Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 3. Berlin, 1816.

Bild:
<< vorherige Seite
Fortunat.
O welche Welt ich von Vertraun zu dir
In meinem Herzen trage, welchen Glauben,
Mein' ich doch selbst, es sey das Schlimme gut,
Wenn nur dein holder Mund mich so belehrt.
Liebst du mich denn, vertraust mir eben so?
Andalosia.
Du zweifelst? Sprich, was soll ich für dich thun?
Setz' meine Treue, mein Vertraun auf Proben,
Dein herber Zweifel könnte mich vernichten.
Agrippina.
Bist du mir der, der du versprichst zu seyn, --
So komm', wann heute die verschwiegnen Schatten.
Die Erde decken, still und unsichtbar
Zu meiner Kammer --
Andalosia.
Himmlisches Entzücken!
Werd' ich bis dahin in dem Taumel-Rausch,
Im Schwindel meiner Seele leben können?
Agrippina.
Allein --
Andalosia.
Du zauderst? Was verhehlt dein Mund?
Agrippina.
Nur die Bedingung, die die Thür dir öffnet.
Andalosia.
O nenne sie noch schneller als ich frage.
Agrippina.
Mit Kränkung hab' ich stets vernehmen müssen
Wenn Neidische von dir verdächtig sprachen,
Ich fordre nichts, als was du selber bist.
Doch hoff' ich auch, daß jene dich verläumden:
Der eine, achtend nicht der edlen Sitte,
Der Kunst des Lanzenstechens, Pferdetummelns
Fortunat.
O welche Welt ich von Vertraun zu dir
In meinem Herzen trage, welchen Glauben,
Mein' ich doch ſelbſt, es ſey das Schlimme gut,
Wenn nur dein holder Mund mich ſo belehrt.
Liebſt du mich denn, vertrauſt mir eben ſo?
Andaloſia.
Du zweifelſt? Sprich, was ſoll ich fuͤr dich thun?
Setz' meine Treue, mein Vertraun auf Proben,
Dein herber Zweifel koͤnnte mich vernichten.
Agrippina.
Biſt du mir der, der du verſprichſt zu ſeyn, —
So komm', wann heute die verſchwiegnen Schatten.
Die Erde decken, ſtill und unſichtbar
Zu meiner Kammer —
Andaloſia.
Himmliſches Entzuͤcken!
Werd' ich bis dahin in dem Taumel-Rauſch,
Im Schwindel meiner Seele leben koͤnnen?
Agrippina.
Allein —
Andaloſia.
Du zauderſt? Was verhehlt dein Mund?
Agrippina.
Nur die Bedingung, die die Thuͤr dir oͤffnet.
Andaloſia.
O nenne ſie noch ſchneller als ich frage.
Agrippina.
Mit Kraͤnkung hab' ich ſtets vernehmen muͤſſen
Wenn Neidiſche von dir verdaͤchtig ſprachen,
Ich fordre nichts, als was du ſelber biſt.
Doch hoff' ich auch, daß jene dich verlaͤumden:
Der eine, achtend nicht der edlen Sitte,
Der Kunſt des Lanzenſtechens, Pferdetummelns
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <sp who="#Agrippina">
                <p><pb facs="#f0319" n="309"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Fortunat</hi>.</fw><lb/>
O welche Welt ich von Vertraun zu dir<lb/>
In meinem Herzen trage, welchen Glauben,<lb/>
Mein' ich doch &#x017F;elb&#x017F;t, es &#x017F;ey das Schlimme gut,<lb/>
Wenn nur dein holder Mund mich &#x017F;o belehrt.<lb/>
Lieb&#x017F;t du mich denn, vertrau&#x017F;t mir eben &#x017F;o?</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Andalo&#x017F;ia">
                <speaker><hi rendition="#g">Andalo&#x017F;ia</hi>.</speaker><lb/>
                <p>Du zweifel&#x017F;t? Sprich, was &#x017F;oll ich fu&#x0364;r dich thun?<lb/>
Setz' meine Treue, mein Vertraun auf Proben,<lb/>
Dein herber Zweifel ko&#x0364;nnte mich vernichten.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Agrippina">
                <speaker><hi rendition="#g">Agrippina</hi>.</speaker><lb/>
                <p>Bi&#x017F;t du mir der, der du ver&#x017F;prich&#x017F;t zu &#x017F;eyn, &#x2014;<lb/>
So komm', wann heute die ver&#x017F;chwiegnen Schatten.<lb/>
Die Erde decken, &#x017F;till und un&#x017F;ichtbar<lb/>
Zu meiner Kammer &#x2014;</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Andalo&#x017F;ia">
                <speaker><hi rendition="#g">Andalo&#x017F;ia</hi>.</speaker><lb/>
                <p><hi rendition="#et">Himmli&#x017F;ches Entzu&#x0364;cken!</hi><lb/>
Werd' ich bis dahin in dem Taumel-Rau&#x017F;ch,<lb/>
Im Schwindel meiner Seele leben ko&#x0364;nnen?</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Agrippina">
                <speaker><hi rendition="#g">Agrippina</hi>.</speaker><lb/>
                <p>Allein &#x2014;</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Andalo&#x017F;ia">
                <speaker><hi rendition="#g">Andalo&#x017F;ia</hi>.</speaker><lb/>
                <p>Du zauder&#x017F;t? Was verhehlt dein Mund?</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Agrippina">
                <speaker><hi rendition="#g">Agrippina</hi>.</speaker><lb/>
                <p>Nur die Bedingung, die die Thu&#x0364;r dir o&#x0364;ffnet.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Andalo&#x017F;ia">
                <speaker><hi rendition="#g">Andalo&#x017F;ia</hi>.</speaker><lb/>
                <p>O nenne &#x017F;ie noch &#x017F;chneller als ich frage.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Agrippina">
                <speaker><hi rendition="#g">Agrippina</hi>.</speaker><lb/>
                <p>Mit Kra&#x0364;nkung hab' ich &#x017F;tets vernehmen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Wenn Neidi&#x017F;che von dir verda&#x0364;chtig &#x017F;prachen,<lb/>
Ich fordre nichts, als was du &#x017F;elber bi&#x017F;t.<lb/>
Doch hoff' ich auch, daß jene dich verla&#x0364;umden:<lb/>
Der eine, achtend nicht der edlen Sitte,<lb/>
Der Kun&#x017F;t des Lanzen&#x017F;techens, Pferdetummelns<lb/></p>
              </sp>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[309/0319] Fortunat. O welche Welt ich von Vertraun zu dir In meinem Herzen trage, welchen Glauben, Mein' ich doch ſelbſt, es ſey das Schlimme gut, Wenn nur dein holder Mund mich ſo belehrt. Liebſt du mich denn, vertrauſt mir eben ſo? Andaloſia. Du zweifelſt? Sprich, was ſoll ich fuͤr dich thun? Setz' meine Treue, mein Vertraun auf Proben, Dein herber Zweifel koͤnnte mich vernichten. Agrippina. Biſt du mir der, der du verſprichſt zu ſeyn, — So komm', wann heute die verſchwiegnen Schatten. Die Erde decken, ſtill und unſichtbar Zu meiner Kammer — Andaloſia. Himmliſches Entzuͤcken! Werd' ich bis dahin in dem Taumel-Rauſch, Im Schwindel meiner Seele leben koͤnnen? Agrippina. Allein — Andaloſia. Du zauderſt? Was verhehlt dein Mund? Agrippina. Nur die Bedingung, die die Thuͤr dir oͤffnet. Andaloſia. O nenne ſie noch ſchneller als ich frage. Agrippina. Mit Kraͤnkung hab' ich ſtets vernehmen muͤſſen Wenn Neidiſche von dir verdaͤchtig ſprachen, Ich fordre nichts, als was du ſelber biſt. Doch hoff' ich auch, daß jene dich verlaͤumden: Der eine, achtend nicht der edlen Sitte, Der Kunſt des Lanzenſtechens, Pferdetummelns

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus03_1816
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus03_1816/319
Zitationshilfe: Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 3. Berlin, 1816, S. 309. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus03_1816/319>, abgerufen am 21.11.2024.