ganz unbekannte, und diesem Lande eigne Gewächse, die sie theils selbst gesammelt, theils durch ihre Freunde aus den inneren Provinzen bekommen hatten. Zugleich ver- schaffte ich mir durch ihre Hülfe allmählig zuverlässige Nachrichten, die Regierung, Religion, Sprache, Sit- ten, Haushaltung des Volks und dergleichen betreffend. Auch erhielt ich durch sie unterschiedliche Bücher und an- dre Seltenheiten.
Im October und November herrschten so wohl auf dem Schiffe, als zu Nangasaki Diarrhöen mit starkem Stuhlgangszwang (Tenesmus). Unter dem Schiffs- volke entstand diese Krankheit von der starken Tageshitze und nächtlichen Kälte. In der Stadt kam noch eine Ursache hinzu, nämlich das häufige Essen der Persimone oder Kaki (Diospyros Kaki), die um diese Jahrszeit reif ist und verkauft wird, angenehm schmeckt und mit gelben Pflaumen Aehnlichkeit hat.
Nicht lange nach meiner Ankunft betraf mich ein unvermutheter Unfall, der anfangs von keiner Bedeu- tung zu seyn schien, aber doch viel Lärm, und mir viel Verdruß verursachte. Da zu Batavia meine Umstände mir nicht erlaubt hatten, mir einen eignen Sklaven zu kaufen, und nach Japan mitzunehmen, war einer von den Supercargeuren so gefällig, mir einen von seinen Sklaven so lange zu leihen, bis er übers Jahr wieder hie- her kommen würde. Dieser Kerl, welcher zu Batavia eine Frau zurück gelassen, und sich bis jetzt mit der Hoff- nung geschmeichelt hatte, dies Jahr zu Hause zu reisen, und die Seinigen zu sehen, wurde hierüber sehr mißver- gnügt und zuletzt milzsüchtig. Endlich fiel ihm ein sich zu verstecken, und er verschwand, ohne daß jemand wußte, wo er geblieben wäre, oder was ihn dazu angetrieben ha- ben möchte. Anfangs ließen wir ihm durch die andern
Thunbergs Reise 2. Bandes 1. Theil. C
Reiſe von Batavia nach Japan, u. ſ. w.
ganz unbekannte, und dieſem Lande eigne Gewaͤchſe, die ſie theils ſelbſt geſammelt, theils durch ihre Freunde aus den inneren Provinzen bekommen hatten. Zugleich ver- ſchaffte ich mir durch ihre Huͤlfe allmaͤhlig zuverlaͤſſige Nachrichten, die Regierung, Religion, Sprache, Sit- ten, Haushaltung des Volks und dergleichen betreffend. Auch erhielt ich durch ſie unterſchiedliche Buͤcher und an- dre Seltenheiten.
Im October und November herrſchten ſo wohl auf dem Schiffe, als zu Nangaſaki Diarrhoͤen mit ſtarkem Stuhlgangszwang (Teneſmus). Unter dem Schiffs- volke entſtand dieſe Krankheit von der ſtarken Tageshitze und naͤchtlichen Kaͤlte. In der Stadt kam noch eine Urſache hinzu, naͤmlich das haͤufige Eſſen der Perſimone oder Kaki (Diospyros Kaki), die um dieſe Jahrszeit reif iſt und verkauft wird, angenehm ſchmeckt und mit gelben Pflaumen Aehnlichkeit hat.
Nicht lange nach meiner Ankunft betraf mich ein unvermutheter Unfall, der anfangs von keiner Bedeu- tung zu ſeyn ſchien, aber doch viel Laͤrm, und mir viel Verdruß verurſachte. Da zu Batavia meine Umſtaͤnde mir nicht erlaubt hatten, mir einen eignen Sklaven zu kaufen, und nach Japan mitzunehmen, war einer von den Supercargeuren ſo gefaͤllig, mir einen von ſeinen Sklaven ſo lange zu leihen, bis er uͤbers Jahr wieder hie- her kommen wuͤrde. Dieſer Kerl, welcher zu Batavia eine Frau zuruͤck gelaſſen, und ſich bis jetzt mit der Hoff- nung geſchmeichelt hatte, dies Jahr zu Hauſe zu reiſen, und die Seinigen zu ſehen, wurde hieruͤber ſehr mißver- gnuͤgt und zuletzt milzſuͤchtig. Endlich fiel ihm ein ſich zu verſtecken, und er verſchwand, ohne daß jemand wußte, wo er geblieben waͤre, oder was ihn dazu angetrieben ha- ben moͤchte. Anfangs ließen wir ihm durch die andern
Thunbergs Reiſe 2. Bandes 1. Theil. C
<TEI><text><body><divn="2"><p><pbfacs="#f0067"n="33"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">Reiſe von <placeName>Batavia</placeName> nach <placeName>Japan</placeName>, u. ſ. w.</hi></fw><lb/>
ganz unbekannte, und dieſem Lande eigne Gewaͤchſe, die<lb/>ſie theils ſelbſt geſammelt, theils durch ihre Freunde aus<lb/>
den inneren Provinzen bekommen hatten. Zugleich ver-<lb/>ſchaffte ich mir durch ihre Huͤlfe allmaͤhlig zuverlaͤſſige<lb/>
Nachrichten, die Regierung, Religion, Sprache, Sit-<lb/>
ten, Haushaltung des Volks und dergleichen betreffend.<lb/>
Auch erhielt ich durch ſie unterſchiedliche Buͤcher und an-<lb/>
dre Seltenheiten.</p><lb/><p>Im October und November herrſchten ſo wohl auf<lb/>
dem Schiffe, als zu <placeName>Nangaſaki</placeName> Diarrhoͤen mit ſtarkem<lb/>
Stuhlgangszwang (<hirendition="#aq">Teneſmus</hi>). Unter dem Schiffs-<lb/>
volke entſtand dieſe Krankheit von der ſtarken Tageshitze<lb/>
und naͤchtlichen Kaͤlte. In der Stadt kam noch eine<lb/>
Urſache hinzu, naͤmlich das haͤufige Eſſen der Perſimone<lb/>
oder Kaki (<hirendition="#aq">Diospyros Kaki</hi>), die um dieſe Jahrszeit<lb/>
reif iſt und verkauft wird, angenehm ſchmeckt und mit<lb/>
gelben Pflaumen Aehnlichkeit hat.</p><lb/><p>Nicht lange nach meiner Ankunft betraf mich ein<lb/>
unvermutheter Unfall, der anfangs von keiner Bedeu-<lb/>
tung zu ſeyn ſchien, aber doch viel Laͤrm, und mir viel<lb/>
Verdruß verurſachte. Da zu <placeName>Batavia</placeName> meine Umſtaͤnde<lb/>
mir nicht erlaubt hatten, mir einen eignen Sklaven zu<lb/>
kaufen, und nach <placeName>Japan</placeName> mitzunehmen, war einer von<lb/>
den Supercargeuren ſo gefaͤllig, mir einen von ſeinen<lb/>
Sklaven ſo lange zu leihen, bis er uͤbers Jahr wieder hie-<lb/>
her kommen wuͤrde. Dieſer Kerl, welcher zu <placeName>Batavia</placeName><lb/>
eine Frau zuruͤck gelaſſen, und ſich bis jetzt mit der Hoff-<lb/>
nung geſchmeichelt hatte, dies Jahr zu Hauſe zu reiſen,<lb/>
und die Seinigen zu ſehen, wurde hieruͤber ſehr mißver-<lb/>
gnuͤgt und zuletzt milzſuͤchtig. Endlich fiel ihm ein ſich<lb/>
zu verſtecken, und er verſchwand, ohne daß jemand wußte,<lb/>
wo er geblieben waͤre, oder was ihn dazu angetrieben ha-<lb/>
ben moͤchte. Anfangs ließen wir ihm durch die andern<lb/><fwplace="bottom"type="sig"><hirendition="#g">Thunbergs</hi> Reiſe 2. Bandes 1. Theil. C</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[33/0067]
Reiſe von Batavia nach Japan, u. ſ. w.
ganz unbekannte, und dieſem Lande eigne Gewaͤchſe, die
ſie theils ſelbſt geſammelt, theils durch ihre Freunde aus
den inneren Provinzen bekommen hatten. Zugleich ver-
ſchaffte ich mir durch ihre Huͤlfe allmaͤhlig zuverlaͤſſige
Nachrichten, die Regierung, Religion, Sprache, Sit-
ten, Haushaltung des Volks und dergleichen betreffend.
Auch erhielt ich durch ſie unterſchiedliche Buͤcher und an-
dre Seltenheiten.
Im October und November herrſchten ſo wohl auf
dem Schiffe, als zu Nangaſaki Diarrhoͤen mit ſtarkem
Stuhlgangszwang (Teneſmus). Unter dem Schiffs-
volke entſtand dieſe Krankheit von der ſtarken Tageshitze
und naͤchtlichen Kaͤlte. In der Stadt kam noch eine
Urſache hinzu, naͤmlich das haͤufige Eſſen der Perſimone
oder Kaki (Diospyros Kaki), die um dieſe Jahrszeit
reif iſt und verkauft wird, angenehm ſchmeckt und mit
gelben Pflaumen Aehnlichkeit hat.
Nicht lange nach meiner Ankunft betraf mich ein
unvermutheter Unfall, der anfangs von keiner Bedeu-
tung zu ſeyn ſchien, aber doch viel Laͤrm, und mir viel
Verdruß verurſachte. Da zu Batavia meine Umſtaͤnde
mir nicht erlaubt hatten, mir einen eignen Sklaven zu
kaufen, und nach Japan mitzunehmen, war einer von
den Supercargeuren ſo gefaͤllig, mir einen von ſeinen
Sklaven ſo lange zu leihen, bis er uͤbers Jahr wieder hie-
her kommen wuͤrde. Dieſer Kerl, welcher zu Batavia
eine Frau zuruͤck gelaſſen, und ſich bis jetzt mit der Hoff-
nung geſchmeichelt hatte, dies Jahr zu Hauſe zu reiſen,
und die Seinigen zu ſehen, wurde hieruͤber ſehr mißver-
gnuͤgt und zuletzt milzſuͤchtig. Endlich fiel ihm ein ſich
zu verſtecken, und er verſchwand, ohne daß jemand wußte,
wo er geblieben waͤre, oder was ihn dazu angetrieben ha-
ben moͤchte. Anfangs ließen wir ihm durch die andern
Thunbergs Reiſe 2. Bandes 1. Theil. C
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Thunberg, Carl Peter: Reisen durch einen Theil von Europa, Afrika und Asien [...] in den Jahren 1770 bis 1779. Bd. 2. Übers. v. Christian Heinrich Groskurd. Berlin, 1794, S. 33. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/thunberg_reisen02_1794/67>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.