Homerus: Odüssee übersezt von Johann Heinrich Voß. Hamburg, 1781.Odüßee. Sicher, von deinem Haupte den Tag des Fluches zu wenden.Alle verderblichen Künste der Zauberin will ich dir nennen. Weinmus rührt sie dir ein, und mischt ihr Gift in die Speise: 290 Dennoch gelingt es ihr nicht, dich umzuschaffen; die Jugend Dieser heilsamen Pflanze verhindert sie. Höre nun weiter. Wann dich Kirkä darauf mit der langen Rute berühret, Siehe dann reiße du schnell das geschliffene Schwert von der Hüfte, Spring auf die Zauberin los, und drohe sie gleich zu erwürgen. 295 Diese wird in der Angst zu ihrem Lager dich rufen; Und nun weigre dich nicht, und besteige das Lager der Göttin, Daß sie deine Gefährten erlös', und dich selber bewirte. Aber sie schwöre zuvor der Seligen großen Eidschwur, Daß sie bei sich nichts anders zu deinem Schaden beschloßen; 300 Daß sie dir Waffenlosen nicht raube Tugend und Stärke. Also sprach Hermeias, und gab mir die heilsame Pflanze, Und der Argosbesieger enteilte zum hohen Olümpos Oduͤßee. Sicher, von deinem Haupte den Tag des Fluches zu wenden.Alle verderblichen Kuͤnſte der Zauberin will ich dir nennen. Weinmus ruͤhrt ſie dir ein, und miſcht ihr Gift in die Speiſe: 290 Dennoch gelingt es ihr nicht, dich umzuſchaffen; die Jugend Dieſer heilſamen Pflanze verhindert ſie. Hoͤre nun weiter. Wann dich Kirkaͤ darauf mit der langen Rute beruͤhret, Siehe dann reiße du ſchnell das geſchliffene Schwert von der Huͤfte, Spring auf die Zauberin los, und drohe ſie gleich zu erwuͤrgen. 295 Dieſe wird in der Angſt zu ihrem Lager dich rufen; Und nun weigre dich nicht, und beſteige das Lager der Goͤttin, Daß ſie deine Gefaͤhrten erloͤſ', und dich ſelber bewirte. Aber ſie ſchwoͤre zuvor der Seligen großen Eidſchwur, Daß ſie bei ſich nichts anders zu deinem Schaden beſchloßen; 300 Daß ſie dir Waffenloſen nicht raube Tugend und Staͤrke. Alſo ſprach Hermeias, und gab mir die heilſame Pflanze, Und der Argosbeſieger enteilte zum hohen Oluͤmpos <TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0200" n="194"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Oduͤßee.</hi></fw><lb/> Sicher, von deinem Haupte den Tag des Fluches zu wenden.<lb/> Alle verderblichen Kuͤnſte der Zauberin will ich dir nennen.<lb/> Weinmus ruͤhrt ſie dir ein, und miſcht ihr Gift in die Speiſe: <note place="right">290</note><lb/> Dennoch gelingt es ihr nicht, dich umzuſchaffen; die Jugend<lb/> Dieſer heilſamen Pflanze verhindert ſie. Hoͤre nun weiter.<lb/> Wann dich Kirkaͤ darauf mit der langen Rute beruͤhret,<lb/> Siehe dann reiße du ſchnell das geſchliffene Schwert von der Huͤfte,<lb/> Spring auf die Zauberin los, und drohe ſie gleich zu erwuͤrgen. <note place="right">295</note><lb/> Dieſe wird in der Angſt zu ihrem Lager dich rufen;<lb/> Und nun weigre dich nicht, und beſteige das Lager der Goͤttin,<lb/> Daß ſie deine Gefaͤhrten erloͤſ', und dich ſelber bewirte.<lb/> Aber ſie ſchwoͤre zuvor der Seligen großen Eidſchwur,<lb/> Daß ſie bei ſich nichts anders zu deinem Schaden beſchloßen; <note place="right">300</note><lb/> Daß ſie dir Waffenloſen nicht raube Tugend und Staͤrke.</p><lb/> <p>Alſo ſprach Hermeias, und gab mir die heilſame Pflanze,<lb/> Die er dem Boden entriß, und zeigte mir ihre Natur an:<lb/> Ihre Wurzel war ſchwarz, und milchweiß bluͤhte die Blume;<lb/> Moluͤ wird ſie genannt von den Goͤttern. Sterblichen Menſchen <note place="right">305</note><lb/> Iſt ſie ſchwer zu graben; doch alles vermoͤgen die Goͤtter.</p><lb/> <p>Und der Argosbeſieger enteilte zum hohen Oluͤmpos<lb/> Durch die waldichte Inſel; ich ging zum Hauſe der Kirkaͤ<lb/> Hin, und viele Gedanken bewegten des Gehenden Seele.<lb/> Und ich ſtand an der Pforte der ſchoͤngelocketen Goͤttin, <note place="right">310</note><lb/> Stand und rief; und die Goͤttin vernahm des Rufenden Stimme,<lb/> Kam ſogleich, und oͤffnete mir die ſtralende Pforte,<lb/> Noͤthigte mich herein; und ich folgte mit traurigem Herzen.<lb/> Hierauf fuͤhrte ſie mich zu ihrem ſilberbeſchlagnen<lb/> Schoͤnen praͤchtigen Thron, mit fuͤßeſtuͤzendem Schemel, <note place="right">315</note><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [194/0200]
Oduͤßee.
Sicher, von deinem Haupte den Tag des Fluches zu wenden.
Alle verderblichen Kuͤnſte der Zauberin will ich dir nennen.
Weinmus ruͤhrt ſie dir ein, und miſcht ihr Gift in die Speiſe:
Dennoch gelingt es ihr nicht, dich umzuſchaffen; die Jugend
Dieſer heilſamen Pflanze verhindert ſie. Hoͤre nun weiter.
Wann dich Kirkaͤ darauf mit der langen Rute beruͤhret,
Siehe dann reiße du ſchnell das geſchliffene Schwert von der Huͤfte,
Spring auf die Zauberin los, und drohe ſie gleich zu erwuͤrgen.
Dieſe wird in der Angſt zu ihrem Lager dich rufen;
Und nun weigre dich nicht, und beſteige das Lager der Goͤttin,
Daß ſie deine Gefaͤhrten erloͤſ', und dich ſelber bewirte.
Aber ſie ſchwoͤre zuvor der Seligen großen Eidſchwur,
Daß ſie bei ſich nichts anders zu deinem Schaden beſchloßen;
Daß ſie dir Waffenloſen nicht raube Tugend und Staͤrke.
290
295
300
Alſo ſprach Hermeias, und gab mir die heilſame Pflanze,
Die er dem Boden entriß, und zeigte mir ihre Natur an:
Ihre Wurzel war ſchwarz, und milchweiß bluͤhte die Blume;
Moluͤ wird ſie genannt von den Goͤttern. Sterblichen Menſchen
Iſt ſie ſchwer zu graben; doch alles vermoͤgen die Goͤtter.
305
Und der Argosbeſieger enteilte zum hohen Oluͤmpos
Durch die waldichte Inſel; ich ging zum Hauſe der Kirkaͤ
Hin, und viele Gedanken bewegten des Gehenden Seele.
Und ich ſtand an der Pforte der ſchoͤngelocketen Goͤttin,
Stand und rief; und die Goͤttin vernahm des Rufenden Stimme,
Kam ſogleich, und oͤffnete mir die ſtralende Pforte,
Noͤthigte mich herein; und ich folgte mit traurigem Herzen.
Hierauf fuͤhrte ſie mich zu ihrem ſilberbeſchlagnen
Schoͤnen praͤchtigen Thron, mit fuͤßeſtuͤzendem Schemel,
310
315
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |