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [153/0165]
nen) noch heut zu Tag keine Kirch/ die von Heil: Jo-
anne Evangeliſten aber kuͤnfftige/ und von neuen
wiederumb hervorleuchtende warten/ und verwarten
ſie vergebens/ und eben ſo eitel/ und thorrecht/ als
die Juden ihren Meſſiam, daß alſo ſich fuͤglichſt/
vor dieſe ſchicket und reimet/ was bey Luca, 16.
v. 29. geſchrieben: Habent Moyſen. & Prophetas,
audiant illos, quia ſi hos non audiunt, nequè ſi
quis ex mortuis reſurrexerit, credent. Sie haben/
Moyſen/ und die Propheten/ laſt ſie dieſelbe hoͤren;
hoͤren ſie Moyſen/ und die Propheten nicht/ ſo wer-
den ſie auch nicht glauben/ wann ſchon jemand von
den Todten auferſtuͤnde. Und folgbahr/ wiewohln
der H: Evangeliſt Joannes die Kirch nen aufzurich-
ten ankommete/ wurden ſie ihme doch mit nichten
Glauben geben. Letztens iſt ſonder allen Zweifel der
H: Joannes Evangeliſt mit dem Heil: Paulo eines
Sinns/ und Ausſpruchs/ der zu denen Galatern 1.
v. 8. ſchreibend/ ſie mit ſolchen Ernſt ermahnet:
Licet nos, aut Angelus de cælo Evangelizet vobis
præter quam quod evangelizavimus vobis, Ana-
thema ſit. Wann ſchon wir/ oder ein Engel vom
Himmel/ euch ein anderes predigen wuͤrde/ auſſer
deme/ was wir euch geprediget haben/ der ſey ver-
flucht. Was aber der H: Evangeliſt Joannes gepre-
diget/ und verkuͤndet hat/ moͤgen ſie aus deſſen E-
vangelio/ Send-Schreiben/ und geheimer Offenbah-
rung vernehmen/ und erlehrnen.
Jn eintzigen ſeinen erſten Send-Schrei-
ben/ hat fuͤrwahr der heilige Evangeliſt Joan-
nes/ was vor eine Beſtellung der wahren Kirch
ſey/ uns uͤber ſattſam gelehret. Als erſtens/ in
welcher die Beicht der Suͤnden iſt/ da er 1. c. 1. v. 9.
ſagt: Confiteamur peccata noſtra, Fidelis eſt, &
Juſtus
K 5
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |