Frauenaugen trifft, aber bei angelsächsischem Blute nicht zu finden gewohnt ist. Die Lippen waren nicht zurückgekniffen, wie man es bei Mann und Weib im englischen Volke so häufig bemerkt und aus der Ge¬ wöhnung dieses Organs bei der Aussprache des W sich leicht erklärt, sondern gesund, voll, blühend, ath¬ mend, umspielt von einem Zuge, der mir vor die Seele führte, was der Edelmann im König Lear zu Herzog Kent von Cordelia sagt und ihren "reifen" Lippen. Schwer rieß ich mich von dem Anblick los, der mich mehr und mehr gefangen nahm. Aber mein Reise¬ plan stand fest, ich mußte vorwärts, denn ich wollte heute noch Amsteg erreichen, dort übernachten, morgen den Gotthardpaß in seinen wilden Hauptstellen mit Muße beschauen, etwa bis Andermatt gelangen und von da die Rückreise antreten, denn meine Zeit war kurz bemessen; Alles zu Fuß, um ganz unabhängig der Betrachtung mich hingeben zu können. Mittag wollte ich in Bürglen machen, im Schächenthal; ich hatte mir den kleinen Abstecher vorgenommen, um doch auch ein¬ mal die Stätte zu sehen, wohin die Sage Tell's Heimat verlegt und die durch Uhland's Gedicht über seinen Tod gefeiert ist. Ich gieng rasch durch Flüelen, nachdem ich noch gesehen hatte, wie die englische Fa¬ milie sich im ausgeworfenen Netz eines Heeres von Kutschern verstrickte, wobei die steife ältere Dame die Rolle der Dolmetscherin in den Unterhandlungen um
Frauenaugen trifft, aber bei angelſächſiſchem Blute nicht zu finden gewohnt iſt. Die Lippen waren nicht zurückgekniffen, wie man es bei Mann und Weib im engliſchen Volke ſo häufig bemerkt und aus der Ge¬ wöhnung dieſes Organs bei der Ausſprache des W ſich leicht erklärt, ſondern geſund, voll, blühend, ath¬ mend, umſpielt von einem Zuge, der mir vor die Seele führte, was der Edelmann im König Lear zu Herzog Kent von Cordelia ſagt und ihren „reifen“ Lippen. Schwer rieß ich mich von dem Anblick los, der mich mehr und mehr gefangen nahm. Aber mein Reiſe¬ plan ſtand feſt, ich mußte vorwärts, denn ich wollte heute noch Amſteg erreichen, dort übernachten, morgen den Gotthardpaß in ſeinen wilden Hauptſtellen mit Muße beſchauen, etwa bis Andermatt gelangen und von da die Rückreiſe antreten, denn meine Zeit war kurz bemeſſen; Alles zu Fuß, um ganz unabhängig der Betrachtung mich hingeben zu können. Mittag wollte ich in Bürglen machen, im Schächenthal; ich hatte mir den kleinen Abſtecher vorgenommen, um doch auch ein¬ mal die Stätte zu ſehen, wohin die Sage Tell's Heimat verlegt und die durch Uhland's Gedicht über ſeinen Tod gefeiert iſt. Ich gieng raſch durch Flüelen, nachdem ich noch geſehen hatte, wie die engliſche Fa¬ milie ſich im ausgeworfenen Netz eines Heeres von Kutſchern verſtrickte, wobei die ſteife ältere Dame die Rolle der Dolmetſcherin in den Unterhandlungen um
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0069"n="56"/>
Frauenaugen trifft, aber bei angelſächſiſchem Blute<lb/>
nicht zu finden gewohnt iſt. Die Lippen waren nicht<lb/>
zurückgekniffen, wie man es bei Mann und Weib im<lb/>
engliſchen Volke ſo häufig bemerkt und aus der Ge¬<lb/>
wöhnung dieſes Organs bei der Ausſprache des <hirendition="#aq">W</hi><lb/>ſich leicht erklärt, ſondern geſund, voll, blühend, ath¬<lb/>
mend, umſpielt von einem Zuge, der mir vor die Seele<lb/>
führte, was der Edelmann im König Lear zu Herzog<lb/>
Kent von Cordelia ſagt und ihren „reifen“ Lippen.<lb/>
Schwer rieß ich mich von dem Anblick los, der mich<lb/>
mehr und mehr gefangen nahm. Aber mein Reiſe¬<lb/>
plan ſtand feſt, ich mußte vorwärts, denn ich wollte<lb/>
heute noch Amſteg erreichen, dort übernachten, morgen<lb/>
den Gotthardpaß in ſeinen wilden Hauptſtellen mit<lb/>
Muße beſchauen, etwa bis Andermatt gelangen und<lb/>
von da die Rückreiſe antreten, denn meine Zeit war<lb/>
kurz bemeſſen; Alles zu Fuß, um ganz unabhängig der<lb/>
Betrachtung mich hingeben zu können. Mittag wollte<lb/>
ich in Bürglen machen, im Schächenthal; ich hatte mir<lb/>
den kleinen Abſtecher vorgenommen, um doch auch ein¬<lb/>
mal die Stätte zu ſehen, wohin die Sage Tell's<lb/>
Heimat verlegt und die durch Uhland's Gedicht über<lb/>ſeinen Tod gefeiert iſt. Ich gieng raſch durch Flüelen,<lb/>
nachdem ich noch geſehen hatte, wie die engliſche Fa¬<lb/>
milie ſich im ausgeworfenen Netz eines Heeres von<lb/>
Kutſchern verſtrickte, wobei die ſteife ältere Dame die<lb/>
Rolle der Dolmetſcherin in den Unterhandlungen um<lb/></p></div></body></text></TEI>
[56/0069]
Frauenaugen trifft, aber bei angelſächſiſchem Blute
nicht zu finden gewohnt iſt. Die Lippen waren nicht
zurückgekniffen, wie man es bei Mann und Weib im
engliſchen Volke ſo häufig bemerkt und aus der Ge¬
wöhnung dieſes Organs bei der Ausſprache des W
ſich leicht erklärt, ſondern geſund, voll, blühend, ath¬
mend, umſpielt von einem Zuge, der mir vor die Seele
führte, was der Edelmann im König Lear zu Herzog
Kent von Cordelia ſagt und ihren „reifen“ Lippen.
Schwer rieß ich mich von dem Anblick los, der mich
mehr und mehr gefangen nahm. Aber mein Reiſe¬
plan ſtand feſt, ich mußte vorwärts, denn ich wollte
heute noch Amſteg erreichen, dort übernachten, morgen
den Gotthardpaß in ſeinen wilden Hauptſtellen mit
Muße beſchauen, etwa bis Andermatt gelangen und
von da die Rückreiſe antreten, denn meine Zeit war
kurz bemeſſen; Alles zu Fuß, um ganz unabhängig der
Betrachtung mich hingeben zu können. Mittag wollte
ich in Bürglen machen, im Schächenthal; ich hatte mir
den kleinen Abſtecher vorgenommen, um doch auch ein¬
mal die Stätte zu ſehen, wohin die Sage Tell's
Heimat verlegt und die durch Uhland's Gedicht über
ſeinen Tod gefeiert iſt. Ich gieng raſch durch Flüelen,
nachdem ich noch geſehen hatte, wie die engliſche Fa¬
milie ſich im ausgeworfenen Netz eines Heeres von
Kutſchern verſtrickte, wobei die ſteife ältere Dame die
Rolle der Dolmetſcherin in den Unterhandlungen um
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Vischer, Friedrich Theodor von: Auch Einer. Eine Reisebekanntschaft. Bd. 1. Stuttgart u. a., 1879, S. 56. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/vischer_auch01_1879/69>, abgerufen am 22.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.