Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 3. Berlin, 1816.

Bild:
<< vorherige Seite
Zweite Abtheilung.
Valerio. Und Geld ausleihen, und auf Pfän-
der borgen, nicht wahr? Wie Ihr Lombarden es
zu thun pflegt.
Hieronym. Sacht, sacht, mein Herr Vale-
rio. Man hat mir hier in Famagusta gesagt, daß
Ihr und noch andre diese Künste auch verstehn.
Das Zwölf und Zwanzig vom Hundert ist durch
die ganze Welt verbreitet. -- Wer ist der stattliche
Herr, der dort herschreitet?
Ridolfo. Graf Nimian, ein vornehmer Staats-
mann.

Graf Nimian kommt mit Gefolge.
Nimian. War das nicht der junge Fortunat,
der an uns vorbeilief?
Diener. Er war es, gnädigster Herr.
Nimian. Ruft ihn zurück, ich habe ihm ein
Paar Worte zu sagen. (Der Diener kommt mit For-
tunat
)
Hieher, mein junger Mensch. -- Mir ist
gesagt worden, und ich habe es auch zum Theil
selbst wahrnehmen können, daß Ihr unser Haus
fleißig besucht, und Euch des nachgiebigen Gemü-
thes meines Sohnes bemeistert Das ist bis jezt
ohne Folgen gewesen: da aber der Knabe nun an-
fängt, den Erwachsenen gleich zu kommen, und
er nur in seinen Studien, oder in dem Umgange
mit seines Gleichen gestört werden dürfte, so wer-
det Ihr ohne mein Erinnern einsehn können, daß
es euch beiden passender ist, wenn Ihr Euch mehr
entfremdet; denn jedermann soll mit Personen sei-
nes Standes umgehn. Alles Eindrängen, alles Un-
Zweite Abtheilung.
Valerio. Und Geld ausleihen, und auf Pfaͤn-
der borgen, nicht wahr? Wie Ihr Lombarden es
zu thun pflegt.
Hieronym. Sacht, ſacht, mein Herr Vale-
rio. Man hat mir hier in Famaguſta geſagt, daß
Ihr und noch andre dieſe Kuͤnſte auch verſtehn.
Das Zwoͤlf und Zwanzig vom Hundert iſt durch
die ganze Welt verbreitet. — Wer iſt der ſtattliche
Herr, der dort herſchreitet?
Ridolfo. Graf Nimian, ein vornehmer Staats-
mann.

Graf Nimian kommt mit Gefolge.
Nimian. War das nicht der junge Fortunat,
der an uns vorbeilief?
Diener. Er war es, gnaͤdigſter Herr.
Nimian. Ruft ihn zuruͤck, ich habe ihm ein
Paar Worte zu ſagen. (Der Diener kommt mit For-
tunat
)
Hieher, mein junger Menſch. — Mir iſt
geſagt worden, und ich habe es auch zum Theil
ſelbſt wahrnehmen koͤnnen, daß Ihr unſer Haus
fleißig beſucht, und Euch des nachgiebigen Gemuͤ-
thes meines Sohnes bemeiſtert Das iſt bis jezt
ohne Folgen geweſen: da aber der Knabe nun an-
faͤngt, den Erwachſenen gleich zu kommen, und
er nur in ſeinen Studien, oder in dem Umgange
mit ſeines Gleichen geſtoͤrt werden duͤrfte, ſo wer-
det Ihr ohne mein Erinnern einſehn koͤnnen, daß
es euch beiden paſſender iſt, wenn Ihr Euch mehr
entfremdet; denn jedermann ſoll mit Perſonen ſei-
nes Standes umgehn. Alles Eindraͤngen, alles Un-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <pb facs="#f0024" n="14"/>
              <fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Zweite Abtheilung</hi>.</fw><lb/>
              <sp who="#VAL">
                <speaker><hi rendition="#g">Valerio</hi>.</speaker>
                <p>Und Geld ausleihen, und auf Pfa&#x0364;n-<lb/>
der borgen, nicht wahr? Wie Ihr Lombarden es<lb/>
zu thun pflegt.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#HIERO">
                <speaker><hi rendition="#g">Hieronym</hi>.</speaker>
                <p>Sacht, &#x017F;acht, mein Herr Vale-<lb/>
rio. Man hat mir hier in Famagu&#x017F;ta ge&#x017F;agt, daß<lb/>
Ihr und noch andre die&#x017F;e Ku&#x0364;n&#x017F;te auch ver&#x017F;tehn.<lb/>
Das Zwo&#x0364;lf und Zwanzig vom Hundert i&#x017F;t durch<lb/>
die ganze Welt verbreitet. &#x2014; Wer i&#x017F;t der &#x017F;tattliche<lb/>
Herr, der dort her&#x017F;chreitet?</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#RIDO">
                <speaker><hi rendition="#g">Ridolfo</hi>.</speaker>
                <p>Graf Nimian, ein vornehmer Staats-<lb/>
mann.</p><lb/>
                <stage> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Graf Nimian</hi> kommt mit Gefolge.</hi> </stage>
              </sp><lb/>
              <sp who="#NIM">
                <speaker><hi rendition="#g">Nimian</hi>.</speaker>
                <p>War das nicht der junge Fortunat,<lb/>
der an uns vorbeilief?</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#DIENER">
                <speaker><hi rendition="#g">Diener</hi>.</speaker>
                <p>Er war es, gna&#x0364;dig&#x017F;ter Herr.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#NIM">
                <speaker><hi rendition="#g">Nimian</hi>.</speaker>
                <p>Ruft ihn zuru&#x0364;ck, ich habe ihm ein<lb/>
Paar Worte zu &#x017F;agen. <stage>(Der Diener kommt mit <hi rendition="#g">For-<lb/>
tunat</hi>)</stage> Hieher, mein junger Men&#x017F;ch. &#x2014; Mir i&#x017F;t<lb/>
ge&#x017F;agt worden, und ich habe es auch zum Theil<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t wahrnehmen ko&#x0364;nnen, daß Ihr un&#x017F;er Haus<lb/>
fleißig be&#x017F;ucht, und Euch des nachgiebigen Gemu&#x0364;-<lb/>
thes meines Sohnes bemei&#x017F;tert Das i&#x017F;t bis jezt<lb/>
ohne Folgen gewe&#x017F;en: da aber der Knabe nun an-<lb/>
fa&#x0364;ngt, den Erwach&#x017F;enen gleich zu kommen, und<lb/>
er nur in &#x017F;einen Studien, oder in dem Umgange<lb/>
mit &#x017F;eines Gleichen ge&#x017F;to&#x0364;rt werden du&#x0364;rfte, &#x017F;o wer-<lb/>
det Ihr ohne mein Erinnern ein&#x017F;ehn ko&#x0364;nnen, daß<lb/>
es euch beiden pa&#x017F;&#x017F;ender i&#x017F;t, wenn Ihr Euch mehr<lb/>
entfremdet; denn jedermann &#x017F;oll mit Per&#x017F;onen &#x017F;ei-<lb/>
nes Standes umgehn. Alles Eindra&#x0364;ngen, alles Un-<lb/></p>
              </sp>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[14/0024] Zweite Abtheilung. Valerio. Und Geld ausleihen, und auf Pfaͤn- der borgen, nicht wahr? Wie Ihr Lombarden es zu thun pflegt. Hieronym. Sacht, ſacht, mein Herr Vale- rio. Man hat mir hier in Famaguſta geſagt, daß Ihr und noch andre dieſe Kuͤnſte auch verſtehn. Das Zwoͤlf und Zwanzig vom Hundert iſt durch die ganze Welt verbreitet. — Wer iſt der ſtattliche Herr, der dort herſchreitet? Ridolfo. Graf Nimian, ein vornehmer Staats- mann. Graf Nimian kommt mit Gefolge. Nimian. War das nicht der junge Fortunat, der an uns vorbeilief? Diener. Er war es, gnaͤdigſter Herr. Nimian. Ruft ihn zuruͤck, ich habe ihm ein Paar Worte zu ſagen. (Der Diener kommt mit For- tunat) Hieher, mein junger Menſch. — Mir iſt geſagt worden, und ich habe es auch zum Theil ſelbſt wahrnehmen koͤnnen, daß Ihr unſer Haus fleißig beſucht, und Euch des nachgiebigen Gemuͤ- thes meines Sohnes bemeiſtert Das iſt bis jezt ohne Folgen geweſen: da aber der Knabe nun an- faͤngt, den Erwachſenen gleich zu kommen, und er nur in ſeinen Studien, oder in dem Umgange mit ſeines Gleichen geſtoͤrt werden duͤrfte, ſo wer- det Ihr ohne mein Erinnern einſehn koͤnnen, daß es euch beiden paſſender iſt, wenn Ihr Euch mehr entfremdet; denn jedermann ſoll mit Perſonen ſei- nes Standes umgehn. Alles Eindraͤngen, alles Un-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus03_1816
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus03_1816/24
Zitationshilfe: Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 3. Berlin, 1816, S. 14. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus03_1816/24>, abgerufen am 21.11.2024.