Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 1. Berlin, 1812.

Bild:
<< vorherige Seite
Einleitung.

Warum, fuhr Manfred fort, würde denn
die Liebe allmächtig genannt? Sie wäre ja ohn-
mächtig, wenn sie nicht die scheinbar äußersten
Enden freundlich verknüpfen könnte. Könnte sie
den unendlich mannigfaltigen Zauber denn wohl
ausüben, wenn sie nicht Alles besäße, und sich
nicht, eben wie die Geliebte, mit allen Reizen
dem sehnsüchtigen Herzen ergäbe? Der verdor-
bene Mensch kann deshalb auch nicht den Scherz
der Liebe und ihren Dichter verstehn, er faßt
nicht das holde Wesen, welches sich dem Höch-
sten und Geistigsten zum scheinbaren Kampfe
gegenüber stellt, so sehr er auch einzig diesem
Spiele nachjagt, welches begeisterte Dichter damit
trieben, und der Liebende kennt freilich nichts
Verhaßteres als diese Menschen und ihre Ge-
sinnungen, die im Herzen seines Lebens mit ihm
zusammen zu treffen scheinen.

Daher, sagte Ernst, der mißverstandene Spott
dieser niedrigen Menschen über die Hochgestimm-
ten und ihre Liebe, daher die scheinbare Waffen-
losigkeit dieser Unschuldigen, und bei ihrem Reich-
thum ihre unbeholfene Beschämung von jenen
Bettlern. Diese Uneingeweihten lästern die Liebe
und alles Göttliche, und sind von allem Scherz
und Spiel, auch wenn sie witzig zu sein schei-
nen, weit entfernt, denn sie sind in Kampf und
Krieg gegen die Sehnsucht nach dem Ueberirdi-
schen. Um nun auf das Vorige einzulenken,
so lebte Boccaz freilich schon an der Gränze

Einleitung.

Warum, fuhr Manfred fort, wuͤrde denn
die Liebe allmaͤchtig genannt? Sie waͤre ja ohn-
maͤchtig, wenn ſie nicht die ſcheinbar aͤußerſten
Enden freundlich verknuͤpfen koͤnnte. Koͤnnte ſie
den unendlich mannigfaltigen Zauber denn wohl
ausuͤben, wenn ſie nicht Alles beſaͤße, und ſich
nicht, eben wie die Geliebte, mit allen Reizen
dem ſehnſuͤchtigen Herzen ergaͤbe? Der verdor-
bene Menſch kann deshalb auch nicht den Scherz
der Liebe und ihren Dichter verſtehn, er faßt
nicht das holde Weſen, welches ſich dem Hoͤch-
ſten und Geiſtigſten zum ſcheinbaren Kampfe
gegenuͤber ſtellt, ſo ſehr er auch einzig dieſem
Spiele nachjagt, welches begeiſterte Dichter damit
trieben, und der Liebende kennt freilich nichts
Verhaßteres als dieſe Menſchen und ihre Ge-
ſinnungen, die im Herzen ſeines Lebens mit ihm
zuſammen zu treffen ſcheinen.

Daher, ſagte Ernſt, der mißverſtandene Spott
dieſer niedrigen Menſchen uͤber die Hochgeſtimm-
ten und ihre Liebe, daher die ſcheinbare Waffen-
loſigkeit dieſer Unſchuldigen, und bei ihrem Reich-
thum ihre unbeholfene Beſchaͤmung von jenen
Bettlern. Dieſe Uneingeweihten laͤſtern die Liebe
und alles Goͤttliche, und ſind von allem Scherz
und Spiel, auch wenn ſie witzig zu ſein ſchei-
nen, weit entfernt, denn ſie ſind in Kampf und
Krieg gegen die Sehnſucht nach dem Ueberirdi-
ſchen. Um nun auf das Vorige einzulenken,
ſo lebte Boccaz freilich ſchon an der Graͤnze

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0136" n="125"/>
        <fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Einleitung</hi>.</fw><lb/>
        <p>Warum, fuhr Manfred fort, wu&#x0364;rde denn<lb/>
die Liebe allma&#x0364;chtig genannt? Sie wa&#x0364;re ja ohn-<lb/>
ma&#x0364;chtig, wenn &#x017F;ie nicht die &#x017F;cheinbar a&#x0364;ußer&#x017F;ten<lb/>
Enden freundlich verknu&#x0364;pfen ko&#x0364;nnte. Ko&#x0364;nnte &#x017F;ie<lb/>
den unendlich mannigfaltigen Zauber denn wohl<lb/>
ausu&#x0364;ben, wenn &#x017F;ie nicht Alles be&#x017F;a&#x0364;ße, und &#x017F;ich<lb/>
nicht, eben wie die Geliebte, mit allen Reizen<lb/>
dem &#x017F;ehn&#x017F;u&#x0364;chtigen Herzen erga&#x0364;be? Der verdor-<lb/>
bene Men&#x017F;ch kann deshalb auch nicht den Scherz<lb/>
der Liebe und ihren Dichter ver&#x017F;tehn, er faßt<lb/>
nicht das holde We&#x017F;en, welches &#x017F;ich dem Ho&#x0364;ch-<lb/>
&#x017F;ten und Gei&#x017F;tig&#x017F;ten zum &#x017F;cheinbaren Kampfe<lb/>
gegenu&#x0364;ber &#x017F;tellt, &#x017F;o &#x017F;ehr er auch einzig die&#x017F;em<lb/>
Spiele nachjagt, welches begei&#x017F;terte Dichter damit<lb/>
trieben, und der Liebende kennt freilich nichts<lb/>
Verhaßteres als die&#x017F;e Men&#x017F;chen und ihre Ge-<lb/>
&#x017F;innungen, die im Herzen &#x017F;eines Lebens mit ihm<lb/>
zu&#x017F;ammen zu treffen &#x017F;cheinen.</p><lb/>
        <p>Daher, &#x017F;agte Ern&#x017F;t, der mißver&#x017F;tandene Spott<lb/>
die&#x017F;er niedrigen Men&#x017F;chen u&#x0364;ber die Hochge&#x017F;timm-<lb/>
ten und ihre Liebe, daher die &#x017F;cheinbare Waffen-<lb/>
lo&#x017F;igkeit die&#x017F;er Un&#x017F;chuldigen, und bei ihrem Reich-<lb/>
thum ihre unbeholfene Be&#x017F;cha&#x0364;mung von jenen<lb/>
Bettlern. Die&#x017F;e Uneingeweihten la&#x0364;&#x017F;tern die Liebe<lb/>
und alles Go&#x0364;ttliche, und &#x017F;ind von allem Scherz<lb/>
und Spiel, auch wenn &#x017F;ie witzig zu &#x017F;ein &#x017F;chei-<lb/>
nen, weit entfernt, denn &#x017F;ie &#x017F;ind in Kampf und<lb/>
Krieg gegen die Sehn&#x017F;ucht nach dem Ueberirdi-<lb/>
&#x017F;chen. Um nun auf das Vorige einzulenken,<lb/>
&#x017F;o lebte Boccaz freilich &#x017F;chon an der Gra&#x0364;nze<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[125/0136] Einleitung. Warum, fuhr Manfred fort, wuͤrde denn die Liebe allmaͤchtig genannt? Sie waͤre ja ohn- maͤchtig, wenn ſie nicht die ſcheinbar aͤußerſten Enden freundlich verknuͤpfen koͤnnte. Koͤnnte ſie den unendlich mannigfaltigen Zauber denn wohl ausuͤben, wenn ſie nicht Alles beſaͤße, und ſich nicht, eben wie die Geliebte, mit allen Reizen dem ſehnſuͤchtigen Herzen ergaͤbe? Der verdor- bene Menſch kann deshalb auch nicht den Scherz der Liebe und ihren Dichter verſtehn, er faßt nicht das holde Weſen, welches ſich dem Hoͤch- ſten und Geiſtigſten zum ſcheinbaren Kampfe gegenuͤber ſtellt, ſo ſehr er auch einzig dieſem Spiele nachjagt, welches begeiſterte Dichter damit trieben, und der Liebende kennt freilich nichts Verhaßteres als dieſe Menſchen und ihre Ge- ſinnungen, die im Herzen ſeines Lebens mit ihm zuſammen zu treffen ſcheinen. Daher, ſagte Ernſt, der mißverſtandene Spott dieſer niedrigen Menſchen uͤber die Hochgeſtimm- ten und ihre Liebe, daher die ſcheinbare Waffen- loſigkeit dieſer Unſchuldigen, und bei ihrem Reich- thum ihre unbeholfene Beſchaͤmung von jenen Bettlern. Dieſe Uneingeweihten laͤſtern die Liebe und alles Goͤttliche, und ſind von allem Scherz und Spiel, auch wenn ſie witzig zu ſein ſchei- nen, weit entfernt, denn ſie ſind in Kampf und Krieg gegen die Sehnſucht nach dem Ueberirdi- ſchen. Um nun auf das Vorige einzulenken, ſo lebte Boccaz freilich ſchon an der Graͤnze

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus01_1812
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus01_1812/136
Zitationshilfe: Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 1. Berlin, 1812, S. 125. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus01_1812/136>, abgerufen am 21.11.2024.