Ich bin wohl recht der Narr des Schicksals, möcht' ich mit Lear ausrufen. Hierhin und dorthin werd' ich gestoßen; wie eine wunderbare Seltenheit gehe ich durch alle Hände, jeder- mann betrachtet mich genau, und ich kann es nicht unterlassen, mich über mich selbst zu ver- wundern. -- Ich weiß noch nicht, wie Sie die- sen Brief erhalten werden, aber ich muß mich zerstreuen, ich muß mich beschäftigen, und dar- um schreibe ich Ihnen. -- Ich bin nun hier in einer ganz neuen Situation, ich kann nicht fort und möchte doch nicht gerne bleiben: doch, ich will Ihnen ruhig erzählen, wie ich hieherge- kommen bin.
Ich reisete mit meinem neuerworbenen Gelde von Chambery aus, mein Herz war ziemlich leicht, mein Gemüth zuweilen heiter gestimmt, die ganze Welt kam mir vor wie eine große Räuberhöle, in der alles gemeinschaftliches Gut
41. William Lovell an Roſa.
Aus den Piemonteſiſchen Bergen.
Ich bin wohl recht der Narr des Schickſals, moͤcht' ich mit Lear ausrufen. Hierhin und dorthin werd' ich geſtoßen; wie eine wunderbare Seltenheit gehe ich durch alle Haͤnde, jeder- mann betrachtet mich genau, und ich kann es nicht unterlaſſen, mich uͤber mich ſelbſt zu ver- wundern. — Ich weiß noch nicht, wie Sie die- ſen Brief erhalten werden, aber ich muß mich zerſtreuen, ich muß mich beſchaͤftigen, und dar- um ſchreibe ich Ihnen. — Ich bin nun hier in einer ganz neuen Situation, ich kann nicht fort und moͤchte doch nicht gerne bleiben: doch, ich will Ihnen ruhig erzaͤhlen, wie ich hieherge- kommen bin.
Ich reiſete mit meinem neuerworbenen Gelde von Chambery aus, mein Herz war ziemlich leicht, mein Gemuͤth zuweilen heiter geſtimmt, die ganze Welt kam mir vor wie eine große Raͤuberhoͤle, in der alles gemeinſchaftliches Gut
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0283"n="276"/><divn="2"><head>41.<lb/><hirendition="#g">William Lovell</hi> an <hirendition="#g">Roſa</hi>.</head><lb/><dateline><hirendition="#et">Aus den Piemonteſiſchen Bergen.</hi></dateline><lb/><p><hirendition="#in">I</hi>ch bin wohl recht der Narr des Schickſals,<lb/>
moͤcht' ich mit <hirendition="#g">Lear</hi> ausrufen. Hierhin und<lb/>
dorthin werd' ich geſtoßen; wie eine wunderbare<lb/>
Seltenheit gehe ich durch alle Haͤnde, jeder-<lb/>
mann betrachtet mich genau, und ich kann es<lb/>
nicht unterlaſſen, mich uͤber mich ſelbſt zu ver-<lb/>
wundern. — Ich weiß noch nicht, wie Sie die-<lb/>ſen Brief erhalten werden, aber ich muß mich<lb/>
zerſtreuen, ich muß mich beſchaͤftigen, und dar-<lb/>
um ſchreibe ich Ihnen. — Ich bin nun hier in<lb/>
einer ganz neuen Situation, ich kann nicht fort<lb/>
und moͤchte doch nicht gerne bleiben: doch, ich<lb/>
will Ihnen ruhig erzaͤhlen, wie ich hieherge-<lb/>
kommen bin.</p><lb/><p>Ich reiſete mit meinem neuerworbenen Gelde<lb/>
von Chambery aus, mein Herz war ziemlich<lb/>
leicht, mein Gemuͤth zuweilen heiter geſtimmt,<lb/>
die ganze Welt kam mir vor wie eine große<lb/>
Raͤuberhoͤle, in der alles gemeinſchaftliches Gut<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[276/0283]
41.
William Lovell an Roſa.
Aus den Piemonteſiſchen Bergen.
Ich bin wohl recht der Narr des Schickſals,
moͤcht' ich mit Lear ausrufen. Hierhin und
dorthin werd' ich geſtoßen; wie eine wunderbare
Seltenheit gehe ich durch alle Haͤnde, jeder-
mann betrachtet mich genau, und ich kann es
nicht unterlaſſen, mich uͤber mich ſelbſt zu ver-
wundern. — Ich weiß noch nicht, wie Sie die-
ſen Brief erhalten werden, aber ich muß mich
zerſtreuen, ich muß mich beſchaͤftigen, und dar-
um ſchreibe ich Ihnen. — Ich bin nun hier in
einer ganz neuen Situation, ich kann nicht fort
und moͤchte doch nicht gerne bleiben: doch, ich
will Ihnen ruhig erzaͤhlen, wie ich hieherge-
kommen bin.
Ich reiſete mit meinem neuerworbenen Gelde
von Chambery aus, mein Herz war ziemlich
leicht, mein Gemuͤth zuweilen heiter geſtimmt,
die ganze Welt kam mir vor wie eine große
Raͤuberhoͤle, in der alles gemeinſchaftliches Gut
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Tieck, Ludwig: William Lovell. Bd. 3. Berlin u. a., 1796, S. 276. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_lovell03_1796/283>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.