Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Thunberg, Carl Peter: Reisen durch einen Theil von Europa, Afrika und Asien [...] in den Jahren 1770 bis 1779. Bd. 2. Übers. v. Christian Heinrich Groskurd. Berlin, 1794.

Bild:
<< vorherige Seite

Aufenthalt in der Hauptstadt Jedo.
gebrauchten sie die Holländische Uebersetzung vom Heister.
Ich verkaufte ihnen außer andern Büchern auch eine sehr
schöne Ausgabe von Muntings Kräuterbuche. Die hie-
sigen Aerzte unterschieden sich übrigens von andern Leuten
dadurch, daß sie entweder alles Haar auf dem ganzen
Kopfe, oder ganz und gar nichts davon abgeschoren hat-
ten; bekanntlich scheren sonst die Japaner einen Theil des
Haars ab.

Wir waren nicht lange zu Jedo gewesen, als wir
unter die Leute von unserm Gefolge ansehnliches Trink-
geld austheilen mußten. Unser Aufwärter bekam vier
Thaler, die Norimon-Träger drey, die Handlanger bey
den Norimon auch drey, und zwey andre Bediente drey
Thaler, 7 Mas, 5 Konderin.

Der 18. May war zu unserm Audienz-Tage ange-
setzt. Die Bestimmung dieses Tages geschieht nie vor der
Ankunft zu Jedo. Früh Morgens waren wir schon fer-
tig, in unserm besten Schmuck uns, nach reichlich ge-
noßnem Frühstück in unsre Norimon zu setzen, und uns
nach dem Kaiserlichen Pallaste tragen zu lassen. Wir
hatten Europäische Kleidung an, aber von kostbaren seid-
nen Stoffen, und entweder mit Silber durchwirkt, oder
mit goldnen Tressen besetzt. Auch gehört zur Festlichkeit
des Tages, daß wir den Degen, und einen sehr weiten,
schwarzen seidnen Mantel, den gewöhnlichen Prediger-
mänteln ähnlich, anlegten. Die sämmtlichen Geschen-
ke, so wohl für den Kaiser, als den Kronprinzen, die
Reichsräthe und übrigen Beamten, waren bereits hinge-
schickt, und in den Zimmern, wo wir Audienz haben
sollten, an den Seiten in Ordnung gelegt.

Eine ziemliche Weile wurden wir durch die Stadt
getragen, ehe wir in denjenigen Theil derselben komen,
der die Residenz des Kaisers enthält. Dieser macht an

Aufenthalt in der Hauptſtadt Jedo.
gebrauchten ſie die Hollaͤndiſche Ueberſetzung vom Heiſter.
Ich verkaufte ihnen außer andern Buͤchern auch eine ſehr
ſchoͤne Ausgabe von Muntings Kraͤuterbuche. Die hie-
ſigen Aerzte unterſchieden ſich uͤbrigens von andern Leuten
dadurch, daß ſie entweder alles Haar auf dem ganzen
Kopfe, oder ganz und gar nichts davon abgeſchoren hat-
ten; bekanntlich ſcheren ſonſt die Japaner einen Theil des
Haars ab.

Wir waren nicht lange zu Jedo geweſen, als wir
unter die Leute von unſerm Gefolge anſehnliches Trink-
geld austheilen mußten. Unſer Aufwaͤrter bekam vier
Thaler, die Norimon-Traͤger drey, die Handlanger bey
den Norimon auch drey, und zwey andre Bediente drey
Thaler, 7 Mas, 5 Konderin.

Der 18. May war zu unſerm Audienz-Tage ange-
ſetzt. Die Beſtimmung dieſes Tages geſchieht nie vor der
Ankunft zu Jedo. Fruͤh Morgens waren wir ſchon fer-
tig, in unſerm beſten Schmuck uns, nach reichlich ge-
noßnem Fruͤhſtuͤck in unſre Norimon zu ſetzen, und uns
nach dem Kaiſerlichen Pallaſte tragen zu laſſen. Wir
hatten Europaͤiſche Kleidung an, aber von koſtbaren ſeid-
nen Stoffen, und entweder mit Silber durchwirkt, oder
mit goldnen Treſſen beſetzt. Auch gehoͤrt zur Feſtlichkeit
des Tages, daß wir den Degen, und einen ſehr weiten,
ſchwarzen ſeidnen Mantel, den gewoͤhnlichen Prediger-
maͤnteln aͤhnlich, anlegten. Die ſaͤmmtlichen Geſchen-
ke, ſo wohl fuͤr den Kaiſer, als den Kronprinzen, die
Reichsraͤthe und uͤbrigen Beamten, waren bereits hinge-
ſchickt, und in den Zimmern, wo wir Audienz haben
ſollten, an den Seiten in Ordnung gelegt.

Eine ziemliche Weile wurden wir durch die Stadt
getragen, ehe wir in denjenigen Theil derſelben komen,
der die Reſidenz des Kaiſers enthaͤlt. Dieſer macht an

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <p><pb facs="#f0141" n="107"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Aufenthalt in der Haupt&#x017F;tadt <placeName>Jedo</placeName>.</hi></fw><lb/>
gebrauchten &#x017F;ie die Holla&#x0364;ndi&#x017F;che Ueber&#x017F;etzung vom <persName>Hei&#x017F;ter</persName>.<lb/>
Ich verkaufte ihnen außer andern Bu&#x0364;chern auch eine &#x017F;ehr<lb/>
&#x017F;cho&#x0364;ne Ausgabe von <persName>Muntings</persName> Kra&#x0364;uterbuche. Die hie-<lb/>
&#x017F;igen Aerzte unter&#x017F;chieden &#x017F;ich u&#x0364;brigens von andern Leuten<lb/>
dadurch, daß &#x017F;ie entweder alles Haar auf dem ganzen<lb/>
Kopfe, oder ganz und gar nichts davon abge&#x017F;choren hat-<lb/>
ten; bekanntlich &#x017F;cheren &#x017F;on&#x017F;t die Japaner einen Theil des<lb/>
Haars ab.</p><lb/>
        <p>Wir waren nicht lange zu <placeName>Jedo</placeName> gewe&#x017F;en, als wir<lb/>
unter die Leute von un&#x017F;erm Gefolge an&#x017F;ehnliches Trink-<lb/>
geld austheilen mußten. Un&#x017F;er Aufwa&#x0364;rter bekam vier<lb/>
Thaler, die Norimon-Tra&#x0364;ger drey, die Handlanger bey<lb/>
den Norimon auch drey, und zwey andre Bediente drey<lb/>
Thaler, 7 Mas, 5 Konderin.</p><lb/>
        <p>Der 18. May war zu un&#x017F;erm Audienz-Tage ange-<lb/>
&#x017F;etzt. Die Be&#x017F;timmung die&#x017F;es Tages ge&#x017F;chieht nie vor der<lb/>
Ankunft zu <placeName>Jedo</placeName>. Fru&#x0364;h Morgens waren wir &#x017F;chon fer-<lb/>
tig, in un&#x017F;erm be&#x017F;ten Schmuck uns, nach reichlich ge-<lb/>
noßnem Fru&#x0364;h&#x017F;tu&#x0364;ck in un&#x017F;re Norimon zu &#x017F;etzen, und uns<lb/>
nach dem Kai&#x017F;erlichen Palla&#x017F;te tragen zu la&#x017F;&#x017F;en. Wir<lb/>
hatten Europa&#x0364;i&#x017F;che Kleidung an, aber von ko&#x017F;tbaren &#x017F;eid-<lb/>
nen Stoffen, und entweder mit Silber durchwirkt, oder<lb/>
mit goldnen Tre&#x017F;&#x017F;en be&#x017F;etzt. Auch geho&#x0364;rt zur Fe&#x017F;tlichkeit<lb/>
des Tages, daß wir den Degen, und einen &#x017F;ehr weiten,<lb/>
&#x017F;chwarzen &#x017F;eidnen Mantel, den gewo&#x0364;hnlichen Prediger-<lb/>
ma&#x0364;nteln a&#x0364;hnlich, anlegten. Die &#x017F;a&#x0364;mmtlichen Ge&#x017F;chen-<lb/>
ke, &#x017F;o wohl fu&#x0364;r den Kai&#x017F;er, als den Kronprinzen, die<lb/>
Reichsra&#x0364;the und u&#x0364;brigen Beamten, waren bereits hinge-<lb/>
&#x017F;chickt, und in den Zimmern, wo wir Audienz haben<lb/>
&#x017F;ollten, an den Seiten in Ordnung gelegt.</p><lb/>
        <p>Eine ziemliche Weile wurden wir durch die Stadt<lb/>
getragen, ehe wir in denjenigen Theil der&#x017F;elben komen,<lb/>
der die Re&#x017F;idenz des Kai&#x017F;ers entha&#x0364;lt. Die&#x017F;er macht an<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[107/0141] Aufenthalt in der Hauptſtadt Jedo. gebrauchten ſie die Hollaͤndiſche Ueberſetzung vom Heiſter. Ich verkaufte ihnen außer andern Buͤchern auch eine ſehr ſchoͤne Ausgabe von Muntings Kraͤuterbuche. Die hie- ſigen Aerzte unterſchieden ſich uͤbrigens von andern Leuten dadurch, daß ſie entweder alles Haar auf dem ganzen Kopfe, oder ganz und gar nichts davon abgeſchoren hat- ten; bekanntlich ſcheren ſonſt die Japaner einen Theil des Haars ab. Wir waren nicht lange zu Jedo geweſen, als wir unter die Leute von unſerm Gefolge anſehnliches Trink- geld austheilen mußten. Unſer Aufwaͤrter bekam vier Thaler, die Norimon-Traͤger drey, die Handlanger bey den Norimon auch drey, und zwey andre Bediente drey Thaler, 7 Mas, 5 Konderin. Der 18. May war zu unſerm Audienz-Tage ange- ſetzt. Die Beſtimmung dieſes Tages geſchieht nie vor der Ankunft zu Jedo. Fruͤh Morgens waren wir ſchon fer- tig, in unſerm beſten Schmuck uns, nach reichlich ge- noßnem Fruͤhſtuͤck in unſre Norimon zu ſetzen, und uns nach dem Kaiſerlichen Pallaſte tragen zu laſſen. Wir hatten Europaͤiſche Kleidung an, aber von koſtbaren ſeid- nen Stoffen, und entweder mit Silber durchwirkt, oder mit goldnen Treſſen beſetzt. Auch gehoͤrt zur Feſtlichkeit des Tages, daß wir den Degen, und einen ſehr weiten, ſchwarzen ſeidnen Mantel, den gewoͤhnlichen Prediger- maͤnteln aͤhnlich, anlegten. Die ſaͤmmtlichen Geſchen- ke, ſo wohl fuͤr den Kaiſer, als den Kronprinzen, die Reichsraͤthe und uͤbrigen Beamten, waren bereits hinge- ſchickt, und in den Zimmern, wo wir Audienz haben ſollten, an den Seiten in Ordnung gelegt. Eine ziemliche Weile wurden wir durch die Stadt getragen, ehe wir in denjenigen Theil derſelben komen, der die Reſidenz des Kaiſers enthaͤlt. Dieſer macht an

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/thunberg_reisen02_1794
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/thunberg_reisen02_1794/141
Zitationshilfe: Thunberg, Carl Peter: Reisen durch einen Theil von Europa, Afrika und Asien [...] in den Jahren 1770 bis 1779. Bd. 2. Übers. v. Christian Heinrich Groskurd. Berlin, 1794, S. 107. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/thunberg_reisen02_1794/141>, abgerufen am 15.05.2024.