Thunberg, Carl Peter: Reisen durch einen Theil von Europa, Afrika und Asien [...] in den Jahren 1770 bis 1779. Bd. 1. Übers. v. Christian Heinrich Groskurd. Berlin, 1792.Erste Abtheilung. Zweyter Abschnitt. leichter, und hat nur in einigen Worten das Schnalzen.Eine förmlich eingerichtete Sprache haben also diese Be- wohner der südlichen Spitze von Afrika. Uebrigens aber sind sie so wenig cultivirt, daß sie gar keine Buchstaben und auch gar keine Art, Buchstaben oder Wörter zu schreiben, es sey auf Papier, in Holz, oder in Stein, kennen. Die mindeste Spur von Wissenschaften oder alten Denkmählern würde man daher bey ihnen vergeblich suchen; und überhaupt können wohl nicht viele Völker des Erdbodens weniger gebildet seyn, als diese. Auch kön- nen sie viele von den Sachen, die sie bey den Kolonisten sehen, in ihrer Sprache nicht benennen, als Kessel, To- bak, Joch, Spülkumm und dergleichen. Da ich bisweilen mehrere Wochen lang mich außer [Spaltenumbruch] Koise Ein Kamse Zwey Aruse Drey Gnatoi Vier Metuka Fünf [Spaltenumbruch] Krubi Sechs Gnatigna Sieben Gninka Acht Tuminkma Neun Gomatse Zehn Erſte Abtheilung. Zweyter Abſchnitt. leichter, und hat nur in einigen Worten das Schnalzen.Eine foͤrmlich eingerichtete Sprache haben alſo dieſe Be- wohner der ſuͤdlichen Spitze von Afrika. Uebrigens aber ſind ſie ſo wenig cultivirt, daß ſie gar keine Buchſtaben und auch gar keine Art, Buchſtaben oder Woͤrter zu ſchreiben, es ſey auf Papier, in Holz, oder in Stein, kennen. Die mindeſte Spur von Wiſſenſchaften oder alten Denkmaͤhlern wuͤrde man daher bey ihnen vergeblich ſuchen; und uͤberhaupt koͤnnen wohl nicht viele Voͤlker des Erdbodens weniger gebildet ſeyn, als dieſe. Auch koͤn- nen ſie viele von den Sachen, die ſie bey den Koloniſten ſehen, in ihrer Sprache nicht benennen, als Keſſel, To- bak, Joch, Spuͤlkumm und dergleichen. Da ich bisweilen mehrere Wochen lang mich außer [Spaltenumbruch] Kòiſe Ein Kàmſe Zwey Aruſe Drey Gnátòi Vier Metuká Fuͤnf [Spaltenumbruch] Krubi Sechs Gnátigná Sieben Gnínka Acht Tuminkma Neun Gomatſe Zehn <TEI> <text> <body> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0400" n="62"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Erſte Abtheilung. Zweyter Abſchnitt.</hi></fw><lb/> leichter, und hat nur in einigen Worten das Schnalzen.<lb/> Eine foͤrmlich eingerichtete Sprache haben alſo dieſe Be-<lb/> wohner der ſuͤdlichen Spitze von <placeName>Afrika</placeName>. Uebrigens aber<lb/> ſind ſie ſo wenig cultivirt, daß ſie gar keine Buchſtaben<lb/> und auch gar keine Art, Buchſtaben oder Woͤrter zu<lb/> ſchreiben, es ſey auf Papier, in Holz, oder in Stein,<lb/> kennen. Die mindeſte Spur von Wiſſenſchaften oder<lb/> alten Denkmaͤhlern wuͤrde man daher bey ihnen vergeblich<lb/> ſuchen; und uͤberhaupt koͤnnen wohl nicht viele Voͤlker des<lb/> Erdbodens weniger gebildet ſeyn, als dieſe. Auch koͤn-<lb/> nen ſie viele von den Sachen, die ſie bey den Koloniſten<lb/> ſehen, in ihrer Sprache nicht benennen, als Keſſel, To-<lb/> bak, Joch, Spuͤlkumm und dergleichen.</p><lb/> <p>Da ich bisweilen mehrere Wochen lang mich außer<lb/> den Graͤnzen der Kolonie unter den Hottentotten aufhal-<lb/> ten mußte, war ich genoͤthigt, etwas von ihrer Sprache<lb/> zu lernen. Um nun die Woͤrter, welche ich nach und<lb/> nach lernte, deſto beſſer zu behalten, machte ich mir ein<lb/> kleines Lexikon davon. Bey <persName>Kolbe</persName> findet man ein weitlaͤuf-<lb/> tiges Verzeichniß Hottentottiſcher Woͤrter und Redens-<lb/> arten, und <persName>Sparrmann</persName> fuͤhrt ſogar verſchiedne Dialecte<lb/> derſelben an. Da aber das meiſte von dem, was ich<lb/> aufgezeichnet habe, nicht daſſelbe iſt, was man bey je-<lb/> nen antrifft, glaube ich den Sprachforſchern einen Dienſt<lb/> zu thun, wenn ich es hier einruͤcke. Die ohne Schnal-<lb/> zen auszuſprechenden Vokale bezeichne ich gar nicht; die<lb/> mit Schnalzen gegen die Zaͤhne mit `, gegen den Gau-<lb/> men mit ´, und in der Kehle mit ^.</p><lb/> <cb/> <list> <item><hi rendition="#aq">Kòiſe</hi> Ein</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Kàmſe</hi> Zwey</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Aruſe</hi> Drey</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Gnátòi</hi> Vier</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Metuká</hi> Fuͤnf</item> </list><lb/> <cb/> <list> <item><hi rendition="#aq">Krubi</hi> Sechs</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Gnátigná</hi> Sieben</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Gnínka</hi> Acht</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Tuminkma</hi> Neun</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Gomatſe</hi> Zehn</item> </list><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [62/0400]
Erſte Abtheilung. Zweyter Abſchnitt.
leichter, und hat nur in einigen Worten das Schnalzen.
Eine foͤrmlich eingerichtete Sprache haben alſo dieſe Be-
wohner der ſuͤdlichen Spitze von Afrika. Uebrigens aber
ſind ſie ſo wenig cultivirt, daß ſie gar keine Buchſtaben
und auch gar keine Art, Buchſtaben oder Woͤrter zu
ſchreiben, es ſey auf Papier, in Holz, oder in Stein,
kennen. Die mindeſte Spur von Wiſſenſchaften oder
alten Denkmaͤhlern wuͤrde man daher bey ihnen vergeblich
ſuchen; und uͤberhaupt koͤnnen wohl nicht viele Voͤlker des
Erdbodens weniger gebildet ſeyn, als dieſe. Auch koͤn-
nen ſie viele von den Sachen, die ſie bey den Koloniſten
ſehen, in ihrer Sprache nicht benennen, als Keſſel, To-
bak, Joch, Spuͤlkumm und dergleichen.
Da ich bisweilen mehrere Wochen lang mich außer
den Graͤnzen der Kolonie unter den Hottentotten aufhal-
ten mußte, war ich genoͤthigt, etwas von ihrer Sprache
zu lernen. Um nun die Woͤrter, welche ich nach und
nach lernte, deſto beſſer zu behalten, machte ich mir ein
kleines Lexikon davon. Bey Kolbe findet man ein weitlaͤuf-
tiges Verzeichniß Hottentottiſcher Woͤrter und Redens-
arten, und Sparrmann fuͤhrt ſogar verſchiedne Dialecte
derſelben an. Da aber das meiſte von dem, was ich
aufgezeichnet habe, nicht daſſelbe iſt, was man bey je-
nen antrifft, glaube ich den Sprachforſchern einen Dienſt
zu thun, wenn ich es hier einruͤcke. Die ohne Schnal-
zen auszuſprechenden Vokale bezeichne ich gar nicht; die
mit Schnalzen gegen die Zaͤhne mit `, gegen den Gau-
men mit ´, und in der Kehle mit ^.
Kòiſe Ein
Kàmſe Zwey
Aruſe Drey
Gnátòi Vier
Metuká Fuͤnf
Krubi Sechs
Gnátigná Sieben
Gnínka Acht
Tuminkma Neun
Gomatſe Zehn
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |