Valentini, Michael Bernhard: Museum Museorum [...] Schau-Bühne Aller Materialien und Specereyen. Frankfurt (Main), 1704.Warumb aber die Portugiesen diesen Baum Palmeria brava, das ist/ den wilden Cocus-Baum nennen/ weiß ich nicht: in dem er in solchen Ländern immer so viel gesuchet/ auch so viel Nützlichkeiten an sich hat/ als der Cocus-Baum oder rechte Palmeria. Es wundert mich sehr/ daß in dem vorbemeldten Horto Malaburico, daran so viele Gelährte gezimmert haben/ nicht mit einem Wort berühret wird/ daß auß diesem Baum der sehr berühmte Jagu ura oder Baum-Zucker gemachet werde: doch finden sich dergleichen Gebrechen durchgehends in diesem Wercke mehr. Die Beschreibung von dem Benzoin- und Campher-Baum/ will ich also annehmen/ wie sie mir zugesendet worden: Unterdessen war es mir meistens darumb zu thun/ daß ich ein Zweiglein oder einige Blätter von diesem Bäumen bekommen möchte/ daß ich sehen könte/ ob sie mit einigen Bäumen auff diesen Insulen überein kamen. Sonsten haben mir die Thinesen/ welche solche Länder befahren haben/ vieles von diesem Baum erzehlet/ so mit meines HHn. Beschreibung überein kommet: welche imgleichen auch berichten/ daß in China ein Holtz gefunden werde/ welches die Unserige Campher-Holtz nennen/ und starck nach Campher riecht/ doch aber keinen Campher von sich gibt. Im übrigen schäme mich/ daßich des Hn. de Iagers Verlangen kein Gnügen leisten kan/ daß ihm (wie ich wol thun solte) mehrere dergleichen weitläufftige Beschreibungen von Gewächsen und Thieren mit getheilet würden/ welches mir ohumöglich ist/ indem ich nur einen Schreiber hab / der seine Hände voll zu thun hat/ daß er meine verwirrete Schrifften in Ordnung bringe wormit ich nun mehr als zuvor eyle/ wellen meine Kräffte täglich abnehmen. Auff kurtze Fragen aber kürtzlich zu antworten/ soll mir nicht zu schwer seyn/ indem mir nichts angenehmers/ als von der Edlen Botanis. Wissenschaff[unleserliches Material] zu discuriren. Bitte wolermeldten Hn. de Iager zu grüssen / und dieweil mercke/ daß dieser Freund mein letztes Schreibe wie auch andere meine Schrifften / welche ich meinem HHn. mit der Condition mit getheilet habe/ daß sie niemanden/ ohne mein Vorwissen/ communiciret würden/ gesehen habe/ so mag ich auch wohl leiden/ daß Monsr. de Iager auch so viel überlassen würde/ was er vom Sagueer, Sago- und Muscat-Nußbaum/ auch deren Gebrauch haben will/ welchen letztern er auch in D. Cleyers Brieff verlanget: doch mit dem Beding/ welchen/ schon droben außgemachet habe/ daß nemlich eines jeden Werck unter des rechten Autoris Nahmen/ nach eines jeden eigenem Werck gesetzet werde; gleich wie ich mit dem Seinigen/ wo es nöthig ist/ auch verfahren will/ indem sonsten jedem seine Art zu schreiben frey stelle. Der Cocoya, da man die kleine Schiffelle oder Fockels von machet/ ist ein grosser außgebreiteter und kriechender Strauch/ welcher an der Gestalt mit der Malayer Paudany, davon man die wohlriechende Blumen bekommt/ überein kommet/ und einer Fischhaut gleichet / wird im Horto Malabarico Tom. 2. Cap. 1. Caida und von den Portugiesen Caldere genennet; wiewoln die Blätter an dem Cocoya viel länger sind/ als an dem Paudany, nemlich 12. diß 14. Fuß lang/ auch einer Hand breit/ am Rand mit scharffen und steiffen Dornen besetzet/ aber ohne Blumen und Früchte/ so viel mir davon bekandt ist. Was man vor einen Baum/ welcher dem Caliotoers-Holtz gleiche/ und von welchem ich an D. Cleyer soll geschrieben haben/ verstehe/ weiß ich gantz nicht/ oder es müste der Lingorbaum seyn/ dessen rothes Holtz ohne Zweiffel bey meinem HHn. zu sehen ist: wächset auff Java und wird von den Maleyern Ampana genennet. Coelit Lavvan, Ooby Zadzia und der Paradies-Vogel sind etwas wietlaufftig zu beschreiben / und müssen darumb wegen obiger Ursachen entweder entschuldiget/ oder so lang außgesetzet werden/ biß der obgemeldte Herr mich selbsten mit einem Brieffgen bewürdigen/ und seine Meinung deutlicher schreiben wird. Die Sinesische Pulß-Fühlung hab ich gehabt/ und zwar mit Smestichen und Lateinischen Buchstaben beschriebe: Weilen sie mir aber nicht dienete/ hab solche vor einigen Jahren an D. Cleyern überlassen. Von Ceilon möchte wohl einige Stücklein oder Wurtzeln haben/ die man allda vor das Schlangen-Holtz hält/ und gegen die Cobra Capelo gebrauchet/ mit Bemeldung/ ob sie von Bäumen/ Sträuchen ober Kräutern herrührten/ auch Beyfügung der Ceilonischen Nahmen. Könte mir der Herr de Iager aber nähern Bericht davon geben/ solte es mur lieber seyn. Ich vermeyne solche auch hier [unleserliches Material] finden. Die Beschreibung der See-Bäumg[unleserliches Material]ens oder Corallen/ wolle mein H[unleserliches Material]Herr noch eine Zeitlang bey sich behalten/ und sonsten niemanden Copie davon geben/ indeme noch vieles darinn zu ändern haben werde/ wann ich das letzte Buch meines Herbarii vor die Hand nehmen werde / worinn solche Gewächse weitläufftig sollen beschrieben werden. &c. Ambein den 18. Aug. 1682. XI. EX. Warumb aber die Portugiesen diesen Baum Palmeria brava, das ist/ den wilden Cocus-Baum nennen/ weiß ich nicht: in dem er in solchen Ländern immer so viel gesuchet/ auch so viel Nützlichkeiten an sich hat/ als der Cocus-Baum oder rechte Palmeria. Es wundert mich sehr/ daß in dem vorbemeldten Horto Malaburico, daran so viele Gelährte gezimmert haben/ nicht mit einem Wort berühret wird/ daß auß diesem Baum der sehr berühmte Jagu ura oder Baum-Zucker gemachet werde: doch finden sich dergleichen Gebrechen durchgehends in diesem Wercke mehr. Die Beschreibung von dem Benzoin- und Campher-Baum/ will ich also annehmen/ wie sie mir zugesendet worden: Unterdessen war es mir meistens darumb zu thun/ daß ich ein Zweiglein oder einige Blätter von diesem Bäumen bekom̃en möchte/ daß ich sehen könte/ ob sie mit einigen Bäumen auff diesen Insulen überein kamen. Sonsten haben mir die Thinesen/ welche solche Länder befahren haben/ vieles von diesem Baum erzehlet/ so mit meines HHn. Beschreibung überein kommet: welche imgleichen auch berichten/ daß in China ein Holtz gefunden werde/ welches die Unserige Campher-Holtz nennen/ und starck nach Campher riecht/ doch aber keinen Campher von sich gibt. Im übrigen schäme mich/ daßich des Hn. de Iagers Verlangen kein Gnügen leisten kan/ daß ihm (wie ich wol thun solte) mehrere dergleichen weitläufftige Beschreibungen von Gewächsen und Thieren mit getheilet würden/ welches mir ohumöglich ist/ indem ich nur einen Schreiber hab / der seine Hände voll zu thun hat/ daß er meine verwirrete Schrifften in Ordnung bringe wormit ich nun mehr als zuvor eyle/ wellen meine Kräffte täglich abnehmen. Auff kurtze Fragen aber kürtzlich zu antworten/ soll mir nicht zu schwer seyn/ indem mir nichts angenehmers/ als von der Edlen Botanis. Wissenschaff[unleserliches Material] zu discuriren. Bitte wolermeldten Hn. de Iager zu grüssen / und dieweil mercke/ daß dieser Freund mein letztes Schreibë wie auch andere meine Schrifften / welche ich meinem HHn. mit der Condition mit getheilet habe/ daß sie niemanden/ ohne mein Vorwissen/ communiciret würden/ gesehen habe/ so mag ich auch wohl leiden/ daß Monsr. de Iager auch so viel überlassen würde/ was er vom Sagueer, Sago- und Muscat-Nußbaum/ auch deren Gebrauch haben will/ welchen letztern er auch in D. Cleyers Brieff verlanget: doch mit dem Beding/ welchen/ schon droben außgemachet habe/ daß nemlich eines jeden Werck unter des rechten Autoris Nahmen/ nach eines jeden eigenem Werck gesetzet werde; gleich wie ich mit dem Seinigen/ wo es nöthig ist/ auch verfahren will/ indem sonsten jedem seine Art zu schreiben frey stelle. Der Cocoya, da man die kleine Schiffelle oder Fockels von machet/ ist ein grosser außgebreiteter und kriechender Strauch/ welcher an der Gestalt mit der Malayer Paudany, davon man die wohlriechende Blumen bekom̃t/ überein kommet/ und einer Fischhaut gleichet / wird im Horto Malabarico Tom. 2. Cap. 1. Caida und von den Portugiesen Caldere genennet; wiewoln die Blätter an dem Cocoya viel länger sind/ als an dem Paudany, nemlich 12. diß 14. Fuß lang/ auch einer Hand breit/ am Rand mit scharffen und steiffen Dornen besetzet/ aber ohne Blumen und Früchte/ so viel mir davon bekandt ist. Was man vor einen Baum/ welcher dem Caliotoers-Holtz gleiche/ und von welchem ich an D. Cleyer soll geschrieben haben/ verstehe/ weiß ich gantz nicht/ oder es müste der Lingorbaum seyn/ dessen rothes Holtz ohne Zweiffel bey meinem HHn. zu sehen ist: wächset auff Java und wird von den Maleyern Ampana genennet. Coelit Lavvan, Ooby Zadzia und der Paradies-Vogel sind etwas wietlaufftig zu beschreiben / und müssen darumb wegen obiger Ursachen entweder entschuldiget/ oder so lang außgesetzet werden/ biß der obgemeldte Herr mich selbsten mit einem Brieffgen bewürdigen/ und seine Meinung deutlicher schreiben wird. Die Sinesische Pulß-Fühlung hab ich gehabt/ und zwar mit Smestichen und Lateinischen Buchstaben beschriebe: Weilen sie mir aber nicht dienete/ hab solche vor einigen Jahren an D. Cleyern überlassen. Von Ceilon möchte wohl einige Stücklein oder Wurtzeln haben/ die man allda vor das Schlangen-Holtz hält/ und gegen die Cobra Capelo gebrauchet/ mit Bemeldung/ ob sie von Bäumen/ Sträuchen ober Kräutern herrührten/ auch Beyfügung der Ceilonischen Nahmen. Könte mir der Herr de Iager aber nähern Bericht davon geben/ solte es mur lieber seyn. Ich vermeyne solche auch hier [unleserliches Material] finden. Die Beschreibung der See-Bäumg[unleserliches Material]ens oder Corallen/ wolle mein H[unleserliches Material]Herr noch eine Zeitlang bey sich behalten/ und sonsten niemanden Copie davon geben/ indeme noch vieles darinn zu ändern haben werde/ wann ich das letzte Buch meines Herbarii vor die Hand nehmen werde / worinn solche Gewächse weitläufftig sollen beschrieben werden. &c. Ambein den 18. Aug. 1682. XI. EX. <TEI> <text> <body> <div> <p><pb facs="#f0711" n="55"/> Warumb aber die Portugiesen diesen Baum Palmeria brava, das ist/ den wilden Cocus-Baum nennen/ weiß ich nicht: in dem er in solchen Ländern immer so viel gesuchet/ auch so viel Nützlichkeiten an sich hat/ als der Cocus-Baum oder rechte Palmeria. Es wundert mich sehr/ daß in dem vorbemeldten Horto Malaburico, daran so viele Gelährte gezimmert haben/ nicht mit einem Wort berühret wird/ daß auß diesem Baum der sehr berühmte Jagu ura oder Baum-Zucker gemachet werde: doch finden sich dergleichen Gebrechen durchgehends in diesem Wercke mehr.</p> <p>Die Beschreibung von dem Benzoin- und Campher-Baum/ will ich also annehmen/ wie sie mir zugesendet worden: Unterdessen war es mir meistens darumb zu thun/ daß ich ein Zweiglein oder einige Blätter von diesem Bäumen bekom̃en möchte/ daß ich sehen könte/ ob sie mit einigen Bäumen auff diesen Insulen überein kamen. Sonsten haben mir die Thinesen/ welche solche Länder befahren haben/ vieles von diesem Baum erzehlet/ so mit meines HHn. Beschreibung überein kommet: welche imgleichen auch berichten/ daß in China ein Holtz gefunden werde/ welches die Unserige Campher-Holtz nennen/ und starck nach Campher riecht/ doch aber keinen Campher von sich gibt.</p> <p>Im übrigen schäme mich/ daßich des Hn. de Iagers Verlangen kein Gnügen leisten kan/ daß ihm (wie ich wol thun solte) mehrere dergleichen weitläufftige Beschreibungen von Gewächsen und Thieren mit getheilet würden/ welches mir ohumöglich ist/ indem ich nur einen Schreiber hab / der seine Hände voll zu thun hat/ daß er meine verwirrete Schrifften in Ordnung bringe wormit ich nun mehr als zuvor eyle/ wellen meine Kräffte täglich abnehmen. Auff kurtze Fragen aber kürtzlich zu antworten/ soll mir nicht zu schwer seyn/ indem mir nichts angenehmers/ als von der Edlen Botanis. Wissenschaff<gap reason="illegible"/> zu discuriren. Bitte wolermeldten Hn. de Iager zu grüssen / und dieweil mercke/ daß dieser Freund mein letztes Schreibë wie auch andere meine Schrifften / welche ich meinem HHn. mit der Condition mit getheilet habe/ daß sie niemanden/ ohne mein Vorwissen/ communiciret würden/ gesehen habe/ so mag ich auch wohl leiden/ daß Monsr. de Iager auch so viel überlassen würde/ was er vom Sagueer, Sago- und Muscat-Nußbaum/ auch deren Gebrauch haben will/ welchen letztern er auch in D. Cleyers Brieff verlanget: doch mit dem Beding/ welchen/ schon droben außgemachet habe/ daß nemlich eines jeden Werck unter des rechten Autoris Nahmen/ nach eines jeden eigenem Werck gesetzet werde; gleich wie ich mit dem Seinigen/ wo es nöthig ist/ auch verfahren will/ indem sonsten jedem seine Art zu schreiben frey stelle.</p> <p>Der Cocoya, da man die kleine Schiffelle oder Fockels von machet/ ist ein grosser außgebreiteter und kriechender Strauch/ welcher an der Gestalt mit der Malayer Paudany, davon man die wohlriechende Blumen bekom̃t/ überein kommet/ und einer Fischhaut gleichet / wird im Horto Malabarico Tom. 2. Cap. 1. Caida und von den Portugiesen Caldere genennet; wiewoln die Blätter an dem Cocoya viel länger sind/ als an dem Paudany, nemlich 12. diß 14. Fuß lang/ auch einer Hand breit/ am Rand mit scharffen und steiffen Dornen besetzet/ aber ohne Blumen und Früchte/ so viel mir davon bekandt ist.</p> <p>Was man vor einen Baum/ welcher dem Caliotoers-Holtz gleiche/ und von welchem ich an D. Cleyer soll geschrieben haben/ verstehe/ weiß ich gantz nicht/ oder es müste der Lingorbaum seyn/ dessen rothes Holtz ohne Zweiffel bey meinem HHn. zu sehen ist: wächset auff Java und wird von den Maleyern Ampana genennet.</p> <p>Coelit Lavvan, Ooby Zadzia und der Paradies-Vogel sind etwas wietlaufftig zu beschreiben / und müssen darumb wegen obiger Ursachen entweder entschuldiget/ oder so lang außgesetzet werden/ biß der obgemeldte Herr mich selbsten mit einem Brieffgen bewürdigen/ und seine Meinung deutlicher schreiben wird.</p> <p>Die Sinesische Pulß-Fühlung hab ich gehabt/ und zwar mit Smestichen und Lateinischen Buchstaben beschriebe: Weilen sie mir aber nicht dienete/ hab solche vor einigen Jahren an D. Cleyern überlassen.</p> <p>Von Ceilon möchte wohl einige Stücklein oder Wurtzeln haben/ die man allda vor das Schlangen-Holtz hält/ und gegen die Cobra Capelo gebrauchet/ mit Bemeldung/ ob sie von Bäumen/ Sträuchen ober Kräutern herrührten/ auch Beyfügung der Ceilonischen Nahmen. Könte mir der Herr de Iager aber nähern Bericht davon geben/ solte es mur lieber seyn. Ich vermeyne solche auch hier <gap reason="illegible"/> finden.</p> <p>Die Beschreibung der See-Bäumg<gap reason="illegible"/>ens oder Corallen/ wolle mein H<gap reason="illegible"/>Herr noch eine Zeitlang bey sich behalten/ und sonsten niemanden Copie davon geben/ indeme noch vieles darinn zu ändern haben werde/ wann ich das letzte Buch meines Herbarii vor die Hand nehmen werde / worinn solche Gewächse weitläufftig sollen beschrieben werden. &amp;c.</p> <p>Ambein den 18. Aug. 1682.</p> <p>XI. EX.</p> </div> </body> </text> </TEI> [55/0711]
Warumb aber die Portugiesen diesen Baum Palmeria brava, das ist/ den wilden Cocus-Baum nennen/ weiß ich nicht: in dem er in solchen Ländern immer so viel gesuchet/ auch so viel Nützlichkeiten an sich hat/ als der Cocus-Baum oder rechte Palmeria. Es wundert mich sehr/ daß in dem vorbemeldten Horto Malaburico, daran so viele Gelährte gezimmert haben/ nicht mit einem Wort berühret wird/ daß auß diesem Baum der sehr berühmte Jagu ura oder Baum-Zucker gemachet werde: doch finden sich dergleichen Gebrechen durchgehends in diesem Wercke mehr.
Die Beschreibung von dem Benzoin- und Campher-Baum/ will ich also annehmen/ wie sie mir zugesendet worden: Unterdessen war es mir meistens darumb zu thun/ daß ich ein Zweiglein oder einige Blätter von diesem Bäumen bekom̃en möchte/ daß ich sehen könte/ ob sie mit einigen Bäumen auff diesen Insulen überein kamen. Sonsten haben mir die Thinesen/ welche solche Länder befahren haben/ vieles von diesem Baum erzehlet/ so mit meines HHn. Beschreibung überein kommet: welche imgleichen auch berichten/ daß in China ein Holtz gefunden werde/ welches die Unserige Campher-Holtz nennen/ und starck nach Campher riecht/ doch aber keinen Campher von sich gibt.
Im übrigen schäme mich/ daßich des Hn. de Iagers Verlangen kein Gnügen leisten kan/ daß ihm (wie ich wol thun solte) mehrere dergleichen weitläufftige Beschreibungen von Gewächsen und Thieren mit getheilet würden/ welches mir ohumöglich ist/ indem ich nur einen Schreiber hab / der seine Hände voll zu thun hat/ daß er meine verwirrete Schrifften in Ordnung bringe wormit ich nun mehr als zuvor eyle/ wellen meine Kräffte täglich abnehmen. Auff kurtze Fragen aber kürtzlich zu antworten/ soll mir nicht zu schwer seyn/ indem mir nichts angenehmers/ als von der Edlen Botanis. Wissenschaff_ zu discuriren. Bitte wolermeldten Hn. de Iager zu grüssen / und dieweil mercke/ daß dieser Freund mein letztes Schreibë wie auch andere meine Schrifften / welche ich meinem HHn. mit der Condition mit getheilet habe/ daß sie niemanden/ ohne mein Vorwissen/ communiciret würden/ gesehen habe/ so mag ich auch wohl leiden/ daß Monsr. de Iager auch so viel überlassen würde/ was er vom Sagueer, Sago- und Muscat-Nußbaum/ auch deren Gebrauch haben will/ welchen letztern er auch in D. Cleyers Brieff verlanget: doch mit dem Beding/ welchen/ schon droben außgemachet habe/ daß nemlich eines jeden Werck unter des rechten Autoris Nahmen/ nach eines jeden eigenem Werck gesetzet werde; gleich wie ich mit dem Seinigen/ wo es nöthig ist/ auch verfahren will/ indem sonsten jedem seine Art zu schreiben frey stelle.
Der Cocoya, da man die kleine Schiffelle oder Fockels von machet/ ist ein grosser außgebreiteter und kriechender Strauch/ welcher an der Gestalt mit der Malayer Paudany, davon man die wohlriechende Blumen bekom̃t/ überein kommet/ und einer Fischhaut gleichet / wird im Horto Malabarico Tom. 2. Cap. 1. Caida und von den Portugiesen Caldere genennet; wiewoln die Blätter an dem Cocoya viel länger sind/ als an dem Paudany, nemlich 12. diß 14. Fuß lang/ auch einer Hand breit/ am Rand mit scharffen und steiffen Dornen besetzet/ aber ohne Blumen und Früchte/ so viel mir davon bekandt ist.
Was man vor einen Baum/ welcher dem Caliotoers-Holtz gleiche/ und von welchem ich an D. Cleyer soll geschrieben haben/ verstehe/ weiß ich gantz nicht/ oder es müste der Lingorbaum seyn/ dessen rothes Holtz ohne Zweiffel bey meinem HHn. zu sehen ist: wächset auff Java und wird von den Maleyern Ampana genennet.
Coelit Lavvan, Ooby Zadzia und der Paradies-Vogel sind etwas wietlaufftig zu beschreiben / und müssen darumb wegen obiger Ursachen entweder entschuldiget/ oder so lang außgesetzet werden/ biß der obgemeldte Herr mich selbsten mit einem Brieffgen bewürdigen/ und seine Meinung deutlicher schreiben wird.
Die Sinesische Pulß-Fühlung hab ich gehabt/ und zwar mit Smestichen und Lateinischen Buchstaben beschriebe: Weilen sie mir aber nicht dienete/ hab solche vor einigen Jahren an D. Cleyern überlassen.
Von Ceilon möchte wohl einige Stücklein oder Wurtzeln haben/ die man allda vor das Schlangen-Holtz hält/ und gegen die Cobra Capelo gebrauchet/ mit Bemeldung/ ob sie von Bäumen/ Sträuchen ober Kräutern herrührten/ auch Beyfügung der Ceilonischen Nahmen. Könte mir der Herr de Iager aber nähern Bericht davon geben/ solte es mur lieber seyn. Ich vermeyne solche auch hier _ finden.
Die Beschreibung der See-Bäumg_ ens oder Corallen/ wolle mein H_ Herr noch eine Zeitlang bey sich behalten/ und sonsten niemanden Copie davon geben/ indeme noch vieles darinn zu ändern haben werde/ wann ich das letzte Buch meines Herbarii vor die Hand nehmen werde / worinn solche Gewächse weitläufftig sollen beschrieben werden. &c.
Ambein den 18. Aug. 1682.
XI. EX.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Theatrum-Literatur der Frühen Neuzeit: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in XML/TEI.
(2013-11-26T12:54:31Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme entsprechen muss.
Wolfenbütteler Digitale Bibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate
(2013-11-26T12:54:31Z)
Arne Binder: Konvertierung nach XML gemäß DTA-Basisformat, Tagging der Titelblätter, Korrekturen der Transkription.
(2013-11-26T12:54:31Z)
Weitere Informationen:Anmerkungen zur Transkription:
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |