unwillkürliche, sondern mit Wissen und Willen ausgeübte sind. Daß aber Voltaire in dieser Art sich Arges zu Schulden kommen ließ, davon wollen wir nur das eine Beispiel anführen, wo er im Mai des Jahres 1759 an den König von Preußen so ungebührliche Scherze gerichtet hatte, daß dieser am 10. Junius aus seinem Hauptquartiere zu Reich-Hennersdorf ihm ernst und scharf antwortete, und schließlich in einer Nachschrift diesen Verweis ausdrückte: "Mais etes-vous sage a soixante et dix ans? Apprenez a votre age de quel style il vous convient de m'ecrire. Comprenez qu'il y a des libertes permises et des impertinences in¬ tolerables aux gens de lettres et aux beaux esprits. Devenez enfin philosophe, c'est-a-dire raisonnable. Puisse le ciel, qui vous a donne tant d'esprit, vous donner du jugement a proportion! Si cela pouvait arriver, vous seriez le premier homme du siecle, et peut-etre le premier que le monde ait porte: c'est ce que je vous souhaiti. Ainsi soit-il." Die Zurechtweisung war in der That wohlverdient, und Vol¬ taire fühlte ihr Gewicht, doch ohne aus der Fassung zu kommen. Was aber kann er darauf erwiedern, wie soll er sich nun benehmen? Hier zeigt er sich in der That bewunderungswürdig und in seiner Natur und Rolle so fest als anmuthig! Er schreibt, nachdem er alles Andere ruhig besprochen, am Schlusse seines näch¬ sten Briefes: "Je tombe des nues quand vous m'ecri¬
unwillkuͤrliche, ſondern mit Wiſſen und Willen ausgeuͤbte ſind. Daß aber Voltaire in dieſer Art ſich Arges zu Schulden kommen ließ, davon wollen wir nur das eine Beiſpiel anfuͤhren, wo er im Mai des Jahres 1759 an den Koͤnig von Preußen ſo ungebuͤhrliche Scherze gerichtet hatte, daß dieſer am 10. Junius aus ſeinem Hauptquartiere zu Reich-Hennersdorf ihm ernſt und ſcharf antwortete, und ſchließlich in einer Nachſchrift dieſen Verweis ausdruͤckte: „Mais êtes-vous sage à soixante et dix ans? Apprenez à votre âge de quel style il vous convient de m'écrire. Comprenez qu'il y a des libertés permises et des impertinences in¬ tolérables aux gens de lettres et aux beaux esprits. Devenez enfin philosophe, c'est-à-dire raisonnable. Puisse le ciel, qui vous a donné tant d'esprit, vous donner du jugement à proportion! Si cela pouvait arriver, vous seriez le premier homme du siècle, et peut-être le premier que le monde ait porté: c'est ce que je vous souhaiti. Ainsi soit-il.“ Die Zurechtweiſung war in der That wohlverdient, und Vol¬ taire fuͤhlte ihr Gewicht, doch ohne aus der Faſſung zu kommen. Was aber kann er darauf erwiedern, wie ſoll er ſich nun benehmen? Hier zeigt er ſich in der That bewunderungswuͤrdig und in ſeiner Natur und Rolle ſo feſt als anmuthig! Er ſchreibt, nachdem er alles Andere ruhig beſprochen, am Schluſſe ſeines naͤch¬ ſten Briefes: „Je tombe des nues quand vous m'écri¬
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0498"n="484"/>
unwillkuͤrliche, ſondern mit Wiſſen und Willen ausgeuͤbte<lb/>ſind. Daß aber Voltaire in dieſer Art ſich Arges zu<lb/>
Schulden kommen ließ, davon wollen wir nur das eine<lb/>
Beiſpiel anfuͤhren, wo er im Mai des Jahres <hirendition="#b">1759</hi><lb/>
an den Koͤnig von Preußen ſo ungebuͤhrliche Scherze<lb/>
gerichtet hatte, daß dieſer am <hirendition="#b">10</hi>. Junius aus ſeinem<lb/>
Hauptquartiere zu Reich-Hennersdorf ihm ernſt und<lb/>ſcharf antwortete, und ſchließlich in einer Nachſchrift<lb/>
dieſen Verweis ausdruͤckte: <hirendition="#aq">„Mais êtes-vous sage à<lb/>
soixante et dix ans</hi>? <hirendition="#aq">Apprenez à votre âge de quel<lb/>
style il vous convient de m'écrire</hi>. <hirendition="#aq">Comprenez qu'il<lb/>
y a des libertés permises et des impertinences in¬<lb/>
tolérables aux gens de lettres et aux beaux esprits</hi>.<lb/><hirendition="#aq">Devenez enfin philosophe</hi>, <hirendition="#aq">c'est-à-dire raisonnable</hi>.<lb/><hirendition="#aq">Puisse le ciel</hi>, <hirendition="#aq">qui vous a donné tant d'esprit</hi>, <hirendition="#aq">vous<lb/>
donner du jugement à proportion</hi>! <hirendition="#aq">Si cela pouvait<lb/>
arriver</hi>, <hirendition="#aq">vous seriez le premier homme du siècle</hi>,<lb/><hirendition="#aq">et peut-être le premier que le monde ait porté</hi>:<lb/><hirendition="#aq">c'est ce que je vous souhaiti</hi>. <hirendition="#aq">Ainsi soit-il</hi>.“ Die<lb/>
Zurechtweiſung war in der That wohlverdient, und Vol¬<lb/>
taire fuͤhlte ihr Gewicht, doch ohne aus der Faſſung zu<lb/>
kommen. Was aber kann er darauf erwiedern, wie<lb/>ſoll er ſich nun benehmen? Hier zeigt er ſich in der<lb/>
That bewunderungswuͤrdig und in ſeiner Natur und<lb/>
Rolle ſo feſt als anmuthig! Er ſchreibt, nachdem er<lb/>
alles Andere ruhig beſprochen, am Schluſſe ſeines naͤch¬<lb/>ſten Briefes: <hirendition="#aq">„Je tombe des nues quand vous m'écri¬<lb/></hi></p></div></div></div></body></text></TEI>
[484/0498]
unwillkuͤrliche, ſondern mit Wiſſen und Willen ausgeuͤbte
ſind. Daß aber Voltaire in dieſer Art ſich Arges zu
Schulden kommen ließ, davon wollen wir nur das eine
Beiſpiel anfuͤhren, wo er im Mai des Jahres 1759
an den Koͤnig von Preußen ſo ungebuͤhrliche Scherze
gerichtet hatte, daß dieſer am 10. Junius aus ſeinem
Hauptquartiere zu Reich-Hennersdorf ihm ernſt und
ſcharf antwortete, und ſchließlich in einer Nachſchrift
dieſen Verweis ausdruͤckte: „Mais êtes-vous sage à
soixante et dix ans? Apprenez à votre âge de quel
style il vous convient de m'écrire. Comprenez qu'il
y a des libertés permises et des impertinences in¬
tolérables aux gens de lettres et aux beaux esprits.
Devenez enfin philosophe, c'est-à-dire raisonnable.
Puisse le ciel, qui vous a donné tant d'esprit, vous
donner du jugement à proportion! Si cela pouvait
arriver, vous seriez le premier homme du siècle,
et peut-être le premier que le monde ait porté:
c'est ce que je vous souhaiti. Ainsi soit-il.“ Die
Zurechtweiſung war in der That wohlverdient, und Vol¬
taire fuͤhlte ihr Gewicht, doch ohne aus der Faſſung zu
kommen. Was aber kann er darauf erwiedern, wie
ſoll er ſich nun benehmen? Hier zeigt er ſich in der
That bewunderungswuͤrdig und in ſeiner Natur und
Rolle ſo feſt als anmuthig! Er ſchreibt, nachdem er
alles Andere ruhig beſprochen, am Schluſſe ſeines naͤch¬
ſten Briefes: „Je tombe des nues quand vous m'écri¬
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Varnhagen von Ense, Karl August: Denkwürdigkeiten und vermischte Schriften. Bd. 1. Mannheim, 1837, S. 484. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_denkwuerdigkeiten01_1837/498>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.