ihre Spindel stand still und sie sagte nur die zwei Worte: "Wieder das?" "O was ist's denn weiter auch?" erwiderte das Mädchen und wandte sich nun zu den Kindern, die nach Abendbrod verlangten. Nicht so zierlich wie Werther's Lotte theilte sie mit einem Steinmeißel einen dunkeln Brodlaib, dessen Rinde in der That ziemlich kohlich und dessen Substanz eben nicht so weiß und porös aussah wie bei unserem leichtverdaulichen Brod, in wenig regelmäßige Schnit¬ ten; der Leser begreift, daß Messerklingen von ge¬ nügender Länge aus Stein nicht herzustellen waren, so mußte denn bei Körpern, die für ein Holzmesser zu hart waren, der Meißel die Stelle versehen; man darf übrigens zugeben, daß Sigune den Druck oder Stoß von oben, womit er gehandhabt wird, mit so viel Grazie ausübt, als irgend mit dieser gröberen Bewegung ver¬ einbar ist. Sie nimmt hierauf mit einem Holzlöffel Butter aus einem thönernen Napf, dessen Hals einige aufgemalte Zickzack-Linien einfach genug verzieren, streicht sie mit dem spatelförmigen Stiele zierlich auf die Brode und sagt dann: "Wartet, weil ihr ordent¬ lich brav gewesen, sollt ihr einen Vorschmack vom Fest haben." Sie holt noch einen andern Topf vom Borde und schöpft daraus einen braunen Stoff, bei dessen Anblick die Kinder jubeln: es ist ein Mus von verkochten Apfelschnitzen mit etwas Zusatz von Honig. "Gsälz! Gsälz!" riefen die Kinder und konnten
ihre Spindel ſtand ſtill und ſie ſagte nur die zwei Worte: „Wieder das?“ „O was iſt's denn weiter auch?“ erwiderte das Mädchen und wandte ſich nun zu den Kindern, die nach Abendbrod verlangten. Nicht ſo zierlich wie Werther's Lotte theilte ſie mit einem Steinmeißel einen dunkeln Brodlaib, deſſen Rinde in der That ziemlich kohlich und deſſen Subſtanz eben nicht ſo weiß und porös ausſah wie bei unſerem leichtverdaulichen Brod, in wenig regelmäßige Schnit¬ ten; der Leſer begreift, daß Meſſerklingen von ge¬ nügender Länge aus Stein nicht herzuſtellen waren, ſo mußte denn bei Körpern, die für ein Holzmeſſer zu hart waren, der Meißel die Stelle verſehen; man darf übrigens zugeben, daß Sigune den Druck oder Stoß von oben, womit er gehandhabt wird, mit ſo viel Grazie ausübt, als irgend mit dieſer gröberen Bewegung ver¬ einbar iſt. Sie nimmt hierauf mit einem Holzlöffel Butter aus einem thönernen Napf, deſſen Hals einige aufgemalte Zickzack-Linien einfach genug verzieren, ſtreicht ſie mit dem ſpatelförmigen Stiele zierlich auf die Brode und ſagt dann: „Wartet, weil ihr ordent¬ lich brav geweſen, ſollt ihr einen Vorſchmack vom Feſt haben.“ Sie holt noch einen andern Topf vom Borde und ſchöpft daraus einen braunen Stoff, bei deſſen Anblick die Kinder jubeln: es iſt ein Mus von verkochten Apfelſchnitzen mit etwas Zuſatz von Honig. „Gſälz! Gſälz!“ riefen die Kinder und konnten
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0145"n="132"/>
ihre Spindel ſtand ſtill und ſie ſagte nur die zwei<lb/>
Worte: „Wieder das?“„O was iſt's denn weiter<lb/>
auch?“ erwiderte das Mädchen und wandte ſich nun<lb/>
zu den Kindern, die nach Abendbrod verlangten. Nicht<lb/>ſo zierlich wie Werther's Lotte theilte ſie mit einem<lb/>
Steinmeißel einen dunkeln Brodlaib, deſſen Rinde in<lb/>
der That ziemlich kohlich und deſſen Subſtanz eben<lb/>
nicht ſo weiß und porös ausſah wie bei unſerem<lb/>
leichtverdaulichen Brod, in wenig regelmäßige Schnit¬<lb/>
ten; der Leſer begreift, daß Meſſerklingen von ge¬<lb/>
nügender Länge aus Stein nicht herzuſtellen waren, ſo<lb/>
mußte denn bei Körpern, die für ein Holzmeſſer zu<lb/>
hart waren, der Meißel die Stelle verſehen; man darf<lb/>
übrigens zugeben, daß Sigune den Druck oder Stoß<lb/>
von oben, womit er gehandhabt wird, mit ſo viel Grazie<lb/>
ausübt, als irgend mit dieſer gröberen Bewegung ver¬<lb/>
einbar iſt. Sie nimmt hierauf mit einem Holzlöffel<lb/>
Butter aus einem thönernen Napf, deſſen Hals einige<lb/>
aufgemalte Zickzack-Linien einfach genug verzieren,<lb/>ſtreicht ſie mit dem ſpatelförmigen Stiele zierlich auf<lb/>
die Brode und ſagt dann: „Wartet, weil ihr ordent¬<lb/>
lich brav geweſen, ſollt ihr einen Vorſchmack vom<lb/>
Feſt haben.“ Sie holt noch einen andern Topf vom<lb/>
Borde und ſchöpft daraus einen braunen Stoff, bei<lb/>
deſſen Anblick die Kinder jubeln: es iſt ein Mus<lb/>
von verkochten Apfelſchnitzen mit etwas Zuſatz von<lb/>
Honig. „Gſälz! Gſälz!“ riefen die Kinder und konnten<lb/></p></div></body></text></TEI>
[132/0145]
ihre Spindel ſtand ſtill und ſie ſagte nur die zwei
Worte: „Wieder das?“ „O was iſt's denn weiter
auch?“ erwiderte das Mädchen und wandte ſich nun
zu den Kindern, die nach Abendbrod verlangten. Nicht
ſo zierlich wie Werther's Lotte theilte ſie mit einem
Steinmeißel einen dunkeln Brodlaib, deſſen Rinde in
der That ziemlich kohlich und deſſen Subſtanz eben
nicht ſo weiß und porös ausſah wie bei unſerem
leichtverdaulichen Brod, in wenig regelmäßige Schnit¬
ten; der Leſer begreift, daß Meſſerklingen von ge¬
nügender Länge aus Stein nicht herzuſtellen waren, ſo
mußte denn bei Körpern, die für ein Holzmeſſer zu
hart waren, der Meißel die Stelle verſehen; man darf
übrigens zugeben, daß Sigune den Druck oder Stoß
von oben, womit er gehandhabt wird, mit ſo viel Grazie
ausübt, als irgend mit dieſer gröberen Bewegung ver¬
einbar iſt. Sie nimmt hierauf mit einem Holzlöffel
Butter aus einem thönernen Napf, deſſen Hals einige
aufgemalte Zickzack-Linien einfach genug verzieren,
ſtreicht ſie mit dem ſpatelförmigen Stiele zierlich auf
die Brode und ſagt dann: „Wartet, weil ihr ordent¬
lich brav geweſen, ſollt ihr einen Vorſchmack vom
Feſt haben.“ Sie holt noch einen andern Topf vom
Borde und ſchöpft daraus einen braunen Stoff, bei
deſſen Anblick die Kinder jubeln: es iſt ein Mus
von verkochten Apfelſchnitzen mit etwas Zuſatz von
Honig. „Gſälz! Gſälz!“ riefen die Kinder und konnten
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Vischer, Friedrich Theodor von: Auch Einer. Eine Reisebekanntschaft. Bd. 1. Stuttgart u. a., 1879, S. 132. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/vischer_auch01_1879/145>, abgerufen am 22.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.