nach der andern ausgesponnen, und als er mich bei Milford verhaßt genug gemacht, suchte er in eben dem Verhältnisse dessen Liebe auf sich zu lenken. Dies gelang ihm auch endlich; aber Ma- rie haßte ihn beständig, sie hatte immer seinen Worten nur halb geglaubt. -- Unsre Aussöh- nung von allen Seiten war bald gemacht, die Verlobung mit Marien nach einigen Tagen ge- feiert, ich foderte Waterloo, der aber nicht er- schien, sondern dafür ein sichereres Mittel fand, sich an mir zu rächen. --
Ich ward bald nachher krank, ein anhalten- der Schwindel mit Krämpfen und Ohnmachten verbunden, peinigte mich, der Arzt entdeckte noch zur rechten Zeit, daß ich Gift bekommen hatte, und nur die größte Aufmerksamkeit konn- te mein Leben retten; ich entging aber darum nicht einer langen und quaalvollen Krankheit, die auch die Ursache aller meiner nachherigen Anfälle gewesen ist. -- Alles dies that ein Mensch, der mein Freund war, den ich mit der größten Zärtlichkeit liebte, -- um mit Marien eine ansehnliche Aussteuer zu erhalten. --
Waterloo hatte sich schon vorher entfernt, man wußte nicht, wo er geblieben war, nach einigen Monathen kam die Nachricht seines To-
nach der andern ausgeſponnen, und als er mich bei Milford verhaßt genug gemacht, ſuchte er in eben dem Verhaͤltniſſe deſſen Liebe auf ſich zu lenken. Dies gelang ihm auch endlich; aber Ma- rie haßte ihn beſtaͤndig, ſie hatte immer ſeinen Worten nur halb geglaubt. — Unſre Ausſoͤh- nung von allen Seiten war bald gemacht, die Verlobung mit Marien nach einigen Tagen ge- feiert, ich foderte Waterloo, der aber nicht er- ſchien, ſondern dafuͤr ein ſichereres Mittel fand, ſich an mir zu raͤchen. —
Ich ward bald nachher krank, ein anhalten- der Schwindel mit Kraͤmpfen und Ohnmachten verbunden, peinigte mich, der Arzt entdeckte noch zur rechten Zeit, daß ich Gift bekommen hatte, und nur die groͤßte Aufmerkſamkeit konn- te mein Leben retten; ich entging aber darum nicht einer langen und quaalvollen Krankheit, die auch die Urſache aller meiner nachherigen Anfaͤlle geweſen iſt. — Alles dies that ein Menſch, der mein Freund war, den ich mit der groͤßten Zaͤrtlichkeit liebte, — um mit Marien eine anſehnliche Ausſteuer zu erhalten. —
Waterloo hatte ſich ſchon vorher entfernt, man wußte nicht, wo er geblieben war, nach einigen Monathen kam die Nachricht ſeines To-
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0269"n="261[259]"/>
nach der andern ausgeſponnen, und als er mich<lb/>
bei Milford verhaßt genug gemacht, ſuchte er<lb/>
in eben dem Verhaͤltniſſe deſſen Liebe auf ſich zu<lb/>
lenken. Dies gelang ihm auch endlich; aber Ma-<lb/>
rie haßte ihn beſtaͤndig, ſie hatte immer ſeinen<lb/>
Worten nur halb geglaubt. — Unſre Ausſoͤh-<lb/>
nung von allen Seiten war bald gemacht, die<lb/>
Verlobung mit Marien nach einigen Tagen ge-<lb/>
feiert, ich foderte Waterloo, der aber nicht er-<lb/>ſchien, ſondern dafuͤr ein ſichereres Mittel fand,<lb/>ſich an mir zu raͤchen. —</p><lb/><p>Ich ward bald nachher krank, ein anhalten-<lb/>
der Schwindel mit Kraͤmpfen und Ohnmachten<lb/>
verbunden, peinigte mich, der Arzt entdeckte<lb/>
noch zur rechten Zeit, daß ich Gift bekommen<lb/>
hatte, und nur die groͤßte Aufmerkſamkeit konn-<lb/>
te mein Leben retten; ich entging aber darum<lb/>
nicht einer langen und quaalvollen Krankheit,<lb/>
die auch die Urſache aller meiner nachherigen<lb/>
Anfaͤlle geweſen iſt. — Alles dies that ein<lb/>
Menſch, der mein Freund war, den ich mit der<lb/>
groͤßten Zaͤrtlichkeit liebte, — um mit Marien<lb/>
eine anſehnliche Ausſteuer zu erhalten. —</p><lb/><p>Waterloo hatte ſich ſchon vorher entfernt,<lb/>
man wußte nicht, wo er geblieben war, nach<lb/>
einigen Monathen kam die Nachricht ſeines To-<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[261[259]/0269]
nach der andern ausgeſponnen, und als er mich
bei Milford verhaßt genug gemacht, ſuchte er
in eben dem Verhaͤltniſſe deſſen Liebe auf ſich zu
lenken. Dies gelang ihm auch endlich; aber Ma-
rie haßte ihn beſtaͤndig, ſie hatte immer ſeinen
Worten nur halb geglaubt. — Unſre Ausſoͤh-
nung von allen Seiten war bald gemacht, die
Verlobung mit Marien nach einigen Tagen ge-
feiert, ich foderte Waterloo, der aber nicht er-
ſchien, ſondern dafuͤr ein ſichereres Mittel fand,
ſich an mir zu raͤchen. —
Ich ward bald nachher krank, ein anhalten-
der Schwindel mit Kraͤmpfen und Ohnmachten
verbunden, peinigte mich, der Arzt entdeckte
noch zur rechten Zeit, daß ich Gift bekommen
hatte, und nur die groͤßte Aufmerkſamkeit konn-
te mein Leben retten; ich entging aber darum
nicht einer langen und quaalvollen Krankheit,
die auch die Urſache aller meiner nachherigen
Anfaͤlle geweſen iſt. — Alles dies that ein
Menſch, der mein Freund war, den ich mit der
groͤßten Zaͤrtlichkeit liebte, — um mit Marien
eine anſehnliche Ausſteuer zu erhalten. —
Waterloo hatte ſich ſchon vorher entfernt,
man wußte nicht, wo er geblieben war, nach
einigen Monathen kam die Nachricht ſeines To-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Tieck, Ludwig: William Lovell. Bd. 1. Berlin u. a., 1795, S. 261[259]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_lovell01_1795/269>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.