Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 3. Berlin, 1816.Zweite Abtheilung. Andalosia. Nein, das nun eben auch nicht -- (gähnt) aber -- Ruhe muß der Mensch haben, -- denn Ruhe -- sieh, ist der Ruhe wegen nothwendig. -- Ei, mir däucht, ich falle mit dem Kopf auf den Tisch. -- Tisch! Tisch! Ein ein- fältiges Wort. -- Warum muß nun hier gerade ein Tisch stehn? -- Dietrich! Dietrich! Agrippina. Was soll er? -- Andalosia. Was Du sollst, Du fauler Mensch? Mich zu Bett bringen -- das dünkt dem Fratzengesicht wohl zu viel -- Dietrich -- ah! liebster Engel! Du bist da? Verzeih, ich war ein wenig in Gedanken. Agrippina. Du bist müde und schläfrig. Andalosia. Ja, mein Kind, weil der Diet- rich nun wieder hinein gelaufen ist -- hole mir doch mal den Flegel, er muß in der Nähe seyn, -- ich muß mich niederlegen. Agrippina. Komm, daß ich Dich selber führe. -- Margarethe! Margarethe! Margarethe kömmt. Andalosia. Ja, Dietrich, ja, Du bist eine ganz gute Haut, -- nur taugst Du nichts, -- kein gutes Haar an Dir, -- (immer gähnend) Agrippina. Lege Dich auf dieses Ruhebett hier, mein Trauter. Andalosia. Ich traute Dir ja, -- frei- lich -- je nu, -- kömmt Zeit, kömmt Rath, Af- fengesicht. (sie gehn in das zweite Zimmer) Margarethe. Er weiß sich vor Schlaf nicht zu lassen; es ist zum Lachen, was sich die Prinzeß für Schmeicheleien von ihm muß sagen Zweite Abtheilung. Andaloſia. Nein, das nun eben auch nicht — (gaͤhnt) aber — Ruhe muß der Menſch haben, — denn Ruhe — ſieh, iſt der Ruhe wegen nothwendig. — Ei, mir daͤucht, ich falle mit dem Kopf auf den Tiſch. — Tiſch! Tiſch! Ein ein- faͤltiges Wort. — Warum muß nun hier gerade ein Tiſch ſtehn? — Dietrich! Dietrich! Agrippina. Was ſoll er? — Andaloſia. Was Du ſollſt, Du fauler Menſch? Mich zu Bett bringen — das duͤnkt dem Fratzengeſicht wohl zu viel — Dietrich — ah! liebſter Engel! Du biſt da? Verzeih, ich war ein wenig in Gedanken. Agrippina. Du biſt muͤde und ſchlaͤfrig. Andaloſia. Ja, mein Kind, weil der Diet- rich nun wieder hinein gelaufen iſt — hole mir doch mal den Flegel, er muß in der Naͤhe ſeyn, — ich muß mich niederlegen. Agrippina. Komm, daß ich Dich ſelber fuͤhre. — Margarethe! Margarethe! Margarethe koͤmmt. Andaloſia. Ja, Dietrich, ja, Du biſt eine ganz gute Haut, — nur taugſt Du nichts, — kein gutes Haar an Dir, — (immer gaͤhnend) Agrippina. Lege Dich auf dieſes Ruhebett hier, mein Trauter. Andaloſia. Ich traute Dir ja, — frei- lich — je nu, — koͤmmt Zeit, koͤmmt Rath, Af- fengeſicht. (ſie gehn in das zweite Zimmer) Margarethe. Er weiß ſich vor Schlaf nicht zu laſſen; es iſt zum Lachen, was ſich die Prinzeß fuͤr Schmeicheleien von ihm muß ſagen <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <pb facs="#f0328" n="318"/> <fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Zweite Abtheilung</hi>.</fw><lb/> <sp who="#Andaloſia"> <speaker><hi rendition="#g">Andaloſia</hi>.</speaker> <p>Nein, das nun eben auch<lb/> nicht — <stage>(gaͤhnt)</stage> aber — Ruhe muß der Menſch<lb/> haben, — denn Ruhe — ſieh, iſt der Ruhe wegen<lb/> nothwendig. — Ei, mir daͤucht, ich falle mit dem<lb/> Kopf auf den Tiſch. — Tiſch! Tiſch! Ein ein-<lb/> faͤltiges Wort. — Warum muß nun hier gerade<lb/> ein Tiſch ſtehn? — Dietrich! Dietrich!</p> </sp><lb/> <sp who="#Agrippina"> <speaker><hi rendition="#g">Agrippina</hi>.</speaker> <p>Was ſoll er? —</p> </sp><lb/> <sp who="#Andaloſia"> <speaker><hi rendition="#g">Andaloſia</hi>.</speaker> <p>Was Du ſollſt, Du fauler<lb/> Menſch? Mich zu Bett bringen — das duͤnkt<lb/> dem Fratzengeſicht wohl zu viel — Dietrich — ah!<lb/> liebſter Engel! Du biſt da? Verzeih, ich war ein<lb/> wenig in Gedanken.</p> </sp><lb/> <sp who="#Agrippina"> <speaker><hi rendition="#g">Agrippina</hi>.</speaker> <p>Du biſt muͤde und ſchlaͤfrig.</p> </sp><lb/> <sp who="#Andaloſia"> <speaker><hi rendition="#g">Andaloſia</hi>.</speaker> <p>Ja, mein Kind, weil der Diet-<lb/> rich nun wieder hinein gelaufen iſt — hole mir<lb/> doch mal den Flegel, er muß in der Naͤhe ſeyn, —<lb/> ich muß mich niederlegen.</p> </sp><lb/> <sp who="#Agrippina"> <speaker><hi rendition="#g">Agrippina</hi>.</speaker> <p>Komm, daß ich Dich ſelber<lb/> fuͤhre. — Margarethe! Margarethe!</p><lb/> <stage> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Margarethe</hi> koͤmmt.</hi> </stage> </sp><lb/> <sp who="#Andaloſia"> <speaker><hi rendition="#g">Andaloſia</hi>.</speaker> <p>Ja, Dietrich, ja, Du biſt eine<lb/> ganz gute Haut, — nur taugſt Du nichts, — kein<lb/> gutes Haar an Dir, —</p> <stage>(immer gaͤhnend)</stage> </sp><lb/> <sp who="#Agrippina"> <speaker><hi rendition="#g">Agrippina</hi>.</speaker> <p>Lege Dich auf dieſes Ruhebett<lb/> hier, mein Trauter.</p> </sp><lb/> <sp who="#Andaloſia"> <speaker><hi rendition="#g">Andaloſia</hi>.</speaker> <p>Ich traute Dir ja, — frei-<lb/> lich — je nu, — koͤmmt Zeit, koͤmmt Rath, Af-<lb/> fengeſicht.</p> <stage>(ſie gehn in das zweite Zimmer)</stage> </sp><lb/> <sp who="#Margarethe"> <speaker><hi rendition="#g">Margarethe</hi>.</speaker> <p>Er weiß ſich vor Schlaf<lb/> nicht zu laſſen; es iſt zum Lachen, was ſich die<lb/> Prinzeß fuͤr Schmeicheleien von ihm muß ſagen<lb/></p> </sp> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [318/0328]
Zweite Abtheilung.
Andaloſia. Nein, das nun eben auch
nicht — (gaͤhnt) aber — Ruhe muß der Menſch
haben, — denn Ruhe — ſieh, iſt der Ruhe wegen
nothwendig. — Ei, mir daͤucht, ich falle mit dem
Kopf auf den Tiſch. — Tiſch! Tiſch! Ein ein-
faͤltiges Wort. — Warum muß nun hier gerade
ein Tiſch ſtehn? — Dietrich! Dietrich!
Agrippina. Was ſoll er? —
Andaloſia. Was Du ſollſt, Du fauler
Menſch? Mich zu Bett bringen — das duͤnkt
dem Fratzengeſicht wohl zu viel — Dietrich — ah!
liebſter Engel! Du biſt da? Verzeih, ich war ein
wenig in Gedanken.
Agrippina. Du biſt muͤde und ſchlaͤfrig.
Andaloſia. Ja, mein Kind, weil der Diet-
rich nun wieder hinein gelaufen iſt — hole mir
doch mal den Flegel, er muß in der Naͤhe ſeyn, —
ich muß mich niederlegen.
Agrippina. Komm, daß ich Dich ſelber
fuͤhre. — Margarethe! Margarethe!
Margarethe koͤmmt.
Andaloſia. Ja, Dietrich, ja, Du biſt eine
ganz gute Haut, — nur taugſt Du nichts, — kein
gutes Haar an Dir, — (immer gaͤhnend)
Agrippina. Lege Dich auf dieſes Ruhebett
hier, mein Trauter.
Andaloſia. Ich traute Dir ja, — frei-
lich — je nu, — koͤmmt Zeit, koͤmmt Rath, Af-
fengeſicht. (ſie gehn in das zweite Zimmer)
Margarethe. Er weiß ſich vor Schlaf
nicht zu laſſen; es iſt zum Lachen, was ſich die
Prinzeß fuͤr Schmeicheleien von ihm muß ſagen
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |