Also sprach er; und ich warf eilend das silberbeschlagne Große eherne Schwert um die Schulter, samt Bogen und Köcher; Und befahl ihm, mich gleich des selbigen Weges zu führen. Aber er faßte mir flehend mit beiden Händen die Kniee, Und wehklagete laut, und sprach die geflügelten Worte: 265
Göttlicher, laße mich hier, und führe mich nicht mit Gewalt hin! Denn ich weiß es, du kehrst nicht wieder von dannen, und bringest Keinen Gefährten zurück! Drum laß uns geschwinde mit diesen Fliehn! Vielleicht daß wir noch dem Tage des Fluches entrinnen!
Also sprach er; und ich antwortete wieder, und sagte: 270 Nun so bleibe denn du, Eurülochos, hier auf der Stelle! Iß und trink dich satt, bei dem schwarzen gebogenen Schiffe! Aber ich geh' allein! denn ich fühle die Noth, die mich hintreibt!
Also sprach ich, und ging von dem Schiff' und dem Ufer des Meeres. Jezo nähert' ich mich, die heiligen Thale durchwandelnd, 275 Schon dem hohen Palaste der furchtbaren Zauberin Kirkä; Da begegnete mir Hermeias mit goldenem Stabe Auf dem Wege zur Burg, an Gestalt ein blühender Jüngling, Deßen Wange sich bräunt, im holdesten Reize der Jugend. Dieser gab mir die Hand, und sagte mit freundlicher Stimme: 280
Armer, wie gehst du hier so allein durch die bergichte Waldung, Da du die Gegend nicht kennst? Bei Kirkä sind deine Gefährten Eingesperrt, wie Schweine, in dichtverschloßenen Ställen. Gehst du etwa dahin, sie zu retten? Ich fürchte, du kehrest Nicht von dannen zurück, du bleibest selbst bei den Andern. 285 Aber wohlan! ich will dich vor allem Uebel bewahren! Nim dies heilsame Mittel, und gehe zum Hause der Kirkä,
R
Zehnter Geſang.
Alſo ſprach er; und ich warf eilend das ſilberbeſchlagne Große eherne Schwert um die Schulter, ſamt Bogen und Koͤcher; Und befahl ihm, mich gleich des ſelbigen Weges zu fuͤhren. Aber er faßte mir flehend mit beiden Haͤnden die Kniee, Und wehklagete laut, und ſprach die gefluͤgelten Worte: 265
Goͤttlicher, laße mich hier, und fuͤhre mich nicht mit Gewalt hin! Denn ich weiß es, du kehrſt nicht wieder von dannen, und bringeſt Keinen Gefaͤhrten zuruͤck! Drum laß uns geſchwinde mit dieſen Fliehn! Vielleicht daß wir noch dem Tage des Fluches entrinnen!
Alſo ſprach er; und ich antwortete wieder, und ſagte: 270 Nun ſo bleibe denn du, Euruͤlochos, hier auf der Stelle! Iß und trink dich ſatt, bei dem ſchwarzen gebogenen Schiffe! Aber ich geh' allein! denn ich fuͤhle die Noth, die mich hintreibt!
Alſo ſprach ich, und ging von dem Schiff' und dem Ufer des Meeres. Jezo naͤhert' ich mich, die heiligen Thale durchwandelnd, 275 Schon dem hohen Palaſte der furchtbaren Zauberin Kirkaͤ; Da begegnete mir Hermeias mit goldenem Stabe Auf dem Wege zur Burg, an Geſtalt ein bluͤhender Juͤngling, Deßen Wange ſich braͤunt, im holdeſten Reize der Jugend. Dieſer gab mir die Hand, und ſagte mit freundlicher Stimme: 280
Armer, wie gehſt du hier ſo allein durch die bergichte Waldung, Da du die Gegend nicht kennſt? Bei Kirkaͤ ſind deine Gefaͤhrten Eingeſperrt, wie Schweine, in dichtverſchloßenen Staͤllen. Gehſt du etwa dahin, ſie zu retten? Ich fuͤrchte, du kehreſt Nicht von dannen zuruͤck, du bleibeſt ſelbſt bei den Andern. 285 Aber wohlan! ich will dich vor allem Uebel bewahren! Nim dies heilſame Mittel, und gehe zum Hauſe der Kirkaͤ,
R
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0199"n="193"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#g">Zehnter Geſang.</hi></fw><lb/><p>Alſo ſprach er; und ich warf eilend das ſilberbeſchlagne<lb/>
Große eherne Schwert um die Schulter, ſamt Bogen und Koͤcher;<lb/>
Und befahl ihm, mich gleich des ſelbigen Weges zu fuͤhren.<lb/>
Aber er faßte mir flehend mit beiden Haͤnden die Kniee,<lb/>
Und wehklagete laut, und ſprach die gefluͤgelten Worte: <noteplace="right">265</note></p><lb/><p>Goͤttlicher, laße mich hier, und fuͤhre mich nicht mit Gewalt hin!<lb/>
Denn ich weiß es, du kehrſt nicht wieder von dannen, und bringeſt<lb/>
Keinen Gefaͤhrten zuruͤck! Drum laß uns geſchwinde mit dieſen<lb/>
Fliehn! Vielleicht daß wir noch dem Tage des Fluches entrinnen!</p><lb/><p>Alſo ſprach er; und ich antwortete wieder, und ſagte: <noteplace="right">270</note><lb/>
Nun ſo bleibe denn du, Euruͤlochos, hier auf der Stelle!<lb/>
Iß und trink dich ſatt, bei dem ſchwarzen gebogenen Schiffe!<lb/>
Aber ich geh' allein! denn ich fuͤhle die Noth, die mich hintreibt!</p><lb/><p>Alſo ſprach ich, und ging von dem Schiff' und dem Ufer des Meeres.<lb/>
Jezo naͤhert' ich mich, die heiligen Thale durchwandelnd, <noteplace="right">275</note><lb/>
Schon dem hohen Palaſte der furchtbaren Zauberin Kirkaͤ;<lb/>
Da begegnete mir Hermeias mit goldenem Stabe<lb/>
Auf dem Wege zur Burg, an Geſtalt ein bluͤhender Juͤngling,<lb/>
Deßen Wange ſich braͤunt, im holdeſten Reize der Jugend.<lb/>
Dieſer gab mir die Hand, und ſagte mit freundlicher Stimme: <noteplace="right">280</note></p><lb/><p>Armer, wie gehſt du hier ſo allein durch die bergichte Waldung,<lb/>
Da du die Gegend nicht kennſt? Bei Kirkaͤſind deine Gefaͤhrten<lb/>
Eingeſperrt, wie Schweine, in dichtverſchloßenen Staͤllen.<lb/>
Gehſt du etwa dahin, ſie zu retten? Ich fuͤrchte, du kehreſt<lb/>
Nicht von dannen zuruͤck, du bleibeſt ſelbſt bei den Andern. <noteplace="right">285</note><lb/>
Aber wohlan! ich will dich vor allem Uebel bewahren!<lb/>
Nim dies heilſame Mittel, und gehe zum Hauſe der Kirkaͤ,<lb/><fwplace="bottom"type="sig">R</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[193/0199]
Zehnter Geſang.
Alſo ſprach er; und ich warf eilend das ſilberbeſchlagne
Große eherne Schwert um die Schulter, ſamt Bogen und Koͤcher;
Und befahl ihm, mich gleich des ſelbigen Weges zu fuͤhren.
Aber er faßte mir flehend mit beiden Haͤnden die Kniee,
Und wehklagete laut, und ſprach die gefluͤgelten Worte:
265
Goͤttlicher, laße mich hier, und fuͤhre mich nicht mit Gewalt hin!
Denn ich weiß es, du kehrſt nicht wieder von dannen, und bringeſt
Keinen Gefaͤhrten zuruͤck! Drum laß uns geſchwinde mit dieſen
Fliehn! Vielleicht daß wir noch dem Tage des Fluches entrinnen!
Alſo ſprach er; und ich antwortete wieder, und ſagte:
Nun ſo bleibe denn du, Euruͤlochos, hier auf der Stelle!
Iß und trink dich ſatt, bei dem ſchwarzen gebogenen Schiffe!
Aber ich geh' allein! denn ich fuͤhle die Noth, die mich hintreibt!
270
Alſo ſprach ich, und ging von dem Schiff' und dem Ufer des Meeres.
Jezo naͤhert' ich mich, die heiligen Thale durchwandelnd,
Schon dem hohen Palaſte der furchtbaren Zauberin Kirkaͤ;
Da begegnete mir Hermeias mit goldenem Stabe
Auf dem Wege zur Burg, an Geſtalt ein bluͤhender Juͤngling,
Deßen Wange ſich braͤunt, im holdeſten Reize der Jugend.
Dieſer gab mir die Hand, und ſagte mit freundlicher Stimme:
275
280
Armer, wie gehſt du hier ſo allein durch die bergichte Waldung,
Da du die Gegend nicht kennſt? Bei Kirkaͤ ſind deine Gefaͤhrten
Eingeſperrt, wie Schweine, in dichtverſchloßenen Staͤllen.
Gehſt du etwa dahin, ſie zu retten? Ich fuͤrchte, du kehreſt
Nicht von dannen zuruͤck, du bleibeſt ſelbſt bei den Andern.
Aber wohlan! ich will dich vor allem Uebel bewahren!
Nim dies heilſame Mittel, und gehe zum Hauſe der Kirkaͤ,
285
R
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Homerus: Odüssee übersezt von Johann Heinrich Voß. Hamburg, 1781, S. 193. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/voss_oduessee_1781/199>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.