de, ohne Liebe muß er seinen Kummer tragen; ja Amalia, ich habe mein Glück dem seinigen aufgeopfert, ich will ihm folgen, und seine har- ten Schicksale mit ihm theilen. -- Mein Bru- der hat kein Herz, da er ihn so unbarmherzig verstoßen kann, ich bin die einzige in der Welt die ihn liebt, die einzige die ihn wieder mit der Welt und den Menschen versöhnen wird. -- Ist mein ganzes Leben nicht verdienstlich genug, wenn ich diese eine Seele von der Verzweiflung gerettet habe?
In dieser Nacht fliehe ich mit ihm fort, ich folge ihm, wohin er mich führt. -- Ach Amalie! Sie haben ihn schnell vergessen. -- Der Wagen hält eine Meile von hier im Wal- de, um Ein Uhr bin ich dort. Ich kann von meinem Bruder nicht Abschied nehmen, weil er jetzt Lovell haßt. Ich aber kann mich nicht von ihm trennen, ich habe ihm meine Liebe und Seele zugeschworen, diese Liebe hat sein Leben gerettet, sie wird ihm seinen Frühling wieder- bringen.
Meinetwegen war er hier in Bonstreet ungekannt, gleich am zweiten Tage entdeckte er sich mir. Er gehört mir nur einzig an, und
de, ohne Liebe muß er ſeinen Kummer tragen; ja Amalia, ich habe mein Gluͤck dem ſeinigen aufgeopfert, ich will ihm folgen, und ſeine har- ten Schickſale mit ihm theilen. — Mein Bru- der hat kein Herz, da er ihn ſo unbarmherzig verſtoßen kann, ich bin die einzige in der Welt die ihn liebt, die einzige die ihn wieder mit der Welt und den Menſchen verſoͤhnen wird. — Iſt mein ganzes Leben nicht verdienſtlich genug, wenn ich dieſe eine Seele von der Verzweiflung gerettet habe?
In dieſer Nacht fliehe ich mit ihm fort, ich folge ihm, wohin er mich fuͤhrt. — Ach Amalie! Sie haben ihn ſchnell vergeſſen. — Der Wagen haͤlt eine Meile von hier im Wal- de, um Ein Uhr bin ich dort. Ich kann von meinem Bruder nicht Abſchied nehmen, weil er jetzt Lovell haßt. Ich aber kann mich nicht von ihm trennen, ich habe ihm meine Liebe und Seele zugeſchworen, dieſe Liebe hat ſein Leben gerettet, ſie wird ihm ſeinen Fruͤhling wieder- bringen.
Meinetwegen war er hier in Bonſtreet ungekannt, gleich am zweiten Tage entdeckte er ſich mir. Er gehoͤrt mir nur einzig an, und
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0086"n="79"/>
de, ohne Liebe muß er ſeinen Kummer tragen;<lb/>
ja Amalia, ich habe mein Gluͤck dem ſeinigen<lb/>
aufgeopfert, ich will ihm folgen, und ſeine har-<lb/>
ten Schickſale mit ihm theilen. — Mein Bru-<lb/>
der hat kein Herz, da er ihn ſo unbarmherzig<lb/>
verſtoßen kann, ich bin die einzige in der Welt<lb/>
die ihn liebt, die einzige die ihn wieder mit<lb/>
der Welt und den Menſchen verſoͤhnen wird. —<lb/>
Iſt mein ganzes Leben nicht verdienſtlich genug,<lb/>
wenn ich dieſe eine Seele von der Verzweiflung<lb/>
gerettet habe?</p><lb/><p>In dieſer Nacht fliehe ich mit ihm fort,<lb/>
ich folge ihm, wohin er mich fuͤhrt. — Ach<lb/>
Amalie! Sie haben ihn ſchnell vergeſſen. —<lb/>
Der Wagen haͤlt eine Meile von hier im Wal-<lb/>
de, um Ein Uhr bin ich dort. Ich kann von<lb/>
meinem Bruder nicht Abſchied nehmen, weil<lb/>
er jetzt Lovell haßt. Ich aber kann mich nicht<lb/>
von ihm trennen, ich habe ihm meine Liebe und<lb/>
Seele zugeſchworen, dieſe Liebe hat ſein Leben<lb/>
gerettet, ſie wird ihm ſeinen Fruͤhling wieder-<lb/>
bringen.</p><lb/><p><hirendition="#g">Meinetwegen</hi> war er hier in Bonſtreet<lb/>
ungekannt, gleich am zweiten Tage entdeckte er<lb/>ſich mir. Er gehoͤrt mir nur einzig an, und<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[79/0086]
de, ohne Liebe muß er ſeinen Kummer tragen;
ja Amalia, ich habe mein Gluͤck dem ſeinigen
aufgeopfert, ich will ihm folgen, und ſeine har-
ten Schickſale mit ihm theilen. — Mein Bru-
der hat kein Herz, da er ihn ſo unbarmherzig
verſtoßen kann, ich bin die einzige in der Welt
die ihn liebt, die einzige die ihn wieder mit
der Welt und den Menſchen verſoͤhnen wird. —
Iſt mein ganzes Leben nicht verdienſtlich genug,
wenn ich dieſe eine Seele von der Verzweiflung
gerettet habe?
In dieſer Nacht fliehe ich mit ihm fort,
ich folge ihm, wohin er mich fuͤhrt. — Ach
Amalie! Sie haben ihn ſchnell vergeſſen. —
Der Wagen haͤlt eine Meile von hier im Wal-
de, um Ein Uhr bin ich dort. Ich kann von
meinem Bruder nicht Abſchied nehmen, weil
er jetzt Lovell haßt. Ich aber kann mich nicht
von ihm trennen, ich habe ihm meine Liebe und
Seele zugeſchworen, dieſe Liebe hat ſein Leben
gerettet, ſie wird ihm ſeinen Fruͤhling wieder-
bringen.
Meinetwegen war er hier in Bonſtreet
ungekannt, gleich am zweiten Tage entdeckte er
ſich mir. Er gehoͤrt mir nur einzig an, und
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Tieck, Ludwig: William Lovell. Bd. 3. Berlin u. a., 1796, S. 79. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_lovell03_1796/86>, abgerufen am 25.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.