Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 2. Berlin, 1812.

Bild:
<< vorherige Seite
Zweite Abtheilung.
große Schwadron von Menschen zusammengebracht,
und da soll es nun über die armen Unschuldigen
hergehen.
Skaramuz. Nennst Du mich einen armen
Unschuldigen?
Grünhelm. Ich meine leider mich.
Skaramuz. Wir müssen uns also zum
Kriege rüsten. -- Nur heran, Leute! Generale!
Minister! es ist Krieg! Feuer! Feuer!

Generale und Minister versammeln sich. Sol-
daten
mit Trommeln und Fahnen. Der Bäcker
und Brauer kommen. Ein Nachtwächter.
Skaramuz. Nachtwächter, blas't Feuer-
lärm. -- Geh einer hin, und lasse die Sturm-
glocken läuten. -- Dagegen müssen eiligst Anstal-
ten getroffen werden. -- Wißt Ihrs schon, meine
Herrn? Das Neuste vom Jahr ist eine saubre
niedliche Rebellion.

(Sturmgeläute, Blasen der Nachtwächter, Trommeln.)
Skaramuz. Nun hört nur den allerliebsten
Lärmen. -- Ja, ja, solche Freude hat man vom
Königseyn. -- Ihr Leute, habt ihr denn auch
Courage?
General. Ohne Zweifel, mein König.
Skaramuz. Nu, nu, ich fragte nur. --
Wer wollte auch in so betrübten verzweiflungs-
vollen Zeitläuften nicht Courage haben? -- Und,
denkt nur, auf mich armen unschuldigen Menschen
ist es abgesehn!

Zweite Abtheilung.
große Schwadron von Menſchen zuſammengebracht,
und da ſoll es nun uͤber die armen Unſchuldigen
hergehen.
Skaramuz. Nennſt Du mich einen armen
Unſchuldigen?
Gruͤnhelm. Ich meine leider mich.
Skaramuz. Wir muͤſſen uns alſo zum
Kriege ruͤſten. — Nur heran, Leute! Generale!
Miniſter! es iſt Krieg! Feuer! Feuer!

Generale und Miniſter verſammeln ſich. Sol-
daten
mit Trommeln und Fahnen. Der Baͤcker
und Brauer kommen. Ein Nachtwaͤchter.
Skaramuz. Nachtwaͤchter, blaſ't Feuer-
laͤrm. — Geh einer hin, und laſſe die Sturm-
glocken laͤuten. — Dagegen muͤſſen eiligſt Anſtal-
ten getroffen werden. — Wißt Ihrs ſchon, meine
Herrn? Das Neuſte vom Jahr iſt eine ſaubre
niedliche Rebellion.

(Sturmgelaͤute, Blaſen der Nachtwaͤchter, Trommeln.)
Skaramuz. Nun hoͤrt nur den allerliebſten
Laͤrmen. — Ja, ja, ſolche Freude hat man vom
Koͤnigſeyn. — Ihr Leute, habt ihr denn auch
Courage?
General. Ohne Zweifel, mein Koͤnig.
Skaramuz. Nu, nu, ich fragte nur. —
Wer wollte auch in ſo betruͤbten verzweiflungs-
vollen Zeitlaͤuften nicht Courage haben? — Und,
denkt nur, auf mich armen unſchuldigen Menſchen
iſt es abgeſehn!

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <sp who="#GRUENHELM">
              <p><pb facs="#f0379" n="370"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Zweite Abtheilung</hi>.</fw><lb/>
große Schwadron von Men&#x017F;chen zu&#x017F;ammengebracht,<lb/>
und da &#x017F;oll es nun u&#x0364;ber die armen Un&#x017F;chuldigen<lb/>
hergehen.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#SKA">
              <speaker><hi rendition="#g">Skaramuz</hi>.</speaker>
              <p>Nenn&#x017F;t Du mich einen armen<lb/>
Un&#x017F;chuldigen?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#GRUENHELM">
              <speaker><hi rendition="#g">Gru&#x0364;nhelm</hi>.</speaker>
              <p>Ich meine leider mich.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#SKA">
              <speaker><hi rendition="#g">Skaramuz</hi>.</speaker>
              <p>Wir mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en uns al&#x017F;o zum<lb/>
Kriege ru&#x0364;&#x017F;ten. &#x2014; Nur heran, Leute! Generale!<lb/>
Mini&#x017F;ter! es i&#x017F;t Krieg! Feuer! Feuer!</p><lb/>
              <stage> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Generale</hi> und <hi rendition="#g">Mini&#x017F;ter</hi> ver&#x017F;ammeln &#x017F;ich. <hi rendition="#g">Sol-<lb/>
daten</hi> mit Trommeln und Fahnen. <hi rendition="#g">Der Ba&#x0364;cker</hi><lb/>
und <hi rendition="#g">Brauer</hi> kommen. <hi rendition="#g">Ein Nachtwa&#x0364;chter</hi>.</hi> </stage>
            </sp><lb/>
            <sp who="#SKA">
              <speaker><hi rendition="#g">Skaramuz</hi>.</speaker>
              <p>Nachtwa&#x0364;chter, bla&#x017F;'t Feuer-<lb/>
la&#x0364;rm. &#x2014; Geh einer hin, und la&#x017F;&#x017F;e die Sturm-<lb/>
glocken la&#x0364;uten. &#x2014; Dagegen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en eilig&#x017F;t An&#x017F;tal-<lb/>
ten getroffen werden. &#x2014; Wißt Ihrs &#x017F;chon, meine<lb/>
Herrn? Das Neu&#x017F;te vom Jahr i&#x017F;t eine &#x017F;aubre<lb/>
niedliche Rebellion.</p><lb/>
              <stage> <hi rendition="#c">(Sturmgela&#x0364;ute, Bla&#x017F;en der Nachtwa&#x0364;chter, Trommeln.)</hi> </stage>
            </sp><lb/>
            <sp who="#SKA">
              <speaker><hi rendition="#g">Skaramuz</hi>.</speaker>
              <p>Nun ho&#x0364;rt nur den allerlieb&#x017F;ten<lb/>
La&#x0364;rmen. &#x2014; Ja, ja, &#x017F;olche Freude hat man vom<lb/>
Ko&#x0364;nig&#x017F;eyn. &#x2014; Ihr Leute, habt ihr denn auch<lb/>
Courage?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#GEN">
              <speaker><hi rendition="#g">General</hi>.</speaker>
              <p>Ohne Zweifel, mein Ko&#x0364;nig.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#SKA">
              <speaker><hi rendition="#g">Skaramuz</hi>.</speaker>
              <p>Nu, nu, ich fragte nur. &#x2014;<lb/>
Wer wollte auch in &#x017F;o betru&#x0364;bten verzweiflungs-<lb/>
vollen Zeitla&#x0364;uften nicht Courage haben? &#x2014; Und,<lb/>
denkt nur, auf mich armen un&#x017F;chuldigen Men&#x017F;chen<lb/>
i&#x017F;t es abge&#x017F;ehn!</p>
            </sp><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[370/0379] Zweite Abtheilung. große Schwadron von Menſchen zuſammengebracht, und da ſoll es nun uͤber die armen Unſchuldigen hergehen. Skaramuz. Nennſt Du mich einen armen Unſchuldigen? Gruͤnhelm. Ich meine leider mich. Skaramuz. Wir muͤſſen uns alſo zum Kriege ruͤſten. — Nur heran, Leute! Generale! Miniſter! es iſt Krieg! Feuer! Feuer! Generale und Miniſter verſammeln ſich. Sol- daten mit Trommeln und Fahnen. Der Baͤcker und Brauer kommen. Ein Nachtwaͤchter. Skaramuz. Nachtwaͤchter, blaſ't Feuer- laͤrm. — Geh einer hin, und laſſe die Sturm- glocken laͤuten. — Dagegen muͤſſen eiligſt Anſtal- ten getroffen werden. — Wißt Ihrs ſchon, meine Herrn? Das Neuſte vom Jahr iſt eine ſaubre niedliche Rebellion. (Sturmgelaͤute, Blaſen der Nachtwaͤchter, Trommeln.) Skaramuz. Nun hoͤrt nur den allerliebſten Laͤrmen. — Ja, ja, ſolche Freude hat man vom Koͤnigſeyn. — Ihr Leute, habt ihr denn auch Courage? General. Ohne Zweifel, mein Koͤnig. Skaramuz. Nu, nu, ich fragte nur. — Wer wollte auch in ſo betruͤbten verzweiflungs- vollen Zeitlaͤuften nicht Courage haben? — Und, denkt nur, auf mich armen unſchuldigen Menſchen iſt es abgeſehn!

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus02_1812
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus02_1812/379
Zitationshilfe: Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 2. Berlin, 1812, S. 370. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus02_1812/379>, abgerufen am 25.11.2024.