Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Varnhagen von Ense, Rahel: Rahel. Ein Buch des Andenkens für ihre Freunde. Bd. 3. Berlin, 1834.

Bild:
<< vorherige Seite

Jahren am schlechtesten ertrage, weil es nie fast reine, nur
immer Gewitterhitze ist. Selbst unser ganz inniges Leben fa-
tiguirt mich: weil ich nie ganz ohne Rücksicht krank bin, noch
konvaleszent. Ein Kranker muß Einmal ganz ohne Rechen-
schaft, ohne Gutenachtsagen, Besorgungen u. s. w. zu Bette,
wenn auch nur zur stillen sichern Ruhe gehen können, und
ganz nach Körperbedürfniß, sich allein fühlend, wissend,
aufstehen können. Assing wird das fühlen, wissen. Sie, liebe
Rosa! schieben Sie hier keine Frage ein: ob es denn neben
August nicht so sein könnte. Daran bin ich schuld: nein.
Und neben keinem der Namen im ganzen Kalender. Auch
ist mir dies von anderer Seite wieder nöthig und heilsam:
denn ich fühle mein Glück! und Besorgen (avoir des soins)
ist Leidenschaft bei mir: Leidenschaft aber verzehrt viel; und
muß Gegenwirkung erfahren -- Hierauf, lieben Freunde, keine
Antwort: August könnte sich sonst Gedanken machen über
diese meine Äußerung. Könnten Sie nur seine Briefe an mich
lesen, so wüßten Sie, welch Fest uns bevorsteht, wenn er
ankommt. Gott segne jeden Herzschlag von ihm! dann seg-
net er das treueste, großmüthigste Menschenherz. --

Die Veranlassung dieses Briefs ist ein Herr, den ich nicht
sah, er kam vorgestern 9 Uhr Morgens und wollte auch
nicht herein, hinterließ einen Brief von Ihnen, liebe Rosa!
ungeheuer verschmutzt, und in einem reinen Papier eingeschla-
gen. Ich erbrach ihn, weil August es geheißen hatte. Potz
tausend, wie kam der Empfohlene zu solchem Schmutz? Er
sagte selbst -- zum Mädchen -- er sei schon acht Tage in
Berlin, und reise morgen. Neues Räthsel! Machen Sie

Jahren am ſchlechteſten ertrage, weil es nie faſt reine, nur
immer Gewitterhitze iſt. Selbſt unſer ganz inniges Leben fa-
tiguirt mich: weil ich nie ganz ohne Rückſicht krank bin, noch
konvaleszent. Ein Kranker muß Einmal ganz ohne Rechen-
ſchaft, ohne Gutenachtſagen, Beſorgungen u. ſ. w. zu Bette,
wenn auch nur zur ſtillen ſichern Ruhe gehen können, und
ganz nach Körperbedürfniß, ſich allein fühlend, wiſſend,
aufſtehen können. Aſſing wird das fühlen, wiſſen. Sie, liebe
Roſa! ſchieben Sie hier keine Frage ein: ob es denn neben
Auguſt nicht ſo ſein könnte. Daran bin ich ſchuld: nein.
Und neben keinem der Namen im ganzen Kalender. Auch
iſt mir dies von anderer Seite wieder nöthig und heilſam:
denn ich fühle mein Glück! und Beſorgen (avoir des soins)
iſt Leidenſchaft bei mir: Leidenſchaft aber verzehrt viel; und
muß Gegenwirkung erfahren — Hierauf, lieben Freunde, keine
Antwort: Auguſt könnte ſich ſonſt Gedanken machen über
dieſe meine Äußerung. Könnten Sie nur ſeine Briefe an mich
leſen, ſo wüßten Sie, welch Feſt uns bevorſteht, wenn er
ankommt. Gott ſegne jeden Herzſchlag von ihm! dann ſeg-
net er das treueſte, großmüthigſte Menſchenherz. —

Die Veranlaſſung dieſes Briefs iſt ein Herr, den ich nicht
ſah, er kam vorgeſtern 9 Uhr Morgens und wollte auch
nicht herein, hinterließ einen Brief von Ihnen, liebe Roſa!
ungeheuer verſchmutzt, und in einem reinen Papier eingeſchla-
gen. Ich erbrach ihn, weil Auguſt es geheißen hatte. Potz
tauſend, wie kam der Empfohlene zu ſolchem Schmutz? Er
ſagte ſelbſt — zum Mädchen — er ſei ſchon acht Tage in
Berlin, und reiſe morgen. Neues Räthſel! Machen Sie

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0303" n="295"/>
Jahren am &#x017F;chlechte&#x017F;ten ertrage, weil es nie fa&#x017F;t reine, nur<lb/>
immer Gewitterhitze i&#x017F;t. Selb&#x017F;t un&#x017F;er ganz inniges Leben fa-<lb/>
tiguirt mich: weil ich nie ganz ohne Rück&#x017F;icht krank bin, noch<lb/>
konvaleszent. Ein Kranker muß <hi rendition="#g">Einmal</hi> ganz ohne Rechen-<lb/>
&#x017F;chaft, ohne Gutenacht&#x017F;agen, Be&#x017F;orgungen u. &#x017F;. w. zu Bette,<lb/>
wenn auch nur zur &#x017F;tillen <hi rendition="#g">&#x017F;ichern Ruhe</hi> gehen können, und<lb/><hi rendition="#g">ganz</hi> nach Körperbedürfniß, &#x017F;ich allein fühlend, <hi rendition="#g">wi&#x017F;&#x017F;end</hi>,<lb/>
auf&#x017F;tehen können. A&#x017F;&#x017F;ing wird das fühlen, wi&#x017F;&#x017F;en. <hi rendition="#g">Sie</hi>, liebe<lb/>
Ro&#x017F;a! &#x017F;chieben Sie hier keine Frage ein: ob es denn neben<lb/>
Augu&#x017F;t nicht &#x017F;o &#x017F;ein könnte. Daran bin <hi rendition="#g">ich</hi> &#x017F;chuld: nein.<lb/>
Und neben keinem der Namen im <hi rendition="#g">ganzen</hi> Kalender. Auch<lb/>
i&#x017F;t mir dies von anderer Seite wieder nöthig und heil&#x017F;am:<lb/>
denn ich <hi rendition="#g">fühle</hi> mein Glück! und Be&#x017F;orgen (<hi rendition="#aq">avoir des soins</hi>)<lb/>
i&#x017F;t Leiden&#x017F;chaft bei mir: Leiden&#x017F;chaft aber verzehrt viel; und<lb/>
muß Gegenwirkung erfahren &#x2014; Hierauf, lieben Freunde, keine<lb/>
Antwort: Augu&#x017F;t könnte &#x017F;ich &#x017F;on&#x017F;t Gedanken machen über<lb/>
die&#x017F;e meine Äußerung. Könnten Sie nur &#x017F;eine Briefe an mich<lb/>
le&#x017F;en, &#x017F;o wüßten Sie, welch Fe&#x017F;t uns bevor&#x017F;teht, wenn er<lb/>
ankommt. Gott &#x017F;egne jeden Herz&#x017F;chlag von ihm! dann &#x017F;eg-<lb/>
net er das treue&#x017F;te, großmüthig&#x017F;te Men&#x017F;chenherz. &#x2014;</p><lb/>
          <p>Die Veranla&#x017F;&#x017F;ung die&#x017F;es Briefs i&#x017F;t ein Herr, den ich nicht<lb/>
&#x017F;ah, er kam <hi rendition="#g">vorge&#x017F;tern</hi> 9 Uhr Morgens und <hi rendition="#g">wollte</hi> auch<lb/>
nicht herein, hinterließ einen Brief von Ihnen, liebe Ro&#x017F;a!<lb/>
ungeheuer ver&#x017F;chmutzt, und in einem reinen Papier einge&#x017F;chla-<lb/>
gen. Ich erbrach ihn, weil Augu&#x017F;t es geheißen hatte. Potz<lb/>
tau&#x017F;end, wie kam <hi rendition="#g">der</hi> Empfohlene zu &#x017F;olchem Schmutz? Er<lb/>
&#x017F;agte &#x017F;elb&#x017F;t &#x2014; zum Mädchen &#x2014; er &#x017F;ei &#x017F;chon <hi rendition="#g">acht</hi> Tage in<lb/>
Berlin, und rei&#x017F;e <hi rendition="#g">morgen</hi>. Neues Räth&#x017F;el! Machen Sie<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[295/0303] Jahren am ſchlechteſten ertrage, weil es nie faſt reine, nur immer Gewitterhitze iſt. Selbſt unſer ganz inniges Leben fa- tiguirt mich: weil ich nie ganz ohne Rückſicht krank bin, noch konvaleszent. Ein Kranker muß Einmal ganz ohne Rechen- ſchaft, ohne Gutenachtſagen, Beſorgungen u. ſ. w. zu Bette, wenn auch nur zur ſtillen ſichern Ruhe gehen können, und ganz nach Körperbedürfniß, ſich allein fühlend, wiſſend, aufſtehen können. Aſſing wird das fühlen, wiſſen. Sie, liebe Roſa! ſchieben Sie hier keine Frage ein: ob es denn neben Auguſt nicht ſo ſein könnte. Daran bin ich ſchuld: nein. Und neben keinem der Namen im ganzen Kalender. Auch iſt mir dies von anderer Seite wieder nöthig und heilſam: denn ich fühle mein Glück! und Beſorgen (avoir des soins) iſt Leidenſchaft bei mir: Leidenſchaft aber verzehrt viel; und muß Gegenwirkung erfahren — Hierauf, lieben Freunde, keine Antwort: Auguſt könnte ſich ſonſt Gedanken machen über dieſe meine Äußerung. Könnten Sie nur ſeine Briefe an mich leſen, ſo wüßten Sie, welch Feſt uns bevorſteht, wenn er ankommt. Gott ſegne jeden Herzſchlag von ihm! dann ſeg- net er das treueſte, großmüthigſte Menſchenherz. — Die Veranlaſſung dieſes Briefs iſt ein Herr, den ich nicht ſah, er kam vorgeſtern 9 Uhr Morgens und wollte auch nicht herein, hinterließ einen Brief von Ihnen, liebe Roſa! ungeheuer verſchmutzt, und in einem reinen Papier eingeſchla- gen. Ich erbrach ihn, weil Auguſt es geheißen hatte. Potz tauſend, wie kam der Empfohlene zu ſolchem Schmutz? Er ſagte ſelbſt — zum Mädchen — er ſei ſchon acht Tage in Berlin, und reiſe morgen. Neues Räthſel! Machen Sie

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_rahel03_1834
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_rahel03_1834/303
Zitationshilfe: Varnhagen von Ense, Rahel: Rahel. Ein Buch des Andenkens für ihre Freunde. Bd. 3. Berlin, 1834, S. 295. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_rahel03_1834/303>, abgerufen am 22.11.2024.